登陆注册
34476100000048

第48章

'Nice place, isn't it?' said Ponto.'Quiet and unpretending.I like everything quiet.You've not brought your valet with you? Stripes will arrange your dressing things;' and that functionary, entering at the same time, proceeded to gut my portmanteau, and to lay out the black kerseymeres, 'the rich cut velvet Genoa waistcoat,' the white choker, and other polite articles of evening costume, with great gravity and despatch.'Agreat dinner-party,' thinks I to myself, seeing these preparations (and not, perhaps, displeased at the idea that some of the best people in the neighbourhood were coming to see me).'Hark, theres the first bell ringing!

'said Ponto, moving away; and, in fact, a clamorous harbinger of victuals began clanging from the stable turret, and announced the agreeable fact that dinner would appear in half-an-hour.'If the dinner is as grand as the dinner-bell,' thought I, 'faith, I'm in good quarters!' and had leisure, during the half-hour's interval, not only to advance my own person to the utmost polish of elegance which it is capable of receiving, to admire the pedigree of the Pontos hanging over the chimney, and the Ponto crest and arms emblazoned on the wash-hand basin and jug, but to make a thousand reflections on the happiness of a country life--upon the innocent friendliness and cordiality of rustic intercourse; and to sigh for an opportunity of retiring, like Ponto, to my own fields, to my own vine and fig-tree, with a placens uxor in my domus, and a half-score of sweet young pledges of affection sporting round my paternal knee.

Clang! At the end of thirty minutes, dinner-bell number two pealed from the adjacent turret.I hastened downstairs, expecting to find a score of healthy country folk in the drawing-room.There was only one person there; a tall and Roman-nosed lady, glistering over with bugles, in deep mourning.She rose, advanced two steps, made a majestic curtsey, during which all the bugles in her awful head-dress began to twiddle and quiver--and then said, 'Mr.Snob, we are very happy to see you at the Evergreens,' and heaved a great sigh.

This, then, was Mrs.Major Ponto; to whom ****** my very best bow, I replied, that I was very proud to make her acquaintance, as also that of so charming a place as the Evergreens.

Another sigh.'We are distantly related, Mr.Snob,' said she, shaking her melancholy head.'Poor dear Lord Rubadub!'

'Oh!' said I; not knowing what the deuce Mrs.Major Ponto meant.

'Major Ponto told me that you were of the Leicestershire Snobs: a very old family, and related to Lord Snobbington, who married Laura Rubadub, who is a cousin of mine, as was her poor dear father, for whom we are mourning.What a seizure! only sixty-three, and apoplexy quite unknown until now in our family! In life we are in death, Mr.Snob.Does Lady Snobbington bear the deprivation well?'

'Why, really, ma'am, I--I don't know,' I replied, more and more confused.

As she was speaking I heard a sort of CLOOP, by which well-known sound I was aware that somebody was opening a bottle of wine, and Ponto entered, in a huge white neckcloth, and a rather shabby black suit.

'My love,' Mrs.Major Ponto said to her husband, 'we were talking of our cousin--poor dear Lord Rubadub.His death has placed some of the first families in England in mourning.Does Lady Rubadub keep the house in Hill Street, do you know?'

I didn't know, but I said, 'I believe she does,' at a venture; and, looking down to the drawing-room table, saw the inevitable, abominable, maniacal, absurd, disgusting 'Peerage' open on the table, interleaved with annotations, and open at the article 'Snobbington.'

'Dinner is served,' says Stripes, flinging open the door;and I gave Mrs.Major Ponto my arm.

同类推荐
  • 翰林要诀

    翰林要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 锦县志

    锦县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说古来世时经

    佛说古来世时经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华阳巾

    华阳巾

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 周易浅述

    周易浅述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 永望楼兰

    永望楼兰

    今晚的星空,好像如当初的一模一样,我已在这里等待了不知多长的时间,我脚下的土地是曾经的山峰,我头上的黑夜譬如你深邃的眼眸,记忆中的一切都与我的生命一起流逝而去。
  • 选亲记

    选亲记

    风府当家要成亲了,她是新娘。不,说漏了,是新娘的候选。既然是候选,她当然不可能是唯一的候选,在她前面还有两位论出身、论家世都比她出色许多的皇室郡主和相国千金。所以,她是新娘候选之一。对,三分之一。但她还是答应了爹的要求,去洛阳风府走一遭。不为攀上北方首富的高枝,就为爹的一句承诺:若是风家的主子看不上她,她就自由了。在婚姻与自由之间,她更喜欢自由……风家的主子啊,您可千万别看走眼了……P.S.《选亲记》是06年我以“无悠”的笔名发表的第一部作品。
  • 火神名录之冰棱天

    火神名录之冰棱天

    一切随心,一点开心,嗯……还有什么不美好的呢?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 艺能大师

    艺能大师

    一位三流的娱乐明星,带着前世的记忆穿越到一个陌生的世界。麻瓜与异能者的世界古武与精神流派的斗争西方大天使与黑暗吸血鬼的侵犯“我只想做一个娱乐明星。”—吴昊天“犯我华夏者,虽远必诛。”—吴昊天
  • 人文百科知识博览

    人文百科知识博览

    这里有神秘诡异的百科知识等你阅读,这里有扑朔迷离的背后玄机等待你的发现,这里有鲜为人知的惊险内幕等待你的探索,这里有匪夷所思的灵异事件等待你的追寻。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 爸爸对不起谢谢你

    爸爸对不起谢谢你

    看着父亲一天天的老去,我的内心针扎了般难受,我欠父亲一句对不起,一句谢谢你,惟愿此文章能让更多的人去关心体谅自己的父亲,愿天下父亲安好。
  • 秋狐之梦

    秋狐之梦

    丘岳暻,孟青城的浤王爷。在一次出游捡到一只脏兮兮的小怪物。回到府中才发现是一只雪白的小狐狸。清秋,被自己未嫁先休的丈夫推下悬崖,灵魂重生到了一只狐妖身上。然而因为体力不足晕倒在森林中。