登陆注册
25122100000037

第37章 Plan of Campaign

D’Artagnan went straight to M. de Tréville’s h?tel. He had considered that in a few minutes the cardinal would be warned by this cursed unknown, who appeared to be his agent, and he rightly judged he had not a moment to lose.

The young man’s heart overflowed with joy. An opportunity presented itself to him in which there would be both glory and money to be gained, and as a far higher encouragement still, had just brought him into close intimacy with the woman he adored. This chance was doing, then, for him, almost at once, more than he would have dared to ask of Providence.

“You have something to say to me, my young friend?” said M. de Tréville.

“Yes, sir,” said D’Artagnan; “and you will pardon me, I hope, for having disturbed you when you know the importance of my business.”

“Speak, then; I am all attention.”

“It concerns nothing less,” said D’Artagnan, lowering his voice, “than the honour, perhaps the life, of the queen.”

“What are you saying?” asked M. de Tréville, glancing round to see if they were alone, and then fixing his scrutinizing look upon D’Artagnan.

“I say, sir, that chance has rendered me master of a secret—”

“Which you will keep, I hope, young man, with your life.”

“But which I must impart to you, sir, for you alone can assist me in the mission I have just received from her Majesty.”

“Is this secret your own?”

“No, sir; it is the queen’s.”

“Keep your secret, young man, and tell me what you wish.”

“I wish you to obtain for me, from M. des Essarts, leave of absence for a fortnight.”

“When?”

“This very night.”

“You are leaving Paris?”

“I am going on a mission.”

“May you tell me where?”

“To London.”

“Has any one an interest in preventing you reaching there?”

“The cardinal, I believe, would give anything in the world to hinder me from succeeding.”

“And you are going alone?”

“I am going alone.”

“In that case you will not get beyond Bondy. I tell you so, by the word of De Tréville.”

“How so, sir?”

“You will be assassinated.”

“And I shall die in the performance of my duty.”

“But your mission will not be accomplished.”

“That is true,” replied D’Artagnan.

“Believe me,” continued Tréville, “in enterprises of this kind, four must set out, for one to arrive.”

“Ah, you are right, sir,” said D’Artagnan; “but you know Athos, Porthos, and Aramis, and you know whether I can make use of them.”

“Without confiding to them the secret which I did not wish to know?”

“We are sworn, once and for ever, to implicit confidence and devotion against all proof. Besides, you can tell them that you have full confidence in me, and they will not be more incredulous than you.”

“I can send to each of them leave of absence for a fortnight, that is all—Athos, whose wound still gives him inconvenience, to go to the waters of Forges; Porthos and Aramis to accompany their friend, whom they are not willing to abandon in such a painful position. Sending their leave of absence will be proof enough that I authorize their journey.”

“Thanks, sir. You are a hundred times too good!”

“Go, then, and find them instantly, and let all be done tonight. Ah! but first write your request to M. des Essarts. You perhaps had a spy at your heels, and your visit—in that case already known to the cardinal—will be thus made regular.”

D’Artagnan drew up his request, and M. de Tréville, on receiving it, assured him that before two o’clock in the morning the four furloughs should be at the respective domiciles of the travellers.

“Have the goodness to send mine to Athos’s residence,” said D’Artagnan. “I should fear some disagreeable encounter if I were to go home.”

“I will. Farewell, and a prosperous journey! By the way,” said M. de Tréville, calling him back,

D’Artagnan returned.

“Have you any money?”

D’Artagnan jingled the bag he had in his pocket.

“Enough?” asked M. de Tréville.

“Three hundred pistoles.”

“Excellent! That would carry you to the end of the world. Go, then!”

D’Artagnan bowed to M. de Tréville, who held out his hand to him. D’Artagnan pressed it with a respect mixed with gratitude. Since his first arrival at Paris he had had constant occasion to honour this excellent man, whom he had always found worthy, loyal, and great.

同类推荐
热门推荐
  • 当年那些人

    当年那些人

    此书编辑、付梓、出版之时,我们伟大祖国正经历盛世送别奥运、纪念改革开放三十周年、迎接建国六十周年大庆、筹办世博会召开。这些举世瞩目的事件都将被一一记录在册,成为永久的历史记忆,成为人类攀登文明高峰的标高。作为肩负着保存历史记忆、传承文化重任的档案工作者,在欣逢盛世、共襄盛举的同时,谨以此书的出版作为献给伟大祖国的礼物,祝愿她更加繁荣昌盛。本套丛书汇编了由上海市档案局主管、上海市档案馆主办的《档案春秋》杂志三年来的精品文章,它们勾勒出一段段“不平,凡人的平凡事,平凡人的不平凡事”,还原了一段段鲜为人知的历史事件和人物命运——那些老档案,第一手的资料,从中挖掘出人生百态、世纪风流,供大众品读。
  • 银魂离奇历险记

    银魂离奇历险记

    “我是谁?你是谁?你要干肾么?妈妈救命啊!”我莫名奇妙的来到一个跟战场差不多的地方,两群人正向我冲过来,一边还算正常穿着武士铠甲手拿太刀;另一边猪头人猴子人老虎人也是人啊,还算正常个鬼啊!我该怎么办?急。在线等。。。
  • 仙域良园

    仙域良园

    说人衰的时候就算喝凉水也会塞牙,这不就正是李萧的真实写照吗。就连好好走路都会有莫名其妙的东西砸到自己的脑袋,不过砸到脑袋的东西还蛮精致的。不知道这个东西有什么样的秘密呢?会给李萧的生活带来什么样的改变呢?
  • 谁解茶中味

    谁解茶中味

    这里有的是茶和人的故事,有些茶和有些人一样,居于九天之上,视之绰约神仙中人,只能仰望之、嗟叹之;有些茶和有些人一样,挣扎在泥土之中,简直不在是茶,而是菜、是饭、是药,是穷人续命的东西;还有很多茶,和我们一样,泯然众人,不能飞黄腾达,也不能羽化成仙,只能在俗世浮沉中给自己添一点味道和情趣。有的人讲故事,像陆羽;有的人听故事,像蒲松龄;有的人就是故事里的人,像你我。茶本性凉,皆因经受春雨之寒,虽然挨过烈火烹油之热,不改本性清凉。希望读到这本书的人,在炽烈红尘中,能感受到如饮茶的一股凉意。
  • 歌尽桃花缘始灭

    歌尽桃花缘始灭

    一身蛊毒,痴傻数年,只为在宫中生存,无人知其拥有无上尊容;一对冷目,漠然看世人,却在狼狈不堪之时遇见了她:“即使阳光正好,我眼不见天明。”就算为了你,拱手江山,我也无悔,即使你并不需要。一朝穿越,隐忍多年,只为替原主报仇,无人知其拥有万千财富;一双冷眸,淡然观世事,却在举目无亲之际遇见了他:“若你眼不见天明,那我愿照亮你心。”即使为了你,放弃生命,我也无怨,只是再见不到你。
  • 冬天的南瓜粥

    冬天的南瓜粥

    短篇小说,不白莲,古今不限,有虐有甜,新手上路,多多指教
  • 卿本佳人,妖孽尊主别过来

    卿本佳人,妖孽尊主别过来

    一场阴谋,害死了她全家,一次相遇,绑定了他和她的缘分。说好的残暴?说好的不近女色?说好的谦谦君子呢?分明就是一个变态好么!“正经版”小剧场:方锦离:天祭师?妖孽:恩方锦离:谦谦君子?妖孽:如假包换方锦离笑笑,武器一甩:什么谦谦君子,当我傻啊!妖孽握住方锦离的小手,妖艳一笑:不想要谦谦君子也行啊,不用这么生气。我会心疼的。方锦离:你个变态,别过来。君慕染:咳咳,秀恩爱也要看场合啊喂。哎呀,少儿不宜,少儿不宜!
  • 体真山人真诀语录

    体真山人真诀语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海贼之海仙墓时代

    海贼之海仙墓时代

    地狱昆仑行,翡翠玄棺开!他是盗墓界的泰山北斗,重生至海贼世界,身世却成秘;五老星的血脉,还是D字意志的传承?海仙墓,这个ONEPIECE之外最令人眼红之物;掘墓师,这个除了海贼之外受人崇敬的职业;他知晓了这个世界最大的秘密,吞食最为神秘的恶魔果实,在这个海贼世界开启一段奇妙的旅程……
  • 余生遇见你呀

    余生遇见你呀

    她曾因为手受伤再也参加不了比赛直到遇见他……所有的人都在为了梦想敢拼敢闯