登陆注册
32408000000017

第17章 职场篇(16)

title catalogue书名目录

book case书橱

newspaper reading room报纸阅览室

periodical reading room期刊阅览室

national library国家图书馆

municipal library市图书馆

2.Cultural Baptism文化洗礼

经济不景气就业压力大美国更多年轻人啃老

严峻的就业环境让继续学业成为对一部分年轻人更具吸引力的选择。这样一来,又使得依靠父母生活的年轻人群体增加了庞大的“生力军”。经济不景气,让更多美国年轻人与父母同住。一项最新调查显示,去年美国18岁至24岁年轻人中,超过半数成为“啃老族”。

“满巢综合征”

美国哥伦比亚大学国家贫困儿童中心研究人员调查发现,由于经济不景气、工作难找等原因,美国18岁至24岁年轻人中52.8%成为“啃老族”,而1970年时这一比例为47.3%。基于美国人口普查局今年3月发布的人口调查数据,研究人员发现,45.5%的18岁至24岁年轻人选择读书,而1970年时这一比例不足30%。路透社援引中心高级研究员瓦妮莎·怀特的话报道:“不利的就业条件让投资读书成为对一部分年轻人更具吸引力的选择。这或许使得住在父母家中成为无力独自生活的年轻人的必然选择。”与“空巢综合征”相对应,这种“啃老”现象被称为“满巢综合征”。

推迟“成人期”

调查显示,七分之一的年轻人无法做到经济独立和独立理财。与此同时,更多人推迟了结婚和组建家庭的时间。怀特说,几十年前,“成人期”以离开父母家、结婚和养育子女为显着特征,如今,它包括完成学业、独自生活、拥有全职工作。由于做到这些越来越难,越来越多美国年轻人的“成人期”被推迟,“比起30年前,孩子住在父母家的时间更长”。“部分研究显示,所谓‘成人期'概念正在发生变化,结婚、生子等成人特征将不再是成功转入成人期的重要标志,”怀特说,“还有一部分人认为价值观和人生观的变化导致个人主义提升,人们因此结婚愿望降低。”

关注“掉队”的人

“如果判断是否成功过渡到成人期的首要标准之一是自给自足的能力,那么很多的年轻人与可让自己经济独立的社会相脱节,如工作、服兵役等。”研究报告说。这种“断裂”因年龄、种族、家庭背景等的不同存在差异,“断裂率”最高的群体是19岁至21岁人群。美国少数民族裔中,印第安人和因纽特年轻人的“断裂率”最高,达28.8%。与顺利转入成人期的人相比,人生出现“断裂”的人更易陷入贫困,在非婚状态下抚养孩子,没有保险,多数时候需接受社会援助。“我们需要关注如何让青少年成功转入成人期,”怀特说,鉴于有一部分中年人也出现“啃老”现象,“我们同样需要关注如何让那些‘掉队'的人重返成人期。”

Income收入

1.Daily Dialogue日常会话

Talking about the salary

Falcon:How time flies!It's pay day again!

Mike:Yes,It is!You're an engineer,aren't you?

Falcon:Yes,I am.

Mike:So you must be earning decently,don't you?

Falcon:Well,just average.

Mike:What's your salary then,may I ask?

Falcon:Sure.My monthly pay is$2,500.What about yours?

Mike:I'm paid weekly,and it's around$700 per week.

Falcon:That means you can get$2,800 a month.Right?That's quite a sum of money.

Mike:Yes,but my pay is on an hourly basis and it's not up to much.

Falcon:Then you must be working overtime.

Mike:That's right.I work 24 hours'overtime a week.And the overtime pay is usually more than the regular pay.

Falcon:So overtime has a bearing on how much you may make in a job.Don't you think so?

Mike:Definitely.And the degree of responsibility in a job also has a great deal to do with the salary.

Falcon:Yes.And so are other factors such as experience and fringe benefits.

Mike:No doubt about that.But anyway I have to work hard to earn my money.

谈论薪水

Falcon:时间过得真快!又到了发薪日了!

Mike:是呀,真快!你是工程师,是吗?

Falcon:是的。

Mike:那你钱一定挣得不少喽?

Falcon:哦,只不过一般而已。

Mike:那能不能问一下你的薪水是多少?

Falcon:当然,我每月的工资是2500美元,你的呢?

Mike:我拿的是周薪,每星期大约700美元左右。

Falcon:那就是说你每月可得2800美元,对吗?这是相当可观的一笔钱呢!

Mike:是的,不过我的工资是以小时计算的,而这笔收入并不足道。Falcon:那么你一定在加班工作了。

Mike:对,我一星期加班24小时。而加班工资通常要高于固定工资。

Falcon:所以加班影响工资收入的多少,你不这样认为吗?

Mike:是这样,而且工作中所负责任的轻重程度同薪水也有密切联系。

Falcon:这是毫无疑问的,其他如经验、福利待遇等因素也是这样。

Mike:是的,不过无论如何我得努力工作才挣得到钱。

Typical Sentences典型句子

It's pay day again!

又到了发薪日了!

You must be earning decently,don't you?

你钱一定挣得不少喽?

What's your salary then,may I ask?

能不能问一下你的薪水是多少?

My monthly pay is$2,500.

我每月的工资是2500美元。

I have to work hard to earn my money.

我得努力工作才能赚到钱。

相关句子

1.Your monthly gross salary will increase by 300 yuan.

你每月的总收入会涨300元。

2.Do you know the total income per month of your family?

你知道你的家庭月总收入吗?

3.His income can't support the whole family.

他的收入无法养活家庭。

4.He was born in a low-income family.

他出生于一个低收入家庭。

5.The main income of the family comes from planting crops.

这个家庭的主要收入来源于种庄稼。

6.It is a well-off village.

这是一个小康村。

7.She comes from a middle-income family.

她来自于一个中等收入家庭。

8.The low income brings her a lot of burden.

较低的收入给她带来了不少负担。

9.It is a large income job.

这是一个高收入职业。

10.They don't have fixed income.

他们没有固定的收入。

Notes小注

average['?v?rid?]adj.平均的,普遍的

weekly['wi:kli]adj.每周的,周刊的

bear[be?]v.忍受,具有,支撑

benefit['benifit]n.利益,好处,救济金

That's quite a sum of money.这是相当可观的一笔钱呢!

1.quite 修饰形容词、副词等。例如:

Jack was quite happy this morning.杰克今天早上非常高兴。

2.quite 修饰动词。例如:

I quite agree with you.我完全同意你的意见。

3.quite 修饰名词。We had quite a party.我们的聚会很不一般。

4.quite 修饰介词短语。例如:I found the things quite by accident.我发现这些事情完全是偶然的。

5.quite与not连用,常构成"not quite"结构,表示部分否定,意思是“没有完全……”

例如:I don't quite understand the problem.我并没有完全理解这道题。

相关词汇

gross salary工资总额

support支持,支撑,支援

low-income低收入

well-off village小康村

middle-income中等收入

large income高收入

fixed income固定收入

gross总额

salary薪水

wage时薪

piece rate计件工资

windfall外快

direct deposit直接存入银行

eight-hour shift八小时工作制

evening/night shift小/大夜班

work permit工作证

traveling allowance(for official trip)差旅费

salary raise加薪

dock pay扣薪

unpaid leave无薪假

before-tax salary税前薪水

income tax所得税

release pay遣散费

take-home pay/after-tax salary税后净薪

salary deduction罚薪

severance pay解雇费

2.Cultural Baptism文化洗礼

工资收入差距

根据北京市社科院发布的蓝皮书,北京市职工的工资收入差距在三年之内扩大了1.3万元。调查表明,2009年全市普通职工人均年工资收入2.68万元,合月均2233元;接近70%的普通职工年工资收入低于3万元,不足1.2万元,超4万元的仅14.2%。

The blue book shows the average yearly income was 26,800 yuan in 2009,equivalent to 2,233 yuan a month.The figures do not include bonuses,overtime payments or social security contributions,unlike those released by the Beijing Bureau of Statistics that set the average wage at 48,444 yuan.

蓝皮书显示,2009年北京职工平均年收入为2.68万元,合月均2233元。和北京市统计局发布的平均年工资收入(4.84万元)不同,这一数据不包括奖金、加班费或社会保障缴款。

一个普通职工的收入中,除了工资外,还有奖金(bonus)、加班费(overtime payments)、补贴(subsidies)等等。蓝皮书指出当前北京职工的工资收入差距(gap in work wages)还在不断扩大中。英文中常用来表达“收入差距”的短语有income divide和income disparity,其中后者着重强调“因不公平对待而产生的差距”。

然而,困扰普通职工的除了低工资外,还有CPI,消费物价指数(consumer price index)的攀升和高房价。许多职工必须节衣缩食(cut back on meals and clothes)才能支付房贷(housing loan repayments)。此外,蓝皮书显示,北京的人均居住面积(housing space per capita)只相当于纽约、东京、伦敦等城市的一半。

Studies and Work学习与工作

1.Daily Dialogue日常会话

Graduation

Paul:You're graduating this year,right?

Amy:Yes,In July.

Paul:Have you tried looking for a job?

Amy:No,I am planning to do some further studies.

Paul:I hear you are going to Great Britain.

同类推荐
  • 美丽英文:那些震撼世界的声音

    美丽英文:那些震撼世界的声音

    《美丽英文:那些震撼世界的声音》精选的演讲题材涉猎广泛,涵盖政治领袖、商界大亨、科技先锋、艺术大师和娱乐名人等,每篇均配以名人介绍;它们有的慷慨激昂,震彻心扉;有的幽默诙谐,意蕴深切;有的言辞恳切,语重心长。
  • 英国学生科学读本

    英国学生科学读本

    《英国学生科学读本》是一套英国学生曾经使用的原版科学教材。作者尝试从孩子身边不起眼的细小事物开始,让他们自己走进奇妙的科学殿堂。这套科学读本犹如一部生动有趣的万物简史,书中提到的事物,都是人们天天可见的:狗、猫、麦子、铁、煤、铅笔、大头当然,有些是当地特有的东西,比如英国的硬币——便士。这些内容看起来平常得很,但每篇文章背后都关联着相应的专业科学,让读者学到丰富而有用的知识。《英国学生科学读本》的最后,还收录了一些优美的英语诗歌,描述了身边美丽的自然现象和孩子们的日常活动。对中国读者来讲,此书可谓一套多功能的英语读本。
  • 课外英语-七彩音符寂静之声(双语版)

    课外英语-七彩音符寂静之声(双语版)

    本书收录了世界经典英文歌曲,其中包括脍炙人口的圣诞夜、往日情怀、说你,说我等,每首歌曲都有中英文歌词、语言点解析及注释赏析。
  • 舌尖上的英语

    舌尖上的英语

    本书由我们的资深专业外教团队,秉承只做经典英语口语理念,倾力打造最纯正、最精美、最有味道的美食英语口语。每一个对话片段,都是真实的美食英语场景,每一句话,都是经典口语句。
  • 考研英语词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    考研英语词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    书中所收录的单词都是从历届研究生英语考试题中提炼出来的。编者利用先进的电脑统计分析技术,对历年考试题中出现的单词进行系统的电脑分频,将历年考题中出现频率较高的单词甄选出来,标注为常考单词。考题中出现频率较低的,但是考试范围内的单词,标注为普通单词。极大地方便了考生有的放矢地去背单词。
热门推荐
  • 冲天剑道

    冲天剑道

    我之躯,乃剑之躯,可容剑之气!我之脉,乃剑之纹,血可熔剑之元,融会贯通,生生不息!我之穴,乃剑之节,剑元回转,纳剑之煞!以腿为剑鞘,以身为剑身,以手为剑尖,以剑海通剑灵,以身魂铸剑魂,我就是剑!
  • 枕风轩随笔

    枕风轩随笔

    春眠枕风夏寐听雨秋卧观云冬寝裘雪四时之美随心随笔,每个季节的文章都会随心情不断更新!
  • 全球最美的地方精华特辑(狂野非洲)

    全球最美的地方精华特辑(狂野非洲)

    本书通过一篇篇动情的文字和大量的精美图片,向读者展示了一个如此与众不同、却又如此熟悉的非洲。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 甩掉纨绔情人

    甩掉纨绔情人

    “你想赌什么?”“就赌你会不会爱上我!”他,是高高在上的高官子弟;她,不过只是个心高气傲的优等生。一场高考,将两人命运紧紧维系到一起。一纸契约,将两颗冰冷的心拉近距离。为了朋友,她情愿把爱人相让;为了爱人,她甘愿被他软禁。
  • 重生影帝的惫懒星妻

    重生影帝的惫懒星妻

    叶暖:上辈子娱乐圈一招不慎斗死个球,穿的这辈子安安稳稳坐吃等死,却没想到莫名其妙怀了个球。岳珩:恩……影帝靠实力,生意靠人脉,追妻靠……不要脸,重生的男人更是腹黑不要脸。叶暖发现自己很苦逼,被人调换,搞错了身份,恩,这不是重点,重点是她刚回到亲爸亲妈身边,亲爸就进了监狱!谋财害命,开玩喜好不好……她的小心脏不好……坐吃等死的生活没混成,为了生存,为了找到自己的老爸没有犯罪的证据,只能重操旧业,打混娱乐圈。这世界娱乐圈她的打开方式不对么?(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 侠岚之魔月弥漫

    侠岚之魔月弥漫

    上古四大恶兽出现,玖宫岭又面临重重困难,而且,穷奇的妹妹也出现,他们踏上寻找上古侠岚的旅途,会有什么样的故事呢?(欢迎加入群,群号码:557143904)
  • 我要搬空无限宇宙

    我要搬空无限宇宙

    一树一菩提,一沙一世界,看尽游戏宇宙,领略无敌人生,与我共进悠闲的种田养成生活,无敌的生活之路,急度膨胀的人生。
  • 青丝易挽·至死不离

    青丝易挽·至死不离

    当她看到躺在棺椁中两具紧紧相拥的的尸骨的时候,她的眼中只有那具男尸还完好的挂在腰间的环形玉佩,为什么会觉得这么眼熟?只是她未来得及看到墓洞墙壁上所刻的楷体小字。‘元赫六年七月初十,王妃殪,元赫六年七月初十,王爷服毒随王妃同寝,享年均三十五岁!’以吾性命唤远古之爱,至死不离!情节虚构,请勿模仿!
  • 朴灿烈:影后甜妻太猖狂

    朴灿烈:影后甜妻太猖狂

    这是新文也是《天晴》朴灿烈感情线的续写,我家千凝伯贤也是会客串的。女主非圣母,欢脱宠文微虐简介:“池恩熙,脸是个好东西,你要点行吗?”朴灿烈一脸无奈的看着某在外高冷的某女。池恩熙,歌影双栖国际大明星,在镜头前一脸高冷,在朴灿烈面前简直就成了女流氓,“要脸干啥,还得洗?”终于...在某女的狂撩下,朴总裁变成妻奴了。在颁奖典礼上,池恩熙撩了一群男粉丝,事后,朴灿烈狠狠的将她压在沙发上,“我对你这么好,你还给我找情敌,嗯?”她脸颊红红,道“你你你太好...我无以为报。”“以身相许。”闻言,她翻身把他扑在沙发上,道,“等你这句话很久了!”如果有人问池恩熙,朴灿烈哪里好,她只能说,“肾好!”