登陆注册
26190600000030

第30章

I Receive a Visitor and Bait a Hook About five miles from Zenda--on the opposite side from that on which the Castle is situated, there lies a large tract of wood.

It is rising ground, and in the centre of the demesne, on the top of the hill, stands a fine modern chateau, the property of a distant kinsman of Fritz's, the Count Stanislas von Tarlenheim.

Count Stanislas himself was a student and a recluse.He seldom visited the house, and had, on Fritz's request, very readily and courteously offered me its hospitality for myself and my party.

This, then, was our destination; chosen ostensibly for the sake of the boar-hunting (for the wood was carefully preserved, and boars, once common all over Ruritania, were still to be found there in considerable numbers), really because it brought us within striking distance of the Duke of Strelsau's more magnificent dwelling on the other side of the town.A large party of servants, with horses and luggage, started early in the morning;we followed at midday, travelling by train for thirty miles, and then mounting our horses to ride the remaining distance to the chateau.

We were a gallant party.Besides Sapt and Fritz, I was accompanied by ten gentlemen: every one of them had been carefully chosen, and no less carefully sounded, by my two friends, and all were devotedly attached to the person of the King.They were told a part of the truth; the attempt on my life in the summer-house was revealed to them, as a spur to their loyalty and an incitement against Michael.They were also informed that a friend of the King's was suspected to be forcibly confined within the Castle of Zenda.

His rescue was one of the objects of the expedition; but, it was added, the King's main desire was to carry into effect certain steps against his treacherous brother, as to the precise nature of which they could not at present be further enlightened.Enough that the King commanded their services, and would rely on their devotion when occasion arose to call for it.Young, well-bred, brave, and loyal, they asked no more:

they were ready to prove their dutiful obedience, and prayed for a fight as the best and most exhilarating mode of showing it.

Thus the scene was shifted from Strelsau to the chateau of Tarlenheim and Castle of Zenda, which frowned at us across the valley.I tried to shift my thoughts also, to forget my love, and to bend all my energies to the task before me.It was to get the King out of the Castle alive.Force was useless: in some trick lay the chance; and I had already an inkling of what we must do.

But I was terribly hampered by the publicity which attended my movements.

Michael must know by now of my expedition; and I knew Michael too well to suppose that his eyes would be blinded by the feint of the boar-hunt.

He would understand very well what the real quarry was.That, however, must be risked--that and all it might mean; for Sapt, no less than myself, recognized that the present state of things had become unendurable.

And there was one thing that I dared to calculate on--not, as I now know, without warrant.It was this--that Black Michael would not believe that I meant well by the King.He could not appreciate--I will not say an honest man, for the thoughts of my own heart have been revealed--but a man acting honestly.He saw my opportunity as I had seen it, as Sapt had seen it; he knew the princess--nay (and I declare that a sneaking sort of pity for him invaded me), in his way he loved her; he would think that Sapt and Fritz could be bribed, so the bribe was large enough.Thinking thus, would he kill the King, my rival and my danger? Ay, verily, that he would, with as little compunction as he would kill a rat.But he would kill Rudolf Rassendyll first, if he could; and nothing but the certainty of being utterly damned by the release of the King alive and his restoration to the throne would drive him to throw away the trump card which he held in reserve to baulk the supposed game of the impudent impostor Rassendyll.Musing on all this as I rode along, I took courage.

Michael knew of my coming, sure enough.I had not been in the house an hour, when an imposing Embassy arrived from him.He did not quite reach the impudence of sending my would-be assassins, but he sent the other three of his famous Six--the three Ruritanian gentlemen--Lauengram, Krafstein, and Rupert Hentzau.A fine, strapping trio they were, splendidly horsed and admirably equipped.Young Rupert, who looked a dare-devil, and could not have been more than twenty-two or twenty-three, took the lead, and made us the neatest speech, wherein my devoted subject and loving brother Michael of Strelsau, prayed me to pardon him for not paying his addresses in person, and, further, for not putting his Castle at my disposal;the reason for both of these apparent derelictions being that he and several of his servants lay sick of scarlet fever, and were in a very sad, and also a very infectious state.

So declared young Rupert with an insolent smile on his curling upper lip and a toss of his thick hair--he was a handsome villain, and the gossip ran that many a lady had troubled her heart for him already.

"If my brother has scarlet fever," said I, "he is nearer my complexion than he is wont to be, my lord.I trust he does not suffer?""He is able to attend to his affairs, sire.""I hope all beneath your roof are not sick.What of my good friends, De Gautet, Bersonin, and Detchard? I heard the last had suffered a hurt."Lauengram and Krafstein looked glum and uneasy, but young Rupert's smile grew broader.

"He hopes soon to find a medicine for it, sire," he answered.

And I burst out laughing, for I knew what medicine Detchard longed for--it is called Revenge.

"You will dine with us, gentlemen?" I asked.

Young Rupert was profuse in apologies.They had urgent duties at the Castle.

"Then," said I, with a wave of my hand, "to our next meeting, gentlemen.

May it make us better acquainted."

同类推荐
  • 题松江驿

    题松江驿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辨证汇编

    辨证汇编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 慈悲道场水忏法科注

    慈悲道场水忏法科注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 马关议和中日谈话录

    马关议和中日谈话录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • ESSAYS-1

    ESSAYS-1

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 第八颗佛珠

    第八颗佛珠

    本为大龄宅女,白天上上班,晚上追追剧,高兴就逛商场,否则就连连看。谁知莫名得了一串佛珠,穿越到了陌生大陆。那谁谁谁,为什么会飞还会打。这啥啥啥,怎么连鸟都会说话。还能不能好好过日子了!凭着高考的勇气,看我如何闯天涯!
  • 星海2020

    星海2020

    黑道皇帝,火爆天王,商界奇才。世人提起李子维,无不惊叹其才华,倾慕其风采,却不知在其心中有着一片星辰花海;星海之大;一眼望不尽边际,星海之小;便唯有梧桐可往。
  • 圣宠娇妻别来无恙

    圣宠娇妻别来无恙

    御小磕是隐世家族的小公主,虽然集万千宠爱唯一身,父母也不敢有一丝松懈,从小和哥哥参加秘密组织,却因为一次偶然,救了那个他,从此就过上了没羞没躁的幸福日子.权墨宸在全球是一手遮天的大人物,在人前心狠手辣,雷厉风行,在经历了多翻挫折之后,终于才把她找回来,从此将她一人放在心中,紧紧拴住,不敢放手.御小磕,别来无恙.权墨宸,你别来我就无恙.
  • 轮滑高手:一见钟情遇到你

    轮滑高手:一见钟情遇到你

    一向的轮滑街舞高手——萧逸伦在一次街舞表演上发挥了自己的长处,没想到偏偏在现场来看男友韩弑的尹素陌撞上了萧逸伦。他们之间又会发生什么呢?
  • 汉孝成皇后赵飞燕传

    汉孝成皇后赵飞燕传

    赵飞燕是一位在中国历史上传奇的人物。在中国民间和历史上,她以美貌著称,所谓“环肥燕瘦”讲的便是她和杨玉环,而燕瘦也通常用以比喻体态轻盈瘦弱的美女。其孪生妹妹赵合德,在姐姐赵飞燕得宠后,经由姊姊的关系,她亦入宫随侍汉成帝,并深得皇帝宠爱。本书则根据史料记载,以文学的手法描述了这一双贫寒孤女如何成为汉成帝的专宠的传奇故事。
  • 带个萝卜游江湖

    带个萝卜游江湖

    花二正经历着身怀千金而不能用的痛苦,明明可以靠武力,现在遇见大事只能遁走,再看看眼前水灵灵的小萝卜头,发愁地轻叹一声,自己种的萝卜,只能自己扛着呗,不然还能咋地?于是花二心中更忧郁了……
  • 汶的自传

    汶的自传

    这是一个连载自传,作者会将自己的真实经历写在里面,会将世间凄凉,人间冷暖完美的体现在自传当中。也会写一些励志的事情来教大家如何真正的成长!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 娱乐圈之何错之有

    娱乐圈之何错之有

    何镜知只是个普通的十九岁的练习生。但是他突然间有了个特别的毛病。他一旦跟女性有亲密接触——就会产生一股不合时宜的反应:呕吐。对于一个取向正常的、立志要当明星的男生,因为这种荒谬的「毛病」,居然四处碰壁。何镜知委屈啊!他有做错了什么吗?*又名,何镜知在娱乐圈的奋斗史~----------------------本作中人名、地名、剧名全部为虚构,如有雷同,纯属巧合。-----------------------作者新人,写的慢,每日仅有一更,还请看官们见谅。
  • 东京食尸鬼之黎明

    东京食尸鬼之黎明

    十年前的那场灾难,改变了她的人生。她是半喰种,她曾想让人类和喰种之间关系能够缓和一点儿。但,现实让她知道,人类不可能与喰种平安共处。那是猎食者与被猎食者之间的无奈。