登陆注册
15624700000077

第77章 The Intelligence Office(3)

After causing the stranger to describe the marks ofhis lost jewel, the Intelligencer opened a drawer of theoaken cabinet, which has been mentioned as forming apart of the furniture of the room. Here were depositedwhatever articles had been picked up in the streets, untilthe right owners should claim them. It was a strange andheterogeneous collection. Not the least remarkable partof it, was a great number of wedding-rings, each one ofwhich had been riveted upon the finger with holy vows,and all the mystic potency that the most solemn ritescould attain, but had, nevertheless, proved too slipperyfor the wearer’s vigilance. The gold of some was wornthin, betokening the attrition of years of wedlock; others,glittering from the jeweller’s shop, must have been lostwithin the honey-moon. There were ivory tablets, theleaves scribbled over with sentiments that had been thedeepest truths of the writer’s earlier years, but which werenow quite obliter ated from his memory. So scrupulouslywere articles preserved in this depository, that not evenwithered flowers were rejected; white roses, and blushroses, and moss-roses, fit emblems of virgin purity andshamefacedness, which had been lost or flung away,and trampled into the pollution of the streets; locks ofhair—the golden, and the glossy dark—the long tressesof woman and the crisp curls of man-signified that loverswere now and then so heedless of the faith entrusted tothem, as to drop its symbol from the treasure-place of thebosom. Many of these things were imbued with perfumes;and perhaps a sweet scent had departed from the lives oftheir former possessors, ever since they had so wilfully ornegligently lost them. Here were gold pencil-cases, littleruby hearts with golden arrows through them, bosompins,pieces of coin, and small articles of every description,comprising nearly all that have been lost, since a longtime ago. Most of them, doubtless, had a history and ameaning, if there were time to search it out and room totell it. Whoever has missed anything valuable, whetherout of his heart, mind, or pocket, would do well to makeinquiry at the Central Intelligence Office.

And, in the corner of one of the drawers of the oakencabinet, after considerable research, was found a greatpearl, looking like the soul of celestial purity, congealed andpolished.

“There is my jewel! my very pearl!” cried the stranger,almost beside himself with rapture. “It is mine! Give itme—this moment! —or I shall perish!”

“I perceive,” said the Man of Intelligence, examining itmore closely, “that this is the Pearl of Great Price.”

“The very same,” answered the stranger. “Judge, then, ofmy misery at losing it out of my bosom! Restore it to me!

I must not live without it an instant longer.”

“Pardon me,” rejoined the Intelligencer, calmly. “You askwhat is beyond my duty. This pearl, as you well know, isheld upon a peculiar tenure; and having once let it escapefrom your keeping, you have no greater claim to it—nay,not so great—as any other person. I cannot give it back.”

Nor could the entreaties of the miserable man—whosaw before his eyes the jewel of his life, without thepower to reclaim it—soften the heart of this stern being,impassive to human sympathy, though exercising such anapparent influence over human fortunes. Finally, the loserof the inestimable pearl clutched his hands among his hair,and ran madly forth into the world, which was affrightedat his desperate looks. There passed him on the doorstepa fashionable young gentleman, whose business wasto inquire for a damask rose-bud, the gift of his lady-love,which he had lost out of his button-hole within an hourafter receiving it. So various were the errands of thosewho visited this Central Office, where all human wishesseemed to be made known, and, so far as destiny wouldallow, negotiated to their fulfilment.

The next that entered was a man beyond the middleage, bearing the look of one who knew the world and hisown course in it. He had just alighted from a handsomeprivate carriage, which had orders to wait in the streetwhile its owner transacted his business. This person cameup to the desk with a quick, determined step, and lookedthe Intelligencer in the face with a resolute eye; though, atthe same time, some secret trouble gleamed from it in redand dusky light.

“I have an estate to dispose of,” said he, with a brevitythat seemed characteristic.

“Describe it,” said the Intelligencer.

The applicant proceeded to give the boundaries of hisproperty, its nature, comprising tillage, pasture, woodland,and pleasure-grounds, in ample circuit; together witha mansion-house, in the construction of which it hadbeen his object to realize a castle in the air, hardening itsshadowy walls into granite, and rendering its visionarysplendor perceptible to the awakened eye. Judging fromhis description, it was beautiful enough to vanish like adream, yet substantial enough to endure for centuries. Hespoke, too, of the gorgeous furniture, the refinements ofupholstery, and all the luxurious artifices that combinedto render this a residence where life might flow onwardin a stream of golden days, undisturbed by the ruggednesswhich fate loves to fling into it.

“I am a man of strong will,” said he, in conclusion; “andat my first setting out in life, as a poor, unfriended youth,I resolved to make myself the possessor of such a mansionand estate as this, together with the abundant revenuenecessary to uphold it. I have succeeded to the extent ofmy utmost wish. And this is the estate which I have nowconcluded to dispose of.”

“And your terms?” asked the Intelligencer, after takingdown the particulars with which the stranger had suppliedhim.

同类推荐
  • 美好的旅行

    美好的旅行

    花子随着家人外出旅行,旅途中经历了一个有一个有趣的小事,家人之间互相理解互相关爱,是花子倍感幸福的源泉。
  • 格兰特船长的儿女

    格兰特船长的儿女

    这是一部写苏格兰民族精神的小说。故事发生在1864年,“邓肯”号的船主格里那凡爵士偶然得到两年前因海事遇难失踪的苏格兰航海家格兰特发出的求救漂流瓶,他请求英国政府派遣船队去寻找。可英国政府对苏格兰人一向歧视,拒绝了爵士的请求。爵士感到非常气愤,于是他毅然组织了一支小型救援队,亲自带队去完成寻找格兰特船长的任务。他们穿越了南美洲的高山和草原,横贯了澳大利亚和新西兰,环绕了地球一周。由于对文件的错误解释,他们一路上遇到了无数艰险。但他们以无比的毅力和勇气,终于在太平洋的一个荒岛上找到了格兰特船长。
  • 基督山伯爵上卷

    基督山伯爵上卷

    小说主要讲述的十九世纪一位名叫爱德蒙·堂泰斯的大副受到陷害后的悲惨遭遇以及日后以基督山伯爵身份成功复仇的故事。
  • 远方有座城

    远方有座城

    本书共分三辑,分别是乡村旧事、家在伊宁、我的伊犁。《远方有座城》以新疆边陲重镇伊犁的人物风情为主要写作题材,通过散文的方式,为读者呈现出当地风土民情的另一种文化解读。书中所写均为作者亲身经历,字里行间表达的多元民族交融和独特地域风情,既是对这片土地的集束式的感恩,更有深深的敬意。本书共分两辑。辑一“城外”,作者通过细腻的在场生活观察,边走边悟,赋予了伊犁大地风光以及民俗风情的另一种呈现方式,集中体现了这片土地粗犷而丰厚,简单而多元、踏实而淳朴的生活内涵。辑二“城里”,从作者笔端流淌出的文字,既是一座充满异域风情的小城,又是一座细碎而又柔和的幸福之城。在作者的笔下,这座城市拥有秋天般丰硕的幸福感,每个角落都能让人感受到“平静就在家”这句寻常话所表达的幸福。这种幸福是最容易被忽略的,也是人间为珍贵的财富。
  • 九冥:门鸠的森林

    九冥:门鸠的森林

    史前混沌时期,那时候,我们这个星球上有着一个与现在单一的人类文明完全不一样的文明模式。那是一个神、妖、人、兽、灵等各族共存的世界。经历了三次惊天动地的大战之后,世间各族终于达成了共识,将创世以来引起争端的《生死簿》放到了冥界里。以人王为首,召集六族精英,修建一座可以变化的黑暗森林,将冥界之门隐藏于其中。
热门推荐
  • 何惧染尘埃之重

    何惧染尘埃之重

    人生在世,快意恩仇。大道至简,道法自然。
  • 学校学生的规范化管理

    学校学生的规范化管理

    学校的规范化管理,是为了实现素质教育的培养目标,把学校管理活动中最基本的、相对稳定的管理内容,通过制定切实可行的制度和规范,采取强制执行、严格训练和有效的思想教育,使之成为学校师生员工自觉遵守的习惯,内化为师生员工的素质,进而形成学校的传统,以达到管理非管理,似有似无的境界,并形成一定的常规。
  • 龙纹五彩

    龙纹五彩

    一段由文物引发的历史和科技的碰撞,究竟是历史还是未来?是科技还是虚幻,冥冥中有什么?或许只是因为我们天生下来就被限定的围界和认知,一切都不可理喻却又非要用科技去阐述和描画,带来的只能是?
  • 极品修仙神豪

    极品修仙神豪

    天降‘神豪修仙系统’,不仅有花不完的钱,竟然还可以依靠完成任务来修仙,卢靖岂止是不淡定,简直兴奋的跳脚。这一下好了,卢靖要逆天了。于是,卢靖玩着玩着,一不小心就成了世人眼中的神豪,玩着玩着,一不小心就成了长生不老的仙尊。这样的人生,简直不要太酸爽了。 【新书:史上最牛宗门,求支持!求收藏!求推荐!】欢迎加入极品修仙神豪,群号码:306146814
  • 致爱陌生人

    致爱陌生人

    有人问白小楠和于陌:“是否还爱着彼此?”她说:“我用十年青春倾尽所有去爱他,如今说不爱是假的,同时,我也恨他,但更感激他。”他说:“我爱她,但我对她的歉疚远胜于对她的爱。”
  • 余生望断天涯路

    余生望断天涯路

    她知道,从此以后,这再也不是一个她说回就回的地方了。她现在要“回”的,是她以后的家。或者说,是她今生的坟
  • 谁不曾明媚如暖阳

    谁不曾明媚如暖阳

    对余小沐来说,爱情就是林北晨走了九十九步再让余照推着余小沐走完最后一步。龟毛小文员和老板的恋爱故事。
  • 我和宿敌结为道侣了

    我和宿敌结为道侣了

    一百年前,修仙界奇才柳韶华堕仙入魔,成了人人喊杀的女魔头,遭整个修仙界围攻时被死对头叶枫染一剑穿心,惨死风渡崖.一百年后,柳韶华重生回来誓要杀了死对头,搅乱整个修仙界,却阴差阳错的成了死对头叶枫染的徒弟。本来誓要杀了死对头的柳韶华,结果却变成:每日偷瞄死对头:“师尊好好看哦!”每日偷看死对头洗澡:“师尊皮肤好白哦!”每日偷爬上死对头的床:“好想和师尊一起双修哦!”
  • 凡界孤儿

    凡界孤儿

    王凡,性别男,爱好不详,凡界大陆之前无古人后无来者之孤儿。职业炼药师,武器大黑棍。“谁TM敲我?我的灵药呢?!”“王凡!又是你!”凡界孤儿,又名‘我与大黑棍不得不说的故事’。
  • 血源bloodsource

    血源bloodsource

    C城最近发生的几起连环杀人案迟迟未破,所有的证据似乎都指向了世间存在性存疑的生物——吸血鬼。与此同时与吸血鬼对应的吸血鬼猎人组织也浮出水面,而这一切竟能牵扯回二十年前?!二十年前,吸血鬼和吸血鬼猎人诞下不祥之子,那似乎是一切的源头。