登陆注册
33142500000022

第22章

She wrote twice to her father in the first week, but afterwards, except for a postcard now and then, she never could. Why tell him what she was doing, in company of one whom he could not bear to think of? Had he been right? To confess that would hurt her pride too much. But she began to long for London. The thought of her little house was a green spot to dwell on. When they were settled in, and could do what they liked without anxiety about people's feelings, it would be all right perhaps. When he could start again really working, and she helping him, all would be different. Her new house, and so much to do; her new garden, and fruit-trees coming into blossom! She would have dogs and cats, would ride when Dad was in town. Aunt Rosamund would come, friends, evenings of music, dances still, perhaps--he danced beautifully, and loved it, as she did. And his concerts--the elation of being identified with his success! But, above all, the excitement of ****** her home as dainty as she could, with daring experiments in form and colour.

And yet, at heart she knew that to be already looking forward, banning the present, was a bad sign.

One thing, at all events, she enjoyed--sailing. They had blue days when even the March sun was warm, and there was just breeze enough.

He got on excellently well with the old salt whose boat they used, for he was at his best with ****** folk, whose lingo he could understand about as much as they could understand his.

In those hours, Gyp had some real sensations of romance. The sea was so blue, the rocks and wooded spurs of that Southern coast so dreamy in the bright land-haze. Oblivious of "the old salt," he would put his arm round her; out there, she could swallow down her sense of form, and be grateful for feeling nearer to him in spirit.

She made loyal efforts to understand him in these weeks that were bringing a certain disillusionment. The elemental part of marriage was not the trouble; if she did not herself feel passion, she did not resent his. When, after one of those embraces, his mouth curled with a little bitter smile, as if to say, "Yes, much you care for me," she would feel compunctious and yet aggrieved. But the trouble lay deeper--the sense of an insuperable barrier; and always that deep, instinctive recoil from letting herself go. She could not let herself be known, and she could not know him. Why did his eyes often fix her with a stare that did not seem to see her? What made him, in the midst of serious playing, break into some furious or desolate little tune, or drop his violin? What gave him those long hours of dejection, following the maddest gaiety? Above all, what dreams had he in those rare moments when music transformed his strange pale face? Or was it a mere physical illusion--had he any dreams? "The heart of another is a dark forest"--to all but the one who loves.

One morning, he held up a letter.

"Ah, ha! Paul Rosek went to see our house. 'A pretty dove's nest!' he calls it."The memory of the Pole's sphinxlike, sweetish face, and eyes that seemed to know so many secrets, always affected Gyp unpleasantly.

She said quietly:

"Why do you like him, Gustav?"

"Like him? Oh, he is useful. A good judge of music, and--many things.""I think he is hateful."

Fiorsen laughed.

"Hateful? Why hateful, my Gyp? He is a good friend. And he admires you--oh, he admires you very much! He has success with women. He always says, 'J'ai une technique merveilleuse pour seduire une femme'"Gyp laughed.

"Ugh! He's like a toad, I think."

"Ah, I shall tell him that! He will be flattered.""If you do; if you give me away--I--"

He jumped up and caught her in his arms; his face was so comically compunctious that she calmed down at once. She thought over her words afterwards and regretted them. All the same, Rosek was a sneak and a cold sensualist, she was sure. And the thought that he had been spying at their little house tarnished her anticipations of homecoming.

They went to Town three days later. While the taxi was skirting Lord's Cricket-ground, Gyp slipped her hand into Fiorsen's. She was brimful of excitement. The trees were budding in the gardens that they passed; the almond-blossom coming--yes, really coming!

They were in the road now. Five, seven, nine--thirteen! Two more!

There it was, nineteen, in white figures on the leaf-green railings, under the small green lilac buds; yes, and their almond-blossom was out, too! She could just catch a glimpse over those tall railings of the low white house with its green outside shutters. She jumped out almost into the arms of Betty, who stood smiling all over her broad, flushed face, while, from under each arm peered forth the head of a black devil, with pricked ears and eyes as bright as diamonds.

"Betty! What darlings!"

"Major Winton's present, my dear--ma'am!"

Giving the stout shoulders a hug, Gyp seized the black devils, and ran up the path under the trellis, while the Scotch-terrier pups, squeezed against her breast, made confused small noises and licked her nose and ears. Through the square hall she ran into the drawing-room, which opened out on to the lawn; and there, in the French window, stood spying back at the spick-and-span room, where everything was, of course, placed just wrong. The colouring, white, ebony, and satinwood, looked nicer even than she had hoped.

Out in the garden--her own garden--the pear-trees were thickening, but not in blossom yet; a few daffodils were in bloom along the walls, and a magnolia had one bud opened. And all the time she kept squeezing the puppies to her, enjoying their young, warm, fluffy savour, and letting them kiss her. She ran out of the drawing-room, up the stairs. Her bedroom, the dressing-room, the spare room, the bathroom--she dashed into them all. Oh, it was nice to be in your own place, to be-- Suddenly she felt herself lifted off the ground from behind, and in that undignified position, her eyes flying, she turned her face till he could reach her lips.

III

同类推荐
  • 明伦汇编人事典手部

    明伦汇编人事典手部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奇门旨归

    奇门旨归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 理瀹骈文

    理瀹骈文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说法集名数经

    佛说法集名数经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 徐霞客游记

    徐霞客游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 小花仙之枫韩恋

    小花仙之枫韩恋

    亲爱的读者们,大家好,我叫伊枫。是一位新作者,这本书也是我的第一本书,希望大家多多捧场
  • 他的爱不叫爱

    他的爱不叫爱

    边城一中有一人名为江秦,人人知晓,大名鼎鼎的学渣,爱玩爱闹爱学校,遇上了聪明伶俐转苏卉,pong。(剧情虚构,原创!!!)
  • 不是白莲的白莲

    不是白莲的白莲

    一只多变的小白莲,在某女面前呆萌可爱,在某人面前却个性十足。到底谁才是他的真爱哩?
  • 邪神异界纵横

    邪神异界纵横

    数万年前,神灵一族与人间发生大战,此战过后,大陆被划分成了三个独立存在的空间,玄黄大世界,天地大世界,无极大世界。一个学中医的高材生,网文界的九流写手悲催穿越到死去数十年的六岁孩童身上。
  • 迁星世纪

    迁星世纪

    我叫赵清,迁星世纪天之骄子,我挂了!我叫赵清,21世纪生人,我死后,穿越了!我想走到最后,战至终章!看是否巧合也被命运伟力操控!
  • 勋鹿之对不起我爱你

    勋鹿之对不起我爱你

    吴世勋,我恨你!我再也不原谅你了!——鹿晗晗,对不起,我爱你啊!——吴世勋
  • 三国之大士族

    三国之大士族

    有人天生公子王孙,有人贵为世宦公卿,有人家世豪富,有人生来命如草芥。乱世将至,有人庸庸碌碌,随波逐流;有人舍生忘死,逆流而上;有人胸怀苍生,鞭挞天下。生为经学大家马融的嫡孙,马钧一手持经延揽俊才,一手持刀定平四方。
  • 对不起,不要对我说再见

    对不起,不要对我说再见

    青春的“再见”有很多种意思,最开始的时候是再次相见的意思,后来是不能再一次相见的意思,而不能再一次相见是这辈子都不可以再次见到,而到了最后再见是再也不见的意思。
  • 商界大佬是影帝

    商界大佬是影帝

    [新人新作,不喜勿喷]没啥好说的。不水文
  • 祭司他又不高冷了

    祭司他又不高冷了

    初见就一不小心碰了地狱祭司的手,还让人家假装自己情郎搂搂抱抱引鬼出来?这把地狱祭司大人给拐回了家该怎么破?洛梓在凡间安心当个小透明的店小二,原本只是想在平日里捉捉鬼,没事去个鬼界溜溜弯,结果安分了几百年,被地狱祭司瞧上眼了。-男人说,“想要找摄青鬼很容易,记得我的银铃吗?它可寻鬼,但是还需要一件事。”“什么事?”男人指了指自己的脸颊,又盯着女人的唇,意思明显。再后来,男人将女人抵着墙壁道:“掌柜的问什么时候成婚?”-本文轻松甜宠,傲娇腹黑地狱大佬vs无欲无求小神官