登陆注册
24588900000013

第13章

He talked till dinner - time,said not a word allthrough dinner,and then went on talking as soon ashe’d got down the last mouthful.

他滔滔不绝地一直谈到吃晚饭的时候,而在整个用膳时间里他却一言不发。但是当他把最后一口食物咽下去后又接着讲了起来。

He told us how some strange animal thatwasn’t a coyote,a possum,or a coon had startedrobbing the settlement.Or perhaps,even,it wassomebody. Nobody knew. All they knew was theywere losing meat they’d hung up,eggs from thenests,and sometimes even combread the womenhad put out to cool.

他告诉我们,有一种既不是小狼,又不是负鼠,也不是浣熊的怪兽,盗窃了村子里居民的东西。甚至,也许是一个什么人。谁也说不准。他们只知道吊着的肉和鸡窝里的蛋都不翼而飞了,有时甚至连妇女们晾在外面冷却的玉米面包也不见了。

While Bud Searcy was talking I began to havean uneasy feeling. The feeling didn’t get any betterwhen Lisbeth asked me to come down to the springwith her.

巴 德· 塞西在讲这些事的时候,我产生了一种不安的感觉。当丽丝贝邀我到山泉那儿去的时候,这种惶惶然的感觉依然存在。

We had walked right down to the spring withOld Yeller and the long - haired dog following,beforeLisbeth looked up at me and said,“It’s him.”

我们径直向山泉走去,阿黄和那只长毛狗跟随在后面。然后丽丝贝抬起头看着我说:“就是它。”

“Wha t do you me a n ?”I said. “你这话什么意思?”我问道。

“I me a n it’s your big ye llow dog ,”she said.“Is aw him.”

“我是说,是你们的大黄狗,”

她说,“我看到的。”

“Do wha t? ”I asked. “它干了什么?”我追问道。

“S te a l some e ggs ,”she said.“From one of ou rne s ts .”

“偷鸡蛋吃,”她说,“从我们家的一只鸡窝里偷蛋吃。”

I stopped then and looked straight at her andshe looked straight back at me and I couldn”tstand it and had to look down.

我站住了,两眼盯着她,她针锋相对,两眼也直盯着我。我受不了她的目光,只得朝地下看。

“But I’m not going to te ll,”she said.

“不过我不会告诉别人的,” 她说。

I didn’t believe her.“I think you will,”Isaid.

我信不过她。“我看你会告诉别人的,”我说。

“No ,I won”t,”she said,shaking her head.“Iwouldn”t,e ve n b e fore I knew he wa s your dog.”

“不,不会的,”她摇摇头说,“即使我不知道这是你们的狗我也不会这样做的。”

“Why?” “为什么?”

“Be ca us e Mis s P ris sy is going to ha ve pup s .”

“因为普丽西小姐要生小狗了。”

“Mis s Pris sy?”

“普丽西小姐?”

That’s the name of my dog,and she’s going to

“这是我那只狗的名字。她就

have pups and your dog will be their papa,and Iwouldn’t want their papa to get shot.

要生小狗了,你们的狗将是它们的爸爸,我不愿意让它们的爸爸被人家打死。”

I looked at her again,and again I had to lookdown. I wanted to thank her,but I didn’t know theright words. So I fished around in my pocket for anIndian arrowhead I’d found the day before,and Igave it to her.

我又朝她看了一下,不得不再一次把目光移到地上。我想谢谢她,但是想不出恰当的话。因此我从口袋里摸出一只我前一天弄到的印第安箭头,把它送给了她。

She took it,and looked at it for a bit with hereyes shining,and then she put it deep into a longpocket she had in her dress.

她接过去,用亮晶晶的眼睛对它看了一会儿,然后把它放进她裙子上一只长口袋的袋底。

“I wont’t ne ver,ne ver te ll,”she said,then turnedand ran off to the cabin as fast as she could go.

“我永远不会告诉别人,永远,永远,”她说,然后,她转身朝木屋飞快地跑去。

I went and sat by the spring for a while. If Lisbethhad caught Old Yeller stealing stuff from thesettlements,then somebody else might too. And ifthey did,they would be sure to shoot him.

我走到山泉边坐了一会。如果丽丝贝撞见过阿黄在村里偷食,那么别人也可能会看到。如果他们看到它偷食吃,肯定要开枪把它打死。

After Bud Searcy had eaten a big supper andtalked a lot more,he rode off home with Lisbethriding behind him. I went then and got the eggs andkept three back. I called Old Yeller. I broke theeggs on a flat stone right under his nose and triedto get him to eat them. But he wouldn’t. It was asif he’d never heard that eggs were good to eat. Allhe’d do was stand there wagging his tail and try tolick me in the face.

巴德·塞西饱餐一顿又长谈一通之后,便骑马打道回府,丽丝贝坐在他后面。他们走后,我去把鸡蛋拿来,留下三只,然后把阿黄叫来。

就在它鼻子底下的那块石板上,我把蛋打碎让它来吃。但是阿黄不吃,似乎从来没听说过蛋是美味的食品。它只是站在那儿摇着尾巴,还想舐我的脸呢!

It made me mad.“You thie ving dog,”I said.“Iough t to ge t a c lub a nd bre a k your ba ck-in te n differe nt pla ce s .”

这使我非常恼火。“你这只偷嘴的狗,”我说,“我应该拿根棍子打断你的脊梁骨,断得一节一节的。”

But I didn’t mean it,and I didn’t say it veryloud. I knew that if I did he’d fall over and startyelling as if he was about to die. And there I’dbe-in a fight with Little Arliss again.

我不过讲讲而已,而且讲得很轻。我知道如果讲得响一些,它就会躺倒在地狂吠乱叫,好象就要死了似的。这样我又得跟小阿里斯干一仗了。

“Whe n the y s hoot you ,I’m going to la ugh ,”Itold him.

“他们开枪打你的时候,我要哈哈大笑呢,”我对他说。

But I knew I wouldn’t.

但是我知道我是笑不出来的。

同类推荐
  • 无处不在的数学(人生解密)

    无处不在的数学(人生解密)

    科学早已渗入我们的日常生活,并无时无刻不在影响和改变着我们的生活。无论是仰望星空、俯视脚下的大地,还是近观我们周遭咫尺器物,处处都可以发现科学原理蕴于其中。本书为你的生活添一丝色彩。
  • 麻瓜小魔女:冰封魔咒

    麻瓜小魔女:冰封魔咒

    本书泪迹中显现的指引之诗,将苏浅浅一行带到了黄沙漫地的古老埃及。图腾阿蒙带着永恒魔咒,法老圣兽黑暗复活。失去了元亚的“麻瓜魔法师”们,能否让水晶天使实现伟大的重生?灯光渐暗,古老而神秘的占卜仪式,将揭晓惊世的预言……
  • 与魔法王子同行

    与魔法王子同行

    本书是一部儿童魔幻文学作品。作品描写了小学生杨梵接连遇到了几个小精灵,他们告诉杨梵,在魔法世界里,邪恶的魔法学院院长灵格将魔法王子驱逐到了人类世界,妄图独霸魔法世界。杨梵和自己的伙伴们经历重重艰难险阻,揭穿了灵格的阴谋,最终拯救了魔法王子。
  • 安徒生童话2

    安徒生童话2

    包括了安徒生创作的全部童话作品,从中可以了解安徒生童话的全貌,感受其间的无穷魅力。其中著名形象卖火柴的小女孩、丑小鸭、上当受骗想新衣服的皇帝栩栩如生,故事生动有趣,想象奇特丰富。阅读这些作品,可以品味到真、善、美的巨大魅力,受到启迪和感染。本书图文并茂、全面厚实,是世界儿童文学的经典,同时又是阅读和收藏的优秀版本。
  • 艺术家成长故事(激励学生成长的名人故事)

    艺术家成长故事(激励学生成长的名人故事)

    名人故事,流芳百世,传世名言,启迪心智。《艺术家成长故事》精选了中外历史上最具有代表性的艺术家,如马神仙马致远、牧童画家王冕、风流才子唐伯虎、书法家祝枝山、辛酸泪笔化巨著曹雪芹、扬州怪才郑板桥、我以我血荐轩辕鲁迅、武林至尊金庸、一代宗师齐白石、京剧大师梅兰芳、一代画才徐悲鸿、国画大师张大千、浩瀚星海冼星海、贝多芬、早逝的音乐天才莫扎特、柴科夫斯基、钢琴诗人肖邦、天才多产作曲家亨德尔等,讲述他们在各个领域的成才故事,总结和提炼他们成才的启示与“秘诀”。
热门推荐
  • 天择之子

    天择之子

    千年前帝王清风一怒封魔神,千年后,看海诺如何对决魔尊降临。喜欢穿越?喜欢扮猪吃老虎?喜欢美女如云?喜欢神功利器?不喜欢主角升级快,不喜欢什么都是主角的,不喜欢每一个人看到主角就两眼发直,变成傻子。以前若有一样适合你口味的,那就别犹豫了,快来看看本书吧。一定让你爽到爆。求推荐,求收藏。
  • 第二次世界大战太平洋战场:血海翻腾

    第二次世界大战太平洋战场:血海翻腾

    1939年9月前,中国的抗日战争、埃塞俄比亚的抗意战争等世界反法西斯抵抗运动就拉开了序幕;1939年9月1日,德国入侵波兰,宣告世界反法西斯战争正式开始;1945年9月17日,日本向盟国投降,昭示世界反法西斯伟大战争取得全面胜利。
  • 民工浮沉录

    民工浮沉录

    《民工浮沉录》通过一位农家子弟从工地学徒到大包工头再到赌徒的几番起落的人生轨迹,将花花世界里灯红酒绿下的苦难艰辛、莺歌燕舞、利欲熏心、背信弃义、一一展现。工地一线民工的血泪辛酸、房产的暴利与装修的猫腻、售楼部的潜规、民工生理需的解决方式,暴富工头的空虚堕落等等社会百态都可在文字中一一体味和揭秘。主角的感情生活,铭刻在心的就是心仪者醉酒后的一次馈赠,其它都只是交易。直到遇见她,又再次点燃了爱火,却没料到......
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 腹黑男神捕猎法

    腹黑男神捕猎法

    吃货苏小胖,爱吃爱喝爱男神腹黑男林冉曦,爱学习爱生活爱小胖默默暗恋着他,希望成为他心目中的样子而去努力,苏小胖坚持不懈却遭受了各种打击守得云开那天才知道,爱情从来不会只像棉花糖一样甜美
  • 与你思华年

    与你思华年

    上辈子,与你因戏结缘,历经艰辛只想好好和你在一起,一生无忧。只恨自己与你有缘无份,原谅我无法继续和你一起走下去。这辈子,再次见到你,我不会与你分开,我会穿着你送给我的戏服,唱完完上辈子没有唱完的戏
  • 武极王途

    武极王途

    这是一个平凡的少年在经过自身的不懈努力,经历了种种挫折之后,最终成为这片天地间最强的王者的修炼故事。
  • 恋佳

    恋佳

    四年前,她为了他,放弃了追求梦想的机会,而他,却爱上了她的舍友,四年后,当又一个机会来临时,她该如何抉择
  • 代替柯南当死神

    代替柯南当死神

    废物又怎样?废物也一样可以当侦探!在现代社会中屡遭嫌弃的“废物”小子因为某些意外和人为的因素穿越到了名侦探柯南的世界了,并且惊讶地发现:自己居然比死神还要死神?!
  • 成长进行曲——我们的秘密

    成长进行曲——我们的秘密

    对于校园生活,最有发言权的就是学生,他们用自己的思维方式和语言创作的文字,能更加鲜活地反映当代的校园生活。