登陆注册
34010400000014

第14章 旅游口语(1)

Traveling Plans

旅行计划

Classic Sentences 经典句子

01|What is the city famous for

这个城市以什么闻名?

02|What kind of tours do you have

你们有哪些旅游路线呢?

03|What’s the fare of one-day tour

一天的旅游花费是多少?

04|Are you going to any place in your vacation

你假期里准备去什么地方吗?

05|I’m going to take a trip abroad.

我准备去国外旅行。

06|How about going to Paris during the summer vacation

我们暑假去巴黎旅游好吗?

07|If I have a chance, I want to visit Bali island.

假如我有机会,我想去巴厘岛。

08|Where do you intend to spend your summer vacation

今年你打算去什么地方过暑假?

09|I’ll spend my vacation in the mountains.

我会在山里度假。

10|I’d like to take a sightseeing tour.

我想参加旅游团。

11|I’ll have two days to do sightseeing in that beautiful city.

我将在那个美丽的城市游览两天。

12|Did we prepare all the belongings

行李都准备齐了吗?

13|We can go to the travel agency for some traveling brochures.

我们可以去旅行社要一些旅行手册。

14|I would like your advice about our traveling plan.

我想请你对我们的旅游计划提些意见。

Useful Dialogue 实用对话

Making a Traveling Plan

Tom: I heard you were traveling to America.

Julia: Yes. My visa has come through.

Tom: When will you leave

Julia: Next Wednesday. And that’s just what I wanted to talk to you about. What should I take with me

Tom: How long are you going for

Julia: Two weeks.

Tom: You needn’t take too many clothes with you. You can buy them quite cheaply in USA.

Julia: I see. What about gifts What kind of things do American people like I am completely in the dark.

Tom: Anything that is recognizably Chinese. But since your luggage allowance is only 20 kilos, it’s best to buy things that don’t weigh too much.

Julia: This has really been very useful. It has helped me a great deal. Thanks a lot.

Tom: It’s been a pleasure. All the very best to you.

制定旅行计划

汤姆:听说你打算去美国旅行。

朱莉亚:是的,我的签证已经办妥了。

汤姆:什么时候动身?

朱莉亚:下周三。我正想向你了解一些情况。我应该带些什么东西呢?

汤姆:你打算去多长时间?

朱莉亚:两周。

汤姆:用不着带太多衣服,在美国买衣服是相当便宜的。

朱莉亚:我明白了。关于礼物呢?美国人喜欢什么样的东西?我一无所知。

汤姆:凡是有中国特色的东西都行。但是,因为你的行李限额只有20公斤,你最好买些不太重的东西。

朱莉亚:你讲的真是非常有用,对我帮助很大。太感谢了。

汤姆:不用谢。祝你一切顺利。

Notes 注释

visa [viz] n. 签证

luggage [lɡid] n. 行李

allowance [launs] n. 限额

小叮咛

①I am completely in the dark. 我一无所知。in the dark指“在暗处”,to be completely in the dark的字面意思是“完全处在黑暗中”,常用来意指“对某事一无所知”或“被蒙在鼓里”。有时,此语还以keep someone in the dark的形式出现,意思是“把某人蒙在鼓里”。例如:He is a dictator. Though I’m the production manager, I’m completely in the dark as what to do next. 他是个独裁者。虽然我是生产部经理,但是对下一步该做什么却一无所知。

Traveling in Europe

欧洲之旅

Classic Sentences 经典句子

01|Venice is considered as one of the most beautiful cities in the world.

威尼斯堪称世界上最美丽的城市之一。

02|London is one of the financial centers in the world.

伦敦是世界金融中心之一。

03|It’s strange where the British people place the road signs.

英国人放置路牌标志的地方真奇怪。

04|What do you think has impressed on you most in London

伦敦给你最深的印象是什么?

05|St. Mark’s Basilica stands at one end of St. Mark’s square.

圣马可大教堂耸立在圣马可广场的一头。

06|Venice locates at the crossing of east-west trade.

威尼斯地处东西贸易的交叉口。

07|Venice is one of Europe’s leading tourist spots.

威尼斯是欧洲一流的旅游胜地之一。

08|There are so many things that have left a deep impression on me.

许多东西都给我留下了深刻的印象。

09|It’s not far from here to the Thames.

这儿离泰晤士运河不远。

10|What if we go to see Buckingham Palace first

我们先去看看白金汉宫怎么样?

11|Look, that’s the Tower Bridge in London.

看,那是伦敦塔桥。

12|Is there any place in particular you’d like us to see

您觉得有什么地方可以让我们去游览的吗?

13|We are getting near to the Arch of Triumph.

我们马上就要到凯旋门了。

14|It’s a busy road junction with Nelson’s statue.

这是一个热闹的交叉路口,有一樽纳尔逊的纪念像。

Useful Dialogue 实用对话

Traveling in Europe

Linda: I love European parks and gardens.

David: Greenwich Park is lovely, and the observatory is really interesting. You can stand astride the Greenwich meridian zero line and have one foot in the Western Hemisphere and one foot in the Eastern.

Linda: That’ll be fun. Must take a photo.

David: Look, everybody, have you noticed the Houses of Parliament behind us and Westminster Abbey

Linda: Yes, a most interesting place. All the kings and queens of England have been crowned here.

David: Yes, except Edward V and Edward VIII.

Linda: And many famous men are buried there including kings and poets.

David: Yes, indeed.

Linda: Oh, we must be approaching the heart of the city now. There’s the Nat west Tower.

David: Yes, it’s the tallest building in the U.K. now.

Linda: Now we are just coming up to London Bridge. Next, we’re coming to the Tower of London.

David: Oh, splendid. What a sight! I am in the seventh heaven!

欧洲旅游

琳达:我喜欢欧洲的公园和花园。

戴维:

格林威治公园很可爱,天文台也真的很有趣。您可以横跨在格林威治子午线的零度线上,那样就一只脚在西半球,一只脚在东半球了。

琳达:太有趣了,一定要照张相。

戴维:

看,你们注意到我们身后的议会大厦和威斯敏斯特教堂了吗?

琳达:是的,一个使人非常感兴趣的地方。英国所有的国王和王后都在那里加冕。

戴维:

是的,除了爱德华五世和爱德华八世。

琳达:并且很多着名人物包括国王和诗人都安葬在这里。

戴维:

的确是这样。

琳达:噢,我们现在一定是到了市中心。这里有奈西塔楼。

戴维:

是的,它是英国现今最高的建筑物。

琳达:现在我们将去伦敦桥,然后去伦敦塔。

戴维:

噢,太漂亮了。风景太好了!我太高兴了。

Notes 注释

observatory [bzvtri] n. 天文台

astride [straid] v. 跨在……上

crown [kraun] v. 加冕

bury [beri] v. 埋葬

splendid [splendid] a. 极好的

小叮咛

①I am in the seventh heaven! 我太高兴了!the seventh heaven原指“伊斯兰教中的第七个天堂”或“第七个极乐世界”,但be in the seventh heaven现在常用来喻指“非常高兴”或“感到特别幸福”。例如:We were all in the seventh heaven when we finally got to the top of the mountains. 当我们终于登上了山顶时,别提我们有多高兴了。

Go Through Customs

通过海关

Classic Sentences 经典句子

01|Passport, please.

请出示护照。

02|May I have a look at your passport and visa

看一下你的护照和签证可以吗?

03|Here is my passport.

这是我的护照。

04|I’m here on business.

我是来出差的。

05|Have you got anything to declare

有什么要申报的吗?

06|Would you mind opening this suitcase, please

请打开这个衣箱好吗?

07|I have some perfume, just for myself.

我带了些香水,是自己用的。

08|I’ve paid the duty.

我已经付了关税。

09|May I give you an oral declaration

我可以口头申报吗?

10|Fill in this form, please.

请填好这张表格。

11|I don’t have anything to declare.

我没有什么东西要申报。

12|Are these things duty free

这些东西免税吗?

13|Do I have to open all of my packages

我得打开所有的行李吗?

14|These are all personal belongings.

这些都是私人物品。

15|These are all presents for my friends.

这些都是给朋友的礼物。

Useful Dialogue 实用会话

What’s this

Customs officer: Could you put your suitcase on the counter, please and open it What’s this

Mr. Green: That’s a package of green tea.

同类推荐
热门推荐
  • 半之伴

    半之伴

    苏珚爱上了那个最后让自己痛到麻木的江梓逸,她的爱只给了江梓逸,却没有注意到自己身边的男闺蜜沈俊璨也同样的把爱全部给了她,守护着她。在她痛到极点时才醒悟,身边还有这样的一个宝藏男孩爱着自己。先虐后甜,虐的那一部分也是有甜的哈。
  • 莲述

    莲述

    她是天地间唯一一个与天同寿的九天雪莲,受他一滴甘露之恩愿世世寻找他的转世,使他世世圆满........他是众神之一,掌管着天地的生命之源,受劫,每世的帝王命却世世孤独终老.......她最终偿还了一切,却失去了自己最好的伙伴......
  • 女王驾到祁少请准备

    女王驾到祁少请准备

    韩安歆很是不能理解,她身为第一代冥界女王,刚上任三年,为什么天上那位玉帝就给他弄了这么个得力不讨好的任务——有个超脱五界之外的人在凡间,速速把他带回九重天。很好,她倒要看看,什么样的人能让天上那位主动用她!祁氏集团的老总祁南黎就读于重点大学中的985大学,说来惭愧,他来到这二十多年了,为什么还没找到他爱人呢?现代玄幻,微带校园,微带都市,,男女主1v1。全文不带虐,欢脱小甜文~不喜勿喷,绕道而行即可!
  • 我为君妻

    我为君妻

    老天爷!救命啊!他承认,他是坏蛋,是混蛋,他猪狗不如,他丧尽天良,他为夺家产买凶谋害兄长,他贪恋美色意图霸占长嫂,可这些事不都没成功吗?都被那死丫头给破坏了,天啊!杀人不过头点地,可现在那死丫头还要嫁给他,那丫头长的掉人堆里都找不着,功夫高的可以拿他当木偶耍,这以后的日子可怎么过啊!谁来救救他啊……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 厉少,你老婆尾巴掉了

    厉少,你老婆尾巴掉了

    【甜宠双洁】总裁大人昭告全世界,第一夫人是她!众人哗然总裁大人竟已婚!总裁大人皮相太好,总有妖艳贱货往上扑,某人却时常吃醋,倾国倾城的她身边爱慕者太多!“总裁大人,我们种族不同,无法相爱。”“不!人+鱼=人鱼!”他霸道亲吻宣示主权。危险重重下,她的美人鱼身份被发现,他不惜与全世界为敌也要护她周全……误会重重,家族覆灭,危机四伏,人鱼蜕变,浴血重生……重返陆地的她踏上复苏人鱼族之路……女主前期傻白甜,后期黑化女王攻。
  • 王爷我来治

    王爷我来治

    一个穿越到古代的军医和冷血王爷的爱情故事
  • 墨界之主

    墨界之主

    你们自己看,我不细说,不然就没有什么神秘感
  • 火影之最终超越

    火影之最终超越

    这是个鸣人开挂,火影各个角色开挂的故事(ps:鸣人非入替)
  • 冰之荆棘

    冰之荆棘

    他叫屈成,在梦中突然死亡。来到神域,一位老爷爷(其实是神)将他送去“亚提克特斯”的异世界去。他惨遭背叛,意外获得了“冰棘之印”。真正开始了异世界神话……