登陆注册
34538600001002

第1002章

When I had finished the petition, I made a fair draft of it, and sent it in to the prince, who sent it back to me telling me that he would place it in the empress's hands immediately, but that he would be much obliged by my making a copy for his own use.

I did so, and gave both copies to the valet de chambre, and went my way.

I trembled like a paralytic, and was afraid that my anger might get me into difficulty. By way of calming myself, I wrote out in the style of a manifesto the narrative I had given to the vile Schrotembach, and which that unworthy magistrate had refused to return to me.

At seven o'clock Count Vitzthum came into my room. He greeted me in a friendly manner and begged me to tell him the story of the girl I had gone to see, on the promise of the Latin quatrain referring to her accommodating disposition. I gave him the address and copied out the verses, and he said that was enough to convince an enlightened judge that I had been slandered; but he, nevertheless, was very doubtful whether justice would be done me.

"What! shall I be obliged to leave Vienna to-morrow?"

"No, no, the empress cannot possibly refuse you the week's delay."

"Why not?"

"Oh! no one could refuse such an appeal as that. Even the prince could not help smiling as he was reading it in his cold way. After reading it he passed it on to me, and then to the Venetian ambassador, who asked him if he meant to give it to the empress as it stood. 'This petition,'

replied the prince, 'might be sent to God, if one knew the way;' and forthwith he ordered one of his secretaries to fold it up and see that it was delivered. We talked of you for the rest of dinner, and I had the pleasure of hearing the Venetian ambassador say that no one could discover any reason for your imprisonment under the Leads. Your duel was also discussed, but on that point we only knew what has appeared in the newspapers. Oblige me by giving me a copy of your petition; that phrase of Schrotembach and the slipper pleased me vastly."

I copied out the document, and gave it him with a copy of my manifesto.

Before he left me the count renewed the invitation to take refuge with him, if I did not hear from the empress before the expiration of the twenty-four hours.

At ten o'clock I had a visit from the Comte de la Perouse, the Marquis de las Casas, and Signor Uccelli, the secretary of the Venetian embassy.

The latter came to ask for a copy of my petition for his chief. I

promised he should have it, and I also sent a copy of my manifesto. The only thing which rather interfered with the dignity of this latter piece, and gave it a somewhat comic air, were the four Latin verses, which might make people imagine that, after enjoying the girl as Hebe, I had gone in search of her as Ganymede. This was not the case, but the empress understood Latin and was familiar with mythology, and if she had looked on it in the light I have mentioned I should have been undone. I made six copies of the two documents before I went to bed; I was quite tired out, but the exertion had somewhat soothed me. At noon the next day, young Hasse (son of the chapel-master and of the famous Trustina), secretary of legation to Count Vitzthum, came to tell me from the ambassador that nobody would attack me in my own house, nor in my carriage if I went abroad, but that it would be imprudent to go out on foot. He added that his chief would have the pleasure of calling on me at seven o'clock. I begged M. Hasse to let me have all this in writing, and after he had written it out he left me.

Thus the order to leave Vienna had been suspended; it must have been done by the sovereign.

"I have no time to lose," said I to myself, "I shall have justice done me, my assassins will be condemned, my purse will be returned with the two hundred ducats in it, and not in the condition in which it was shewn to me by the infamous Schrotembach, who will be punished by dismissal, at least."

Such were my castles in Spain; who has not built such? 'Quod nimis miseri volunt hoc facile credunt', says Seneca. The wish is father to the thought.

Before sending my manifesto to the empress, Prince Kaunitz, and to all the ambassadors, I thought it would be well to call on the Countess of Salmor, who spoke to the sovereign early and late. I had had a letter of introduction for her.

She greeted me by saying that I had better give up wearing my arm in a sling, as it looked as ii I were a charlatan; my arm must be well enough after nine months.

I was extremely astonished by this greeting, and replied that if it were not necessary I should not wear a sling, and that I was no charlatan.

"However," I added, "I have come to see you on a different matter."

"Yes, I know, but I will have nothing to do with it. You are all as bad as Tomatis."

I gave a turn round and left the room without taking any further notice of her. I returned home feeling overwhelmed by the situation. I had been robbed and insulted by a band of thorough-paced rascals;

I could do nothing, justice was denied me, and now I had been made a mock of by a worthless countess. If I had received such an insult from a man I would have soon made him feel the weight of one arm at all events. I

could not bear my arm without a sling for an hour; pain and swelling set in immediately. I was not perfectly cured till twenty months after the duel.

Count Vitzthum came to see me at seven o'clock. He said the empress had told Prince Kaunitz that Schrotembach considered my narrative as pure romance. His theory was that I had held a bank at faro with sharpers'

cards, and had dealt with both hands the arm in the sling being a mere pretence. I had then been taken in the act by one of the gamesters, and my unjust gains had been very properly taken from me. My detector had then handed over my purse, containing forty ducats, to the police, and the money had of course been confiscated. The empress had to choose between believing Schrotembach and dismissing him; and she was not inclined to do the latter, as it would be a difficult matter to find him a successor in his difficult and odious task of keeping Vienna clear of human vermin.

同类推荐
热门推荐
  • 异界星河大帝

    异界星河大帝

    星河滚烫,人间值得我自人间来,逍遥天地间
  • 梦转三千年

    梦转三千年

    “在十三朝古都西安新开掘古墓中,发生了一件离奇的事件,十二名科考人员全部失踪,紧随寻找的二十四名警务人员也是全部失踪”引起了国家的重视,一名被称之为国家机器的男人奉命处理这件事。神秘的鬼墓又会传出怎样的因果?
  • 被学弟骗到手了怎么办

    被学弟骗到手了怎么办

    (武力值超高学姐X腹黑可爱学弟)当大学狗瑾歌埋没在众多学业中时,突然被一个男孩子吸引糟糕,心动了怎么办,荒废学业的那种!“你永远在我眼中,而我愿永远守护你。”一个一见钟情,一个再见倾心。“学姐,我的脑,和我的心,我全身上下每一个器官,都在说,我宣你!”“嗯!”
  • 我真没想有天后姐姐

    我真没想有天后姐姐

    新书从契约傲娇猫开始已发,请大家支持一下。
  • 穿越之光脑修仙记

    穿越之光脑修仙记

    穿越了,本来以为是种田文,结果遇到了穿越过来的老乡先祖留下的光脑,才发现是这是一个修仙世界。看多了各种修仙文,到后期总是在依赖男主,感觉蛮没意思的,就想自己写一篇,凡人流无CP奋斗流女主修仙记
  • 萌主养成计划

    萌主养成计划

    一腔热血闯都市的尚越简直是人生最大输家——女朋友跟别人跑了,自己的科研成果被赤裸裸的无视了,国企转正的机会也因为早有内定失去了。就在尚越心灰意冷准备回家乡种地的时候,史前文明米娜出现了。在米娜的帮助下,自己开厂搞科研,女友倒贴还得挑一挑!国企什么的完全都是自己的小助手!史前黑科技握于尚越一手,世界人民大团结的日子还会远吗?(已签约,请大家多多收藏支持!)
  • 临渊迈步

    临渊迈步

    长夜降临,暗物丛生若世界本是混沌,那光才是罪恶的源头
  • 赤色原石

    赤色原石

    一颗血红色的怪异石头,引发了持续一整个世纪的能源大革命的科技浪潮,当人们沉浸在近乎永恒能源的胜利喜悦时。危险也随之而来而我们却全然不知
  • 牛奶配咖啡

    牛奶配咖啡

    结婚后……“魏致,我问你,你为什么会喜欢我?”“你想先听真话还是先听假话?”“先听假话。”“就是,我觉得你太傻了……”“那真话呢?”魏致悄悄凑到黎沐浅耳边说道:“傻的可爱。”“那你知道我为什么喜欢你吗?”“为什么?”“因为我觉得你太帅了,帅得可爱。”“我……”喜欢喝咖啡,但是老婆不喜欢不给买怎么办?魏先生1v1在线教你说服老婆“老婆,家里的咖啡又快没有了!”魏致看着手里的最后一口咖啡,可怜兮兮地说。“不要买了,我不喜欢咖啡。”“老婆,其实咖啡很好喝的!” 魏致往嘴里含了一口咖啡,扣住黎沐浅的脖子,然后……就不用我仔细描述了吧 认识魏致很久之后,虽然黎沐浅依旧还是不喜欢喝咖啡,但是慢慢地,她发现,牛奶和咖啡在一起才是绝配!就像她和魏致一样,她是甜甜的、让人喝一口就幸福感爆棚的牛奶,魏致是进嘴微苦、回味甘甜的咖啡,两个人在一起,牛奶和咖啡在一起,才是黎沐浅真正想要的。——牛奶配咖啡
  • 我名蓝桉

    我名蓝桉

    李星晨发现自己居然回到了16岁那年。自己还是李家的女儿,没有被带回那个冰冷的家。没有被当成工具,一切都没发生。李星晨给自己定了三个目标:1:绝对不回沈家。2:好好读书,考大学。3:不放弃徐熠。因为上辈子最后只有徐熠没有分开李星晨的手。