登陆注册
32958100000062

第62章

"With regard to the guerillas," said Dona Perfecta, when they had finished drinking, "all I will say is--do as your conscience dictates to you."

"I know nothing about dictations," cried Ramos. "I will do whatever the mistress pleases!"

"I can give you no advice on so important a matter," answered Dona Perfecta with the cautiousness and moderation which so well became her.

"This is a very serious business, and I can give you no advice about it."

"But your opinion----"

"My opinion is that you should open your eyes and see, that you should open your ears and hear. Consult your own heart--I will grant that you have a great heart. Consult that judge, that wise counsellor, and do as it bids you."

Caballuco reflected; he meditated as much as a sword can meditate.

"We counted ourselves yesterday in Naharilla Alta," said Vejarruco, "and we were thirteen--ready for any little undertaking. But as we were afraid the mistress might be vexed, we did nothing. It is time now for the shearing."

"Don't mind about the shearing," said Dona Perfecta. "There will be time enough for it. It won't be left undone for that."

"My two boys quarrelled with each other yesterday," said Licurgo, "because one of them wanted to join Francisco Acero and the other didn't. 'Easy, boys, easy,' I said to them; 'all in good time. Wait; we know how to fight here as well as they do anywhere else.' "

"Last night," said Uncle Paso Largo, "Roque Pelosmalos told me that the moment Senor Ramos said half a word they would all be ready, with their arms in their hands. What a pity that the two Burguillos brothers went to work in the fields in Lugarnoble!"

"Go for them you," said the mistress quickly. "Senor Lucas, do you provide Uncle Paso Largo with a horse."

"And if the mistress tells me to do so, and Senor Ramos agrees," said Frasquito Gonzalez, "I will go to Villahorrenda to see if Robustiano, the forester, and his brother Pedro will also--"

"I think that is a good idea. Robustiano will not venture to come to Orbajosa, because he owes me a trifle. You can tell him that I forgive him the six dollars and a half. These poor people who sacrifice themselves with so little. Is it not so, Senor Don Inocencio?"

"Our good Ramos here tells me," answered the canon, "that his friends are displeased with him for his lukewarmness; but that, as soon as they see that he has decided, they will all put the cartridge-box in their belts."

"What, have you decided to take to the roads?" said the mistress. "I have not advised you to do any such thing, and if you do it, it is of your own free-will. Neither has Senor Don Inocencio said a word to you to that effect. But if that is your decision, you have no doubt strong reasons for coming to it. Tell me, Cristobal, will you have some supper? Will you take something--speak frankly."

"As far as my advising Senor Ramos to take the field is concerned," said Don Inocencio, looking over his spectacles, "Dona Perfecta is quite right. I, as an ecclesiastic, could advise nothing of the kind. I know that some priests do so, and even themselves take up arms; but that seems to me improper, very improper, and I for one will not follow their example. I carry my scrupulosity so far as not to say a word to Senor Ramos about the delicate question of his taking up arms. I know that Orbajosa desires it; I know that all the inhabitants of this noble city would bless him for it; I know that deeds are going to be done here worthy of being recorded in history; but notwithstanding, let me be allowed to maintain a discreet silence."

"Very well said," said Dona Perfecta. "I don't approve of ecclesiastics taking any part in such matters. That is the way an enlightened priest ought to act. Of course we know that on serious and solemn occasions, as when our country and our faith are in danger, for instance, it is within the province of an ecclesiastic to incite men to the conflict and even to take a part in it. Since God himself has taken part in celebrated battles, under the form of angels and saints, his ministers may very well do so also. During the wars against the infidels how many bishops headed the Castilian troops!"

"A great many, and some of them were illustrious warriors. But these times are not like those senora. It is true that, if we examine the matter closely, the faith is in greater danger now than it was then.

For what do the troops that occupy our city and the surrounding villages represent? What do they represent? Are they any thing else but the vile instruments of which the atheists and Protestants who infest Madrid make use for their perfidious conquests and the extermination of the faith? In that centre of corruption, of scandal, of irreligion and unbelief, a few malignant men, bought by foreign gold, occupy themselves in destroying in our Spain the deeds of faith. Why, what do you suppose? They allow us to say mass and you to hear it through the remnant of consideration, for shame's sake--but, the day least expected-- For my part, I am tranquil. I am not a man to disturb myself about any worldly and temporal interest. Dona Perfecta is well aware of that; all who know me are aware of it. My mind is at rest, and the triumph of the wicked does not terrify me. I know well that terrible days are in store for us; that all of us who wear the sacerdotal garb have our lives hanging by a hair, for Spain, doubt it not, will witness scenes like those of the French Revolution, in which thousands of pious ecclesiastics perished in a single day. But I am not troubled. When the hour to kill strikes, I will present my neck. I have lived long enough.

Of what use am I? None, none!"

"May I be devoured by dogs," exclaimed Vejarruco, shaking his fist, which had all the hardness and the strength of a hammer, "if we do not soon make an end of that thievish rabble!"

"They say that next week they will begin to pull down the cathedral," observed Frasquito.

同类推荐
  • CLIGES

    CLIGES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诊家正眼

    诊家正眼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 词徵

    词徵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阿毗昙八犍度论

    阿毗昙八犍度论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 凌沧草

    凌沧草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 腹黑女总裁的极品逗比男

    腹黑女总裁的极品逗比男

    民国初期,一个边陲古城,这古城里最有实力的商家~东方剑的大宅,坐落在古城正东方的镇边上。这所宅院占地数十亩土地,三面临镇而居,一面临近河水,主楼高三层,因女主人和东方剑还有长子东方云霄都数羊,集成:三阳开泰以示吉祥如意之意。一天,父亲把云霞叫到书房,竟然告诉她:她的父亲另有其人!然后,把表面盛大,实际即将倒闭的凤凰公司,过到云霞名下。云霞面对陌生的环境、人心难测和人事的繁杂,在困境中,不断适应、改变着自己,逐渐把凤凰公司做大,成为让人敬服的最年轻的女总裁!偶遇王姓佳民,其性格开朗,恶搞不断,但心地善良,几番折腾过后,男主用善良的真心,逗比的天性,能否征服腹黑女总裁的纯情和芳心?
  • 长篇南河

    长篇南河

    旧房改造,从墙壁的夹层扒出了许多色泽不一的纸条,上面写着毛笔小字。小孩子都寻找新奇能玩的东西,小成收起这些纸条。
  • 大和乖乖女

    大和乖乖女

    [花雨授权]他,冷御觉,不是一个容易动心的男人,但那大和美女竟然吸引了他!他不择手段将她拐来,捧在掌心疼,从此瞧也不瞧别的女人一眼,他还耐心地诱惑她、启发她,让她领略……,他终于娶得娇妻,却始终抹不去……
  • 将军的重生夫人

    将军的重生夫人

    父母如手足,妻子如衣服。谁砍我手足,我穿他衣服。谁穿我衣服,我砍他手足。将军的衣服,被浸了猪笼。回首才发现,此件最合身!追到了黄泉,寂寞了千年。父母是手足,妻子是心肝。捍卫我手足,呵护我心肝。重生结连理,再续前世缘。---------------------各位看官,停车吃饭,休息读书,请入!不出意外每晚19:00更新!
  • 富裕路

    富裕路

    新书《树子传》上线。红三代,受爷爷人民公仆思想的熏陶,决心回到家乡,带领父老乡亲们走上共同富裕之路。
  • 斩邪封魔录

    斩邪封魔录

    上古时期,深渊魔族入侵,神族力战惨胜,然而时光如梭,深渊魔族依然窥视着这片土地,他们蠢蠢欲动着!已经秘密地培养出了恐怖的势力!两个普通人,一条丛林蟒蛇,他们因为际遇相识,为了家园走上了征战深渊的道路。在上古神尊的领导下,他们必定可以踏平深渊恶魔,即使血撒战场着在所不惜。所以他们是英雄,他们被尊为神!
  • 网王之情深亦寿

    网王之情深亦寿

    情深不寿,情深亦寿 。 网王同人短篇合集 。 有柳幸幸仁柳切柳生仁等cp , 可以点cp[在作者君们心情好或者不知道写什么cp时] 。 虐文+甜文皆有 。 文手有三个。 每个有cp的短篇囤稿完成才会发合集向,ooc预警 。 注意,有架空背景,接受无能者可选择跳过 。 有建议可以提,接受批评吐槽,但不接受无脑喷 。 灵感来自很多地方,会有撞梗的地方,但保证都是原创√注:更新随缘,节假日福利看情况。无特殊情况无加更。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 小鱼的人生

    小鱼的人生

    小鱼是个女生,她的生活简单平凡,没有什么特别的。
  • 逆袭狂徒

    逆袭狂徒

    我本善良,奈何世道不公,既然如此,就让我来改变这个世界。我命由我不由天,任何阻挡我的,都将被我碾碎。来吧!我就是狂徒!