登陆注册
32958100000074

第74章

"Uncle, you don't know what you are talking about," responded Maria Remedios, her face flushing suddenly. "What! would you be capable of supposing that Rosarito--what an atrocity! I will defend her; yes, I will defend her. She is as pure as an angel. Why, uncle, those things bring a blush to my cheek, and make me indignant with you."

As she spoke the good priest's face was darkened by a cloud of sadness that made him look ten years older.

"My dear Remedios," he said, "we have done all that is humanly possible, and all that in conscience we can or ought to do. Nothing could be more natural than our desire to see Jacintillo connected with that great family, the first in Orbajosa; nothing more natural than our desire to see him master of the seven houses in the town, the meadow of Mundogrande, the three gardens of the upper farm, La Encomienda, and the other lands and houses which that girl owns. Your son has great merit, every one knows it well. Rosarito liked him, and he liked Rosarito. The matter seemed settled. Dona Perfecta herself, without being very enthusiastic, doubtless on account of our origin, seemed favorably disposed toward it, because of her great esteem and veneration for me, as her confessor and friend. But suddenly this unlucky young man presents himself. The senora tells me that she has given her word to her brother, and that she cannot reject the proposal made by him. A difficult situation! But what do I do in view of all this? Ah, you don't know every thing! I will be frank with you. If I had found Senor de Rey to be a man of good principles, calculated to make Rosario happy, I would not have interfered in the matter; but the young man appeared to me to be a wretch, and, as the spiritual director of the house, it was my duty to take a hand in the business, and I took it. You know already that I determined to unmask him. I exposed his vices; I made manifest his atheism; I laid bare to the view of all the rottenness of that materialistic heart, and the senora was convinced that in giving her daughter to him, she would be delivering her up to vice. Ah, what anxieties I endured! The senora vacillated; I strengthened her wavering mind; I advised her concerning the means she might lawfully employ to send her nephew away without scandal. I suggested ingenious ideas to her; and as she often spoke to me of the scruples that troubled her tender conscience, I tranquillized her, pointing out to her how far it was allowable for us to go in our fight against that lawless enemy. Never did I counsel violent or sanguinary measures or base outrages, but always subtle artifices, in which there was no sin. My mind is tranquil, my dear niece. But you know that I struggled hard, that I worked like a negro. Ah! when I used to come home every night and say, 'Mariquilla, we are getting on well, we are getting on very well,' you used to be wild with delight, and you would kiss my hands again and again, and say I was the best man on earth. Why do you fly into a passion now, disfiguring your noble character and peaceable disposition? Why do you scold me? Why do you say that you are indignant, and tell me in plain terms that I am nothing better than an idiot?"

"Because," said the woman, without any diminution of her rage, "because you have grown faint-hearted all of a sudden."

"The thing is that every thing is going against us, woman. That confounded engineer, protected as he is by the army, is resolved to dare every thing. The girl loves him, the girl--I will say no more. It cannot be; I tell you that it cannot be."

"The army! But do you believe, like Dona Perfecta, that there is going to be a war, and that to drive Don Pepe from the town it will be necessary for one half of the nation to rise up against the other half?

The senora has lost her senses, and you are in a fair way to lose yours."

"I believe as she does. In view of the intimate connection of Rey with the soldiers the personal question assumes larger proportions. But, ah, niece! if two days ago I entertained the hope that our valiant townsmen would kick the soldiers out of the town, since I have seen the turn things have taken, since I have seen that most of them have been surprised before fighting, and that Caballuco is in hiding and that the insurrection is going to the devil, I have lost confidence in every thing. The good doctrines have not yet acquired sufficient material force to tear in pieces the ministers and the emissaries of error. Ah, niece! resignation, resignation!"

And Don Inocencio, employing the method of expression which characterized his niece, heaved two or three profound sighs. Maria, contrary to what might have been expected, maintained absolute silence.

She showed now neither anger nor the superficial sentimentality of her ordinary life; but only a profound and humble grief. Shortly after the good canon had ended his peroration two tears rolled down his niece's rosy cheeks; before long were heard a few half-suppressed sighs, and gradually, as the swell and tumult of a sea that is beginning to be stormy rise higher and higher and become louder and louder, so the surge of Maria Remedios' grief rose and swelled, until it at last broke forth in a flood of tears.

同类推荐
  • 浮石禅师语录

    浮石禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元朝征缅录

    元朝征缅录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘四法经

    大乘四法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 便宜十六策

    便宜十六策

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 指頭畫說

    指頭畫說

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 你看不见的我一直在身后

    你看不见的我一直在身后

    她,因为出生的卑微不允许她向失败低头,所以她总是向前走不退后他,因为想要守护她而一直站在身后,默默地支持着,鼓励着却想不到,她却始终没有看见他,只是在意那个不爱她的他
  • 天级败家子系统

    天级败家子系统

    何夜冥是本是一个穷二代,转身却变成了富一代。何夜冥在不知不觉中获得一个叫:天级败家子系统。从此,他变成了世界首富代替了比尔.盖茨。比尔.盖茨把他的所有财产都给了这位平凡的少年。这一切都是系统给的。系统让他不断败家,不断完成任务。
  • 仙猕

    仙猕

    天下大势,浩浩荡荡。顺之者昌,逆之者亡。一切,万年伊始......悟空淡然决绝的纵身一跃,在他的脚下,是不可知的深渊...不可知的未来......佛,欣然受之......从此,佛失去了身金色相......而世间,则少了只无法无天的猴......天下太平!老者静静的看着手中那根淡金色猴毛,轻轻笑了,身下骑着的大黑驴,也笑了,一切,果真如此吗?......
  • 穿越之混世女魔头

    穿越之混世女魔头

    我,米爱,长达22年来虽说没做过什么大好事,但是绝对不是一个对社会有害的青年,可是怎么就在这下我难得当上一回热心好人的时候老天就要结束了我,而且死法还惨不忍睹!所以,我发誓,如果有来生,我一定,一定,一定不再做好事,我要做混世女魔头……
  • 本命为皇

    本命为皇

    她本是上古时期的神兽妖蝶,天生为皇。却因一场万年浩劫,全族不惜以血脉之力将年仅6岁的她封印。时光飞逝,沧海桑田,一个浑身是血的男孩将她从封印中唤醒,并与她缔结契约。一个天命为帝的少年,一个天生为皇的少女,命运的红线,天定的姻缘,两人相遇,又会擦出怎样的火花?敬请期待《本命为皇》!!!
  • 台湾杂记

    台湾杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蝶舞人间

    蝶舞人间

    她是天庭的公主,下界本为游山玩水,却因为热心肠而三番五次被迫捉妖降魔,好像这不是她的责任好吧。不过既然遇上了就顺手行善,可是这个义兄怎么用这么奇怪的眼神看她?还有这位魔王,竟然说等了她三千年?仙魔殊途好吧,他们怎么能在一起!
  • 我用余生去爱你一世

    我用余生去爱你一世

    王者争霸,睥睨天下他玩世不恭,扮猪吃虎,原想就这样了结此生,却不想遇见了她,从一开始的玩闹渐渐变化。画面1“我一定会让你爱上我”轻轻的声音划过耳畔,透漏出自信,狂妄。女孩和男孩共同躺在草地上,他在女孩的耳边慢慢诉说。画面2“我输了,忘了我吧”在夜中,少年慢慢摘掉脸上的面具,露出精致的五官,凌冽的气质流露出忧伤,绝美的笑在空中绽放,时光定格记载着美丽的霎那。画面3三年后,“你好,夏总裁。”富有磁性而沙哑的声音在夏晴初的耳畔响起,熟悉又陌生。抬头看,是他,真的是他。此书不是一见钟情,但也不太虐,求收藏。
  • 守护甜心之异世重生

    守护甜心之异世重生

    她,林汐沫,中国王牌特工幻心,由于命运安排,她穿越到了守护甜心的世界,成为了日奈森亚梦,新的同学,新的敌人,新的守护蛋,新的身份……一切的一切,是命运安排,还是有人操控?亚梦又该怎么办?敬请期待。(作者QQ:1686514947,有联系的人可以私聊,文章一周一更,因为作者是学生,望大家见谅。)
  • 怜魂之雅

    怜魂之雅

    她,聪慧至极,身携倾世之名。他,一国之帝,愿为其倾世所付。他们,同样的优秀,同样的骄傲。亦,同样的寂寞。他们,愿只存于自己的灿烂,也不愿,活于他人的施舍。幽幽皇朝,谁能诉尽凄凉!