登陆注册
34538600001032

第1032章

Manucci whispered to me that the ambassador would do his best in a confidential way to get my release, and that he had no doubt of his success.

When my visitors were gone I sat down to write, but I had need of all my patience. The rascally prisoners crowded round me to read what I was writing, and when they could not understand it they were impudent enough to ask me to explain it to them. Under the pretext of snuffing the candle, they put it out. However, I bore with it all. One of the soldiers said he would keep them quiet for a crown, but I gave him no answer. In spite of the hell around me, I finished my letters and sealed them up. They were no studied or rhetorical epistles, but merely the expression of the fury with which I was consumed.

I told Mocenigo that it was his duty to defend a subject of his prince, who had been arrested and imprisoned by a foreign power on an idle pretext. I shewed him that he must give me his protection unless I was guilty, and that I had committed no offence against the law of the land.

I reminded him that I was a Venetian, in spite of my persecution at the hands of the State Inquisitors, and that being a Venetian I had a right to count on his protection.

To Don Emmanuel de Roda, a learned scholar, and the minister of justice, I wrote that I did not ask any favour but only simple justice.

"Serve God and your master," said I. "Let his Catholic majesty save me from the hands of the infamous alcalde who has arrested me, an honest and a law-abiding man, who came to Spain trusting in his own innocence and the protection of the laws. The person who writes to you, my lord, has a purse full of doubloons in his pocket; he has already been robbed, and fears assassination in the filthy den in which he has been imprisoned."

I wrote to the Duke of Lossada, requesting him to inform the king that his servants had subjected to vile treatment a man whose only fault was that he had a little money. I begged him to use his influence with his Catholic majesty to put a stop to these infamous proceedings.

But the most vigorous letter of all was the one I addressed to the Count of Aranda. I told him plainly that if this infamous action went on I

should be forced to believe that it was by his orders, since I had stated in vain that I came to Madrid with an introduction to him from a princess.

"I have committed no crime," I said; "what compensation am I to have when I am released from this filthy and abominable place? Set me at liberty at once, or tell your hangmen to finish their work, for I warn you that no one shall take me to the galleys alive."

According to my custom I took copies of all the letters, and I sent them off by the servant whom the all-powerful Manucci despatched to the prison. I passed such a night as Dante might have imagined in his Vision of Hell. All the beds were full, and even if there had been a spare place I would not have occupied it. I asked in vain for a mattress, but even if they had brought me one, it would have been of no use, for the whole floor was inundated. There were only two or three chamber utensils for all the prisoners, and everyone discharged his occasions on the floor.

I spent the night on a narrow bench without a back, resting my head on my hands.

At seven o'clock the next morning Manucci came to see me; I looked upon him as my Providence. I begged him to take me down to the guard-room, and give me some refreshment, for I felt quite exhausted. My request was granted, and as I told my sufferings I had my hair done by a barber.

Manucci told me that my letters would be delivered in the course of the day, and observed, smilingly, that my epistle to the ambassador was rather severe. I shewed him copies of the three others I had written, and the inexperienced young man told me that gentleness was the best way to obtain favours. He did not know that there are circumstances in which a man's pen must be dipped in gall. He told me confidentially that the ambassador dined with Aranda that day, and would speak in my favour as a private individual, adding that he was afraid my letter would prejudice the proud Spaniard against me.

"All I ask of you," said I, "is not to tell the ambassador that you have seen the letter I wrote to the Count of Aranda."

He promised he would keep the secret.

An hour after his departure I saw Donna Ignazia and her father coming in, accompanied by the officer who had treated me with such consideration.

Their visit cut me to the quick; nevertheless, I felt grateful, for it shewed me the 'goodness of Don Diego's heart and the love of the fair devotee.

I gave them to understand, in my bad Spanish, that I was grateful for the honour they had done me in visiting me in this dreadful situation. Donna Ignazia did not speak, she only wept in silence; but Don Diego gave me clearly to understand that he would never have come to see me unless he had felt certain that my accusation was a mistake or an infamous calumny.

He told me he was sure I should be set free, and that proper satisfaction would be given me.

"I hope so," I replied, "for I am perfectly innocent of any offence."

I was greatly touched when the worthy man slipped into my hands a rouleau, telling me it contained twelve quadruples, which I could repay at my convenience.

It was more than a thousand francs, and my hair stood on end. I pressed his hand warmly, and whispered to him that I had fifty in my pocket, which I was afraid to shew him, for fear the rascals around might rob me.

He put back his rouleau, and bade me farewell in tears, and I promised to come and see him as soon as I should be set at liberty.

He had not sent in his name, and as he was very well dressed he was taken for a man of importance. Such characters are not altogether exceptional in heroic Spain; it is a land of extremes.

At noon Mengs's servant came with a dinner that was choicer than before, but not so plentiful. This was just what I liked. He waited for me to finish, and went away with the plates, carrying my heartiest thanks to his master.

At one o'clock an individual came up to me and bade me follow him.

同类推荐
  • 九曜斋笔记

    九曜斋笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 滇考

    滇考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 慈幼新书

    慈幼新书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • William the Conqueror

    William the Conqueror

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 许黄门先生文集

    许黄门先生文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 男友是龙

    男友是龙

    舍命救下暗恋的他,本只想他活下去,未曾想他跨越宇宙找到自己,只为与自己相恋。
  • 四川文学(2016年第1期)

    四川文学(2016年第1期)

    《四川文学》: 文学刊物。以发表短篇小说为主,同时容纳其它文学体裁、品类,注重思想性与文学性的统一,刊物融现实性、艺术性、可读性于一体,聚读者、作者、编者为一家,所发作品受到省内外广大读者和全国各家文学选刊的青睐。
  • 乌龙莫少闯江湖

    乌龙莫少闯江湖

    莫三少是谁?天下首富唯一的嫡子!风流少年一枚,穿越人士一名!没事调戏调戏俊男美女?哎呦,这美少年真不错,立马上下其手。岂料闯荡江湖惹来一堆麻烦:失忆?中毒?一波未平,一波又来!告白的来了,杀手也来了?尼玛,这江湖真热闹!
  • 穿越火线最后的王者

    穿越火线最后的王者

    (本书没有主角,硬要说主角,那就是葵,请广大读者慎重选择,也不要再问这个问题了)看似和平的年代,却暗流涌动。保卫者和潜伏者的联盟,是否可以对抗拥有诸多强者的Blitz公司?被王者之灵选中的命运之人,是否能够挽回这一切?(本书微cf同人,剧情与游戏基本无关联)
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 行星club

    行星club

    EXO,由12颗闪耀的巨星组成,他们的诞生,是为了守护她,众星捧月般。她就是他们生命里的天使。她是月亮,他们,是环绕在她周围的星星……在这个命运和抉择的世界里,你穿越人海,走进他们的生活。看似毫不相关的两类人,生活在不同的世界,却又有着千丝万缕的联系,他们的一颦一笑,一点一滴,都与她息息相关。他们,天生注定就是巨星偶像,为她而生;而她,命中注定就是为他们沉迷……
  • 王俊凯之爱的选择

    王俊凯之爱的选择

    青春的疼痛降临在他与她之间,一次次的受伤,一次次分手。他们会经得起上天的考验吗?他们会有一个令人满意的结局吗?(收藏吧!亲!)
  • 浪漫一世冷面总裁的腹黑娇妻

    浪漫一世冷面总裁的腹黑娇妻

    他,迷倒万千少女的“哲理王子”,几乎神一般的人物。她,初入学门的豆腐渣渣。两个世界的人却意外的走到了一起,是劫是缘?她叫他大师兄,但是真的只当他为哥哥吗?他叫她小心心,却是真的将心给她了...两人的爱如荆棘路上的刺,分分的痛,寸寸滴血。......“原来自始至终都是我自作多情罢了...”他心宛如刀割,呵呵,她还是选择他了。“不!不是的,我...”“你走吧...”他唇角牵起一抹讽刺,什么时候他变得如此了?就连他自己都不知道。“你说得对,我没了你依旧能活。我们...好聚好散吧...”心底已然痛得麻木。......这场爱,谁都输了,只输给了一个字---情。
  • 媚妃无价

    媚妃无价

    穿越成弃太子妃,当晚便遭受蒙面人的侮辱,太子爷戴了绿帽子,对她即爱又恨,他要折磨她,她要报复他,也要寻找那个侮辱她的凶手。
  • 涅槃重生:倾世风水师

    涅槃重生:倾世风水师

    一世错情,万劫不复,重来一世她决心做好自己该做的事情!做一名合格的风水师!替人驱鬼消灾,降妖除魔。这是她重生后的信念!面对他,她撒娇卖萌耍赖无耻,想要用尽一切办法让自己有足够的能力能够站在他的身边,她前世为情所困,这一世会再次重蹈覆辙吗?她不知道,但是她知道她不想错过,也不想错爱!【本文女强男更强,结局一对一;小虐怡情~~】