登陆注册
32399000000023

第23章 ACT THE FIFTH.(2)

MISS HARDCASTLE. And if you don't find him what I describe--I fear my happiness must never have a beginning. [Exeunt.]

SCENE changes to the back of the Garden. Enter HASTINGS.

HASTINGS. What an idiot am I, to wait here for a fellow who probably takes a delight in mortifying me. He never intended to be punctual, and I'll wait no longer. What do I see? It is he! and perhaps with news of my Constance.

Enter Tony, booted and spattered.

HASTINGS. My honest 'squire! I now find you a man of your word. This looks like friendship.

TONY.Ay, I'm your friend, and the best friend you have in the world,if you knew but all.This riding by night, by the bye, is cursedly tiresome. It has shook me worse than the basket of a stage-coach.

HASTINGS. But how? where did you leave your fellow-travellers? Are they in safety? Are they housed?

TONY. Five and twenty miles in two hours and a half is no such bad driving. The poor beasts have smoked for it: rabbit me, but I'd rather ride forty miles after a fox than ten with such varment.

HASTINGS. Well, but where have you left the ladies? I die with impatience.

TONY. Left them! Why where should I leave them but where I found them?

HASTINGS.This is a riddle.

TONY. Riddle me this then. What's that goes round the house, and round the house, and never touches the house?

HASTINGS.I'm still astray.

TONY. Why, that's it, mon. I have led them astray. By jingo, there's not a pond or a slough within five miles of the place but they can tell the taste of.

HASTINGS. Ha! ha! ha! I understand: you took them in a round, while they supposed themselves going forward, and so you have at last brought them home again.

TONY. You shall hear. I first took them down Feather-bed Lane, where we stuck fast in the mud. I then rattled them crack over the stones of Up-and-down Hill. I then introduced them to the gibbet on Heavy-tree Heath; and from that, with a circumbendibus, I fairly lodged them in the horse-pond at the bottom of the garden.

HASTINGS.But no accident, I hope?

TONY. No, no. Only mother is confoundedly frightened. She thinks herself forty miles off. She's sick of the journey; and the cattle can scarce crawl. So if your own horses be ready, you may whip off with cousin, and I'll be bound that no soul here can budge a foot to follow you.

HASTINGS.My dear friend, how can I be grateful?

TONY. Ay, now it's dear friend, noble 'squire. Just now, it was all idiot, cub, and run me through the guts. Damn YOUR way of fighting, Isay. After we take a knock in this part of the country, we kiss and be friends. But if you had run me through the guts, then I should be dead, and you might go kiss the hangman.

HASTINGS. The rebuke is just. But I must hasten to relieve Miss Neville: if you keep the old lady employed, I promise to take care of the young one. [Exit HASTINGS.]

TONY. Never fear me. Here she comes. Vanish. She's got from the pond, and draggled up to the waist like a mermaid.

Enter MRS. HARDCASTLE.

MRS. HARDCASTLE. Oh, Tony, I'm killed! Shook! Battered to death. I shall never survive it. That last jolt, that laid us against the quickset hedge, has done my business.

TONY. Alack, mamma, it was all your own fault. You would be for running away by night, without knowing one inch of the way.

MRS. HARDCASTLE. I wish we were at home again. I never met so many accidents in so short a journey. Drenched in the mud, overturned in a ditch, stuck fast in a slough, jolted to a jelly, and at last to lose our way. Whereabouts do you think we are, Tony?

TONY. By my guess we should come upon Crackskull Common, about forty miles from home.

MRS. HARDCASTLE. O lud! O lud! The most notorious spot in all the country. We only want a robbery to make a complete night on't.

TONY. Don't be afraid, mamma, don't be afraid. Two of the five that kept here are hanged, and the other three may not find us. Don't be afraid.--Is that a man that's galloping behind us? No; it's only a tree.-- Don't be afraid.

MRS. HARDCASTLE.The fright will certainly kill me.

TONY. Do you see anything like a black hat moving behind the thicket?

MRS. HARDCASTLE.Oh, death!

TONY. No; it's only a cow. Don't be afraid, mamma; don't he afraid.

MRS. HARDCASTLE. As I'm alive, Tony, I see a man coming towards us. Ah! I'm sure on't. If he perceives us, we are undone.

TONY. (Aside.) Father-in-law, by all that's unlucky, come to take one of his night walks. (To her.) Ah, it's a highwayman with pistols as long as my arm. A damned ill-looking fellow.

MRS. HARDCASTLE.Good Heaven defend us!He approaches.

TONY. Do you hide yourself in that thicket, and leave me to manage him. If there be any danger, I'll cough, and cry hem. When I cough, be sure to keep close. (MRS. HARDCASTLE hides behind a tree in the back scene.)Enter HARDCASTLE.

HARDCASTLE. I'm mistaken, or I heard voices of people in want of help. Oh, Tony! is that you? I did not expect you so soon back. Are your mother and her charge in safety?

TONY.Very safe, sir, at my aunt Pedigree's.Hem.

MRS. HARDCASTLE. (From behind.) Ah, death! I find there's danger.

HARDCASTLE. Forty miles in three hours; sure that's too much, my youngster.

TONY. Stout horses and willing minds make short journeys, as they say.Hem.

MRS. HARDCASTLE. (From behind.) Sure he'll do the dear boy no harm.

HARDCASTLE. But I heard a voice here; I should be glad to know from whence it came.

TONY. It was I, sir, talking to myself, sir. I was saying that forty miles in four hours was very good going. Hem. As to be sure it was. Hem. I have got a sort of cold by being out in the air. We'll go in, if you please.Hem.

HARDCASTLE. But if you talked to yourself you did not answer yourself. I'm certain I heard two voices, and am resolved (raising his voice) to find the other out.

MRS. HARDCASTLE. (From behind.) Oh! he's coming to find me out. Oh!

TONY. What need you go, sir, if I tell you? Hem. I'll lay down my life for the truth--hem--I'll tell you all, sir. [Detaining him.]

HARDCASTLE. I tell you I will not be detained. I insist on seeing. It's in vain to expect I'll believe you.

同类推荐
热门推荐
  • 快穿之女配的愿望!

    快穿之女配的愿望!

    一场不寻常的车祸事故后,苏熙醉与系统意外的签订了契约,开始在各个不同的时空完成任务,然而~~
  • 邪王追妃之神魔帝妃

    邪王追妃之神魔帝妃

    她21世纪的王牌杀手!代号:炙棂她!邪神鬼医!亦正亦邪!传说她只看心情救人!她心情好的时候!不管你是好人还是坏人,她都救!当她心情不好时!不管你是好人还是坏人她都杀!人们对她又爱又恨!再一次业余爱好中【盗墓】……她!暗夜殿殿主!冷酷无情!如麻!心狠手辣……传闻她的心是死的!当她穿越异世时!又会发生真样的事情!还会医手遮天和噬血猎手?
  • 鸿运神宗

    鸿运神宗

    当一名拥有宇宙级BUG神体,鸿运神体的地球人意外穿越到了高武世界又意外觉醒了系统...叮~恭喜宿主成功觉醒异界最强系统。“啥玩意?”穆成天一脸懵逼的看着眼前出现的淡蓝色光屏。叮~自动检测宿主属性!姓名:穆成天修为:一品灵元境初期灵体:鸿运神体(BUG)系统:卧槽,这东西比我都逆天!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 酒娘

    酒娘

    “若有来世,你可愿意再见我?”酒酣耳热时,他趁着醉意问了这句话“再见你作何?再毁我容颜?再杀我至亲?再伤我情意?”她冷笑相问“你……!”他几欲拂袖而去。她只是伸出手再给他斟上一盏花酿,“但若只我一人,势必伴君而去,天涯海角,此生不悔。”……终其一生,他们是一个难解难断的死结
  • 中国之旅

    中国之旅

    15年前,余秋雨先生因困惑于书斋著述与实际发生的文化现象严重脱节而走出书房。在旅行了大半个中国后,在行走中洞察,在触摸中感悟,在跨越中思索,在烛照中叙述……本书收集了余秋雨先生在中国各地旅行考察时撰写的散文,这些文章集中于对中国文化景观的反思,图文辉映、情景交融。
  • 大学狂想曲

    大学狂想曲

    一个平淡的故事。对于即将进入大学的人来说,大学就是宝地,各种艳遇幻想。某女猪脚正在幻想着自己美好的大学生活。最主要的是一个帅气多金温柔的帅哥,就是自己的男友,对自己无微不至。哈哈哈,某猪脚留着口水的嘴里不停的发出刺耳的声音。这是现实么?现实么?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 幻界之菜鸟军团

    幻界之菜鸟军团

    我在前进路上,不断的成长。可是我所能看见的范围却越来越小,黑暗开始将我掩盖。而我队友毅然和我一起前行,所谓的光应该就是这样子。——许峰本书一群菜鸟的奋斗史。
  • 这不是我认识的那个英雄联盟

    这不是我认识的那个英雄联盟

    组团做任务?我才不要。战争学院这么大,我还没逛够呢。什么,奖励五千学分!你们等等我啊喂!!