登陆注册
19033100000082

第82章 Touching the Souls of Blind Tibetan Children(5)

Sabriye frequently exhorts the students, “Take the cane with youwhen you go out.” She also warns adolescent students to stick withblind friends or risk being mistreated by sighted ones in future. Paul likes to drive fast. Every time Sabriye is about to go out with Paul, the children beseech him to drive slowly. “How could we surviveif you both were to have an accident? From 1998 to the present, 114 blind children have been trained ineverything from Braille (Tibetan, Chinese and English) to proficiencyin terms of reading, speaking and writing; 15 of them were enrolled inregular schools and all of them ranked first at some point in their Englishcourse; 10 students were trained in medical massage; and someof the others returned to their hometowns and began to employ theirskills in agriculture or handicrafts. A survey made by Paul revealedthat these blind children went from being a burden to the main sourcesof income for their families.

“Most importantly, Sabriye has turned these blind children fromself-deprecatory to self-confident,” says Ciluo. “Some training schoolslimit their freedom in consideration of their safety; however Sabriyetaught them to try everything. “What blindness ties up is vision, not mind.” Sabriye inculcatedher students year after year with this quotation from a blind Frenchman.

At present, the number of enrollment applications far exceeds theschool’s capacity. Moreover, insufficient funds and classrooms are bottlenecksto the further expansion of the school. Sabriye and Paul taketime out each year to travel to other countries seeking donations, withthe aid of Sabriye’s presentations.

The school’s logo depicts two hands, one facing up and onedown, protecting an eye. Paul distributes the logo to visitors, saying“We hope your charity becomes the caring hand. The Exotic Romance

The only tandem bicycle in Lhasa belongs to Paul and Sabriye.

When they go out riding, they create quite a spectacle in Lhasa City,and people describe them as “riding wing to wing”。 Sabriye admitsthat she would have given up if not for Paul’s support.

Paul holds degrees in mechanical engineering, computer science,242 commercial technology, and communication system science. His volunteerwork includes working as a designer and construction coordinatorfor the Swiss Red Cross to build up a catastrophe rescue centerand a school for Tibetan medicine; constructing township primaryschools in countries such as Zimbabwe, Botswana and Zambia; gettinginvolved in designing projects for schools and residences in countriessuch as South Africa. In this school for the blind, Paul is in charge oftraining students in computers, bookkeeping and office work.

Paul emphasizes that his stay in Tibet is for the happiness in hisheart. He says: “I am ‘giving’ rather than ‘demanding’, and what Idemand is smiles from the others.” Paul loves to see the children’shappy faces, loves to feel their sincere gratitude. His happiest moment,he says, was when guests to the school saw the tremendous changesmade. “When they first came to our school, they thought the childrenwould not be able to do anything. Now, of course, it’s a different story. Paul and Sabriye first got to know each other at the Banak SholHotel in Lhasa, around August 1997. Paul’s initial impressions of her were of a strong-willed, humorous girl. Sabriye told Paul that sheplanned to open a school for the blind in Lhasa, and Paul replied thathe would join her if she could manage the funding. Paul says: “Wewere just chatting and half joking at the time.” Nine months later, onMay 15, 1998, when Sabriye called Paul and informed him that shehad already raised the funds and planned to go to Tibet, Paul predictedthat the opportunity for a change was imminent. Five days after thecall, Sabriye flew to Lhasa with Paul, who had resigned from his job.

It was only half a year after that they fell in love. One of Sabriye’

s requirements of her life companion was that he should be darkhaired, and Paul, a natural blond, had to lie to Sabriye. The lie was discoveredon his visit to Sabriye’s home in Germany.

Paul told Sabriye’s mother that the blind children in Tibet hadgiven him the opportunity to meet and consort with Sabriye, and thathe felt very lucky. Paul appreciates her for her courage and perseverance,and also for her “beautiful heart”。 As time goes by, Paul says, heis more and more attracted to these qualities and believes strongly thatshe will succeed.

Searching for the Source of LoveSabriye’s mother has visited Tibet several times. One day, Sabriyewent on a picnic with the blind children and her mother, to the park.

Upon reaching there, the children began to cover broken beer bottleswith soil. When she saw this, Sabriye’s mother pushed aside the soilwith chopsticks and picked up the broken pieces one by one, then tookoff her hat and put the pieces in the hat.

Sabriye and Paul don’t plan to have a baby just yet. Paul says it’sbecause they “have regarded these blind children as our own”。 Sabriyesays that since the founding of the school, the inner energy of the studentshas motivated her to seek more rights for them. According toPaul, Braille Without Borders has been a win-win program.

Sabriye has not taught for a year now, and is looking out for asuccessor. She has two choices: to leave Lhasa, or to extend her con24tract for five years. However, she has already seen to it that the schoolwill be in good hands after she leaves — in the hands of the graduates,the new teachers. Sabriye hopes for the school to exist forever, its existenceproving that the world of the blind is not necessarily dark.

Sabriye and Paul plan to go to Kerala, in south India, to set upanother Braille Without Borders there. Applications are now beingaccepted for the first batch in the summer of 2008. Students will betrained in computers, English, IT, management, fund-raising, publicrelations and engineering planning. Sabriye believes that only theblind can change people’s prejudices towards them, through the exhibitionof their talents.

By the end of the interview, I decided to use the title of a bookby Helen Keller, Three Days to See, and asked Sabriye if she had anyrequests. She said, almost instantly, “I wish to see all of my picturestaken by Paul; I wish to see my lovely students; and I wish to seebeautiful Lhasa. (Thanks to Ren Linli for assistance during the interview.)

By Li Yanchun

Translated by Huang JunmeiRevised by K. Krishna

同类推荐
  • 社会交际口语

    社会交际口语

    口语交际是一种教学策略和方式,是听话、说话能力在实际交往中的应用,听话、说话是口语交际的重要组成部分,但我们不能把口语简单地等同于听话、说话,它不包括交际过程中分析、综合、判断、推理、概括、归纳等思维能力,分析问题和解决问题的能力,实际操作能力,创造能力等,在口语交际训练中只有让学生多种感观都参与到活动中来,才能切实提高口语表达能力。
  • 美丽英文:那些改变未来的身影

    美丽英文:那些改变未来的身影

    本书精选文学大师、思想圣哲、创业先锋、科技精英、艺术天才等各个领域杰出人物的亲历故事。每一个故事都曾感动过千万读者,每一句名言都曾震撼过亿万心灵……让我们在诵读名句中领略成功之道,从名人身上学习做人应有的品质和成功必备的素质;永远只做一流的自己,而不是二流的他人复制品。
  • 英语语篇语法概论

    英语语篇语法概论

    英语写作,即英语语篇文本的生成是英语学习者的一项十分重要的英语实用能力,也是一个英语学习者的综合英语能力结构中的核心构成要素之一。然而,英语文本的生成却普遍是英语学习者的薄弱之处。不少学习者经过了多年的辛苦努力后却仍然难以顺利地运用英语达成一定的实用文本交际的目的。因此,英语语篇文本生成能力的薄弱常常轻易地抹杀了人们在英语学习上付出艰辛努力奋斗所获得的成绩。这在我们社会正深入走进市场经济,社会对英语学习者越来越要求具备实用技能和能力的今天,英语的语篇文本的创建能力,无论对于实际工作的需要,应对求职面试,还是应对各种各样的英语考试都显得越来越重要。
  • 双语学习丛书-人生之道

    双语学习丛书-人生之道

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 课外英语-七彩音符寂静之声(双语版)

    课外英语-七彩音符寂静之声(双语版)

    本书收录了世界经典英文歌曲,其中包括脍炙人口的圣诞夜、往日情怀、说你,说我等,每首歌曲都有中英文歌词、语言点解析及注释赏析。
热门推荐
  • 前世今生缘来如此

    前世今生缘来如此

    我穿越了,一家人一起穿了,可穿成个和尚是什么鬼?
  • 4C度冰

    4C度冰

    小时,母亲说,‘善有善报,恶有恶报。不是不报,时候未到’,我曾深信不疑。长大,便开始迷惑。善人真有善报?恶人,真有恶报?后来,我发现,人生在世,最大的悲哀不在于失败,而在于即便你拥有了超能力,也改变不了世界。
  • 香濡以沫,总裁前夫请闪开!

    香濡以沫,总裁前夫请闪开!

    穆翰琛,无人敢惹的太子爷,嚣张霸气,堪称少女杀手。简安,毒舌骄纵的三小姐,仗着太子爷的关系目中无人。他是她青梅竹马的干哥哥。终有一天她问:“老大,听说被你爱上很难?要不我试试?”简安说到做到,她试了。可结局却成了她用青梅竹马的情谊,换了一纸毫无感情的婚约。从此二人一别两宽,分隔五年。再次相见,他还是那个太子爷。可她……早已不是曾经的三小姐。既无感情纠缠无益,简安想放弃,可那霸王龙却不干了。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 大明海寇

    大明海寇

    大明末年,身临乱世之间,时势造英雄,好男儿自当拔刀奋起,啸聚大海之上,纵横天地之间!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 灵生源起

    灵生源起

    数万年前古之大陆异族入侵大陆诸强抵御异族倾力守护数万年后灵源大陆风云再起少年辰羽五行皆无受尽嘲讽偶遇古魂逆天改命然逢巨变踏上强者之路结忠义化恩怨铲不平诛奸邪千锤百炼终至神巅携手美眷笑语诸天
  • 魂灵密码

    魂灵密码

    别人死后才穿越,邓凯还没死就已经开始,因为他卖掉一棵千年古榕树,惊动到三十六冤魂,他的灵魂阴阳参半,穿越冤魂地界、树魂仙界,把三十六冤魂带上来,做成了世间三十六活鬼。古榕树魂老人与树花女的万年恩怨;魔派山魂野心勃勃,执意在三十六活鬼身上获取人类的魂灵密码,还魂更多人类逝去的魂灵,并驯化他们成为一支强大的魂灵雇佣军,企图攻打山魂圣地,夺取山神宝座,建立所谓的魔派山魂帝国。为了拯救已经还魂的人类魂灵免遭生灵涂炭,邓凯作为三十六活鬼的世人君子,他毅然带领部分活鬼穿越山魂界......
  • 穿越之皇后不许

    穿越之皇后不许

    她说:常珝,许我一辈子吧。常珝轻抚着她的面颊:“朕不许,你这皇后,朕要与你许上三生三世。”--情节虚构,请勿模仿
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!