登陆注册
32958100000050

第50章

And now that these important observations have been made, it will be well to add that the battalions sent there during the days in which the events of our story took place did not go to parade through the streets, but for another purpose which will be clearly and minutely set forth later on. As a detail of no little interest, it may be noted that the events here related took place at a period neither very remote nor very recent. It may also be said that Orbajosa (called by the Romans Urbs Augusta, although some learned moderns, enquiring into the etymology of the termination /ajosa/[*] are of the opinion that it comes by it from being the richest garlic-growing country in the world) is neither very near Madrid nor very far from it; nor can we say whether its glorious foundations are laid toward the north or toward the south, toward the east or toward the west; but that it may be supposed to be in any part of Spain where the pungent odor of its garlic is to be perceived.

[*] Rich in garlic.

The billets of residence being distributed by the authorities, each soldier went to seek his borrowed home. They were received by their hosts with a very ill grace and assigned the most atrociously uninhabitable parts of the houses. The girls of the city were not indeed among those who were most dissatisfied, but a strict watch was kept over them, and it was considered not decent to show pleasure at the visit of such rabble. The few soldiers who were natives of the district only were treated like kings. The others were regarded as invaders.

At eight in the morning a lieutenant-colonel of cavalry entered the house of Dona Perfecta Polentinos with his billet. He was received by the servants, by order of its mistress, who, being at the time in a deplorable state of mind, did not wish to go down stairs to meet the soldier, and by them he was shown to the only room in the house which, it seemed, was disposable, the room occupied by Pepe Rey.

"Let them settle themselves as best they can," said Dona Perfecta, with an expression of gall and vinegar. "And if they have not room enough, let them go into the street."

Was it her intention to annoy in this way her detested nephew, or was there really no other unoccupied room in the house? This we do not know, nor do the chronicles from which this true history is taken say a word on this important point. What we know positively is that, far from displeasing the two guests to be thus boxed up together, it gave them great pleasure, as they happened to be old friends. They were greatly surprised and delighted when they met, and they were never tired of asking each other questions and uttering exclamations, dwelling on the strange chance that had brought them together in such a place and on such an occasion.

"Pinzon--you here! Why, what is this? I had no suspicion that you were in this neighborhood."

"I heard that you were in this part of the country, Pepe; but I had no idea, either, that I should meet you in this horrible, this barbarous Orbajosa."

"But what a fortunate chance! For this chance is most fortunate--providential. Pinzon, between us both we are going to do a great thing in this wretched town."

"And we shall have time enough to consult about it," answered the other, seating himself on the bed in which the engineer was lying, "for it appears that we are both to occupy this room. What the devil sort of a house is this?"

"Why, man, it is my aunt's. Speak with more respect about it. Have you not met my aunt? But I am going to get up."

"I am very glad of it, for then I can lie down and rest; and badly I need it. What a road, friend Pepe, what a road, and what a town!"

"Tell me, have you come to set fire to Orbajosa?"

"Fire!"

"I ask you because, in that case, I might help you."

"What a town! But what a town!" exclaimed the soldier, removing his shako, and laying aside sword and shoulder-belt, travelling case and cloak. "This is the second time they have sent us here. I swear to you that the third time I will ask my discharge."

"Don't talk ill of these good people! But you have come in the nick of time. It seems as if Providence has sent you to my aid, Pinzon. I have a terrible project on hand, an adventure,--a plot, if you wish to call it so, my friend,--and it would have been difficult for me to carry it through without you. A moment ago I was in despair, wondering how I should manage, and saying to myself anxiously, 'If I only had a friend here, a good friend!' "

"A project, a plot, an adventure! One of two things, Senor Mathematician: it is either the discovery of aerial navigation, or else some love affair."

"It is serious, very serious. Go to bed, sleep a while, and afterward we will talk about it."

"I will go to bed, but I will not sleep. You may say all you wish to me. All that I ask is that you will say as little as possible about Orbajosa."

"It is precisely about Orbajosa that I wish to speak to you. But have you also an antipathy to this cradle of illustrious men?"

"These garlic-venders--we call them the garlic-venders--may be as illustrious as you choose, but to me they are as irritating as the product of the country. This is a town ruled by people who teach distrust, superstition, and hatred of the whole human race. When we have leisure I will relate to you an occurrence--an adventure, half-comic, half-tragic--that happened to me here last year. When I tell it to you, you will laugh and I shall be fuming. But, in fine, what is past is past."

"In what is happening to me there is nothing comic."

同类推荐
  • 西使记

    西使记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 棋诀

    棋诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Complete Writings

    The Complete Writings

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上阳子金丹大要列仙志

    上阳子金丹大要列仙志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 类证活人书

    类证活人书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 双雀图之魔教神曲

    双雀图之魔教神曲

    她一直自认人品不错,一朝穿越却穿越成了乞丐,后来升职了,变成了王府的丫鬟。她自认为自己活得很低调,却被不止一个人说她是万千奇葩中的一朵极品。谁能想到她的身上竟然会有一个关系到整个世界存亡的秘密,各国各派为了她而纷争四起。特别是这位魔教的教主大人,笑里藏刀,左拥右抱,温香软玉,却还冲她抛着媚眼说“语儿,本教一生只爱你一个人。”教主,您是觉得她傻还是瞎啊?
  • 冰山王爷的追妻之旅

    冰山王爷的追妻之旅

    一朝穿越,竟穿到了喜堂上!新郎久久不来,一怒之下挥手离去!才知道这具身体原是丞相府的大小姐之身,只苦于这废柴之身实在不讨喜,整日被三小姐欺负辱骂。后来才发现这身体竟有绝顶天赋,自己并不是现任爹妈亲身,人海茫茫,从天而降一王爷,疼她,护她,宠她,却最终娶了别人!看她得到宝物神器,走上复仇之路!漫漫长路,还是得一个人走?
  • 位面抢夺者

    位面抢夺者

    身为大二学生的景天华无意间获得了一个神奇的晶体,拥有了穿越位面的能力。神奇的魔幻手机、炫酷的钢铁战衣、先进的未来科技……看上眼的好东西,统统抢走!
  • 爱上坏坏女上司

    爱上坏坏女上司

    第一天上班就遇见了尴尬的事,从此遭到美女上司的各种折磨,直到有一天,终于将……
  • 大话中土

    大话中土

    这是一部关于中土的幻想,神魔宿怨难解,各族羁绊丛生,万年剧变之下,是放任沉沦,还是坚定希望……(本书没有穿越、恶搞、系统、无敌,只有沧海桑田和芸芸众生。)
  • 幸福像花儿

    幸福像花儿

    自从爷爷去世后,蓝芷若已经很久没有体会到幸福的感觉了。可是老师却偏偏让大家以《幸福》为题目写篇作文。蓝芷若看见爸爸妈妈经常为一点小事吵嘴,非常担心他们会因此离婚。一个偶然的机会,蓝芷若被选为辩手参加“金钱是否能带来幸福”的辩论赛。在准备辩词的过程中,蓝芷若慢慢地找回了幸福的感觉。
  • 重生之千金轻狂

    重生之千金轻狂

    上一世她被枕边人所害,杀她父母,夺她财产,骗她感情,最后连她也死在他的枪下。这一世她重生归来在豆蔻年华,一袭红衣妖娆祸世,佳人倾城,君子好逑,异能相随...且看她如何把蚀骨之仇报予渣男!
  • 都是生活之奋进

    都是生活之奋进

    鲁迅说:生活就像海绵里的水,挤挤总会有的。陈凡说:既然老天让我出现在这里,那么我就要不断奋进,不去追求最好的,但是却要不断的更好如果是重生在平行面位,你会怎么做?让我们一起走进尘封的心里世界,看看陈凡如何引时代的发展。
  • 为什么是你吴世勋

    为什么是你吴世勋

    本书男主吴世勋,女主夏羽菲,他两是如何在一起,又如何面对重重困难呢!还有女主的惊人秘密,喜欢你就来。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!