登陆注册
34538600000406

第406章

One day towards the end of the month my companion was taken away, and Lawrence told me that he had been condemned to the prisons known as The Fours, which are within the same walls as the ordinary prisons, but belong to the State Inquisitors. Those confined in them have the privilege of being able to call the gaoler when they like. The prisons are gloomy, but there is an oil lamp in the midst which gives the necessary light, and there is no fear of fire as everything is made of marble. I heard, a long time after, that the unfortunate Maggiorin was there for five years, and was afterwards sent to Cerigo for ten. I do not know whether he ever came from there. He had kept me good company, and this I discovered as soon as he was gone, for in a few days I became as melancholy as before. Fortunately, I was still allowed my walk in the garret, and I began to examine its contents with more minuteness. One of the chests was full of fine paper, pieces of cardboard, uncut pens, and clews of pack thread; the other was fastened down. A piece of polished black marble, an inch thick, six inches long, and three broad, attracted my attention, and I possessed myself of it without knowing what I was going to do with it, and I secreted it in my cell, covering it up with my shirts.

A week after Maggiorin had gone, Lawrence told me that in all probability I should soon get another companion. This fellow Lawrence, who at bottom was a mere gabbling fool, began to get uneasy at my never asking him any questions. This fondness for gossip was not altogether appropriate to his office, but where is one to find beings absolutely vile? There are such persons, but happily they are few and far between, and are not to be sought for in the lower orders. Thus my gaoler found himself unable to hold his tongue, and thought that the reason I asked no questions must be that I thought him incapable of answering them; and feeling hurt at this, and wishing to prove to me that I made a mistake, he began to gossip without being solicited.

"I believe you will often have visitors," said he, "as the other six cells have each two prisoners, who are not likely to be sent to the Fours." I made him no reply, but he went on, in a few seconds, "They send to the Fours all sorts of people after they have been sentenced, though they know nothing of that. The prisoners whom I have charge of under the Leads are like yourself, persons of note, and are only guilty of deeds of which the inquisitive must know nothing. If you knew, sir, what sort of people shared your fate, you would be astonished, It's true that you are called a man of parts; but you will pardon me.... You know that all men of parts are treated well here. You take me, I see. Fifty sous a day, that's something. They give three livres to a citizen, four to a gentleman, and eight to a foreign count. I ought to know, I think, as everything goes through my hands."

He then commenced to sing his own praises, which consisted of negative clauses.

"I'm no thief, nor traitor, nor greedy, nor malicious, nor brutal, as all my predecessors were, and when I have drunk a pint over and above I am all the better for it. If my father had sent me to school I

should have learnt to read and write, and I might be Messer-Grande to-day, but that's not my fault. M. Andre Diedo has a high opinion of me. My wife, who cooks for you every day, and is only twenty-

four, goes to see him when she will, and he will have her come in without ceremony, even if he be in bed, and that's more than he'll do for a senator. I promise you you will be always having the new-

comers in your cell, but never for any length of time, for as soon as the secretary has got what he wants to know from them, he sends them to their place--to the Fours, to some fort, or to the Levant;

and if they be foreigners they are sent across the frontier, for our Government does not hold itself master of the subjects of other princes, if they be not in its service. The clemency of the Court is beyond compare; there's not another in the world that treats its prisoners so well. They say it's cruel to disallow writing and visitors; but that's foolish, for what are writing and company but waste of time? You will tell me that you have nothing to do, but we can't say as much."

Such was, almost word for word, the first harangue with which the fellow honoured me, and I must say I found it amusing. I saw that if the man had been less of a fool he would most certainly have been more of a scoundrel.

The next day brought me a new messmate, who was treated as Maggiorin had been, and I thus found it necessary to buy another ivory spoon, for as the newcomers were given nothing on the first day of their imprisonment I had to do all the honours of the cell.

My new mate made me a low bow, for my beard, now four inches long, was still more imposing than my figure. Lawrence often lent me scissors to cut my nails, but he was forbidden, under pain of very heavy punishment, to let me touch my beard. I knew not the reason of this order, but I ended by becoming used to my beard as one gets used to everything.

The new-comer was a man of about fifty, approaching my size, a little bent, thin, with a large mouth, and very bad teeth. He had small grey eyes hidden under thick eyebrows of a red colour, which made him look like an owl; and this picture was set off by a small black wig, which exhaled a disagreeable odour of oil, and by a dress of coarse grey cloth. He accepted my offer of dinner, but was reserved, and said not a word the whole day, and I was also silent, thinking he would soon recover the use of his tongue, as he did the next day.

Early in the morning he was given a bed and a bag full of linen. The gaoler asked him, as he had asked me, what he would have for dinner, and for money to pay for it.

"I have no money."

"What! a moneyed man like you have no money?"

"I haven't a sou."

"Very good; in that case I will get you some army biscuit and water, according to instructions."

He went out, and returned directly afterwards with a pound and a half of biscuit, and a pitcher, which he set before the prisoner, and then went away.

同类推荐
热门推荐
  • 傻妃无良:腹黑王爷买一送一

    傻妃无良:腹黑王爷买一送一

    某日,京城里风和日丽万里无云,东方闻璎看着这个大好日子终于心一横:“行,那就起价五个铜板!事成之后五五分成!”丽春院妈妈一听,一榔头砸了下去:“开拍了开拍啦,新鲜刚到的小倌啊,色泽如玉玲珑剔透的上等小倌一枚啊,跳楼价五个铜板起步啦……”珠帘后,被绑的面目扭曲的九王爷直接一脚就踹了过来:“东方闻璎,本王要诛你全家……”(这绝对是一个说起来全是泪的心酸故事,当大灰狼遇到了小白兔,按理说,没有好下场的都是小白兔,可为毛他这只大灰狼却混到连渣都不剩了呢?!!!)
  • 怪异之间

    怪异之间

    被前女友大哥追赶的王野,竟意外撞见不可思议的一幕!一夜之间,种种奇遇,改变了他原本平凡的一生。“这就是传说中的系统流开挂吗?难道我也是天选主角,位面之子?”王野心中十分激动。“你是个屁!”‘挂’如是说。
  • 爱你没商量

    爱你没商量

    她以为自己是孤身一人。找到亲人的同时也失去了亲人。她答应她的双胞胎姐姐照顾她的丈夫和五岁的儿子。她有自己喜欢的人,他不想看到和妻子同一张脸的女人。两个根本不相爱的人生活在同一个屋檐下……他看着她只能想起妻子,她照顾他的感情,付出自己的一切……
  • 兴尽晚回舟:蔡怀森作品集

    兴尽晚回舟:蔡怀森作品集

    休闲的日子多了,决定出去走走。不愿为繁华闹市添堵,也不想去热门景点凑热闹。于是,巴山蜀水、吕梁太行、陕北高原成了目标。曾在巴中古镇留宿,岷江边小城游逛,太行山深处行走,也曾沿晋陕峡谷的黄河岸边,步行十几里地去探访一小山村;还在神木见识了一出出由煤、煤矿、煤老板引发的故事。陕北高原,无定河边,荒漠中的古长城遗址,知道了曾经的中原王朝,两千多年的边防前线,金戈铁马的古战场,虽拼死戍边,终难御外侵的军事、政治、外交、人文史话。晚间住宿,记着一条条风土人情、地方典故,品味着一个个千百年来的古韵传承、时代新貌,几年下来,积下若干文稿。细细撷取整饬,亦成一篇篇游记文章。
  • 非常规穿越系统

    非常规穿越系统

    我曾见识奇幻世界的浩瀚隐秘,也曾在动漫世界横击沧海;我曾在武侠世界混吃等死,也在仙侠世界艰难求生。浪荡红尘,游戏人生PS:不正经的穿越指南废物流的yygq系统非常规的故事发展超离谱的主角和作者
  • 宋朝法律史论

    宋朝法律史论

    《宋朝法律史论》收录了篇关于宋朝法律史的论文,其中包括:“论宋朝法律文化特征”、“论宋代的讼学”、“宋代立法简论”等。
  • 血色虹霓

    血色虹霓

    虹霓,一个武仙十八州的灵慧女子……前世,她是天云宗天才少女,天香国色、不让须眉,重生,她为武道世家大小姐,生带胎毒、貌丑体弱。幸好,她的仇人仍活在同一片天空下,并活的滋润惬意;复仇,不是她的枷锁而是她的宿命,是她不断强大的动力,这样,她就能在强大起来后,将其亲手打入地狱!但是,那些重生后的弟弟、小叔叔、师兄、未婚夫又是怎么回事?她原本的计划里可没有他们啊!......***本文属于古武修仙,女主历经劫难后变得腹黑强大,偶尔有点小抽风\(^o^)/~
  • 生存实验(王晋康自选集·中)

    生存实验(王晋康自选集·中)

    《王晋康自选集》是王晋康的首部自选集。既然是自选集,选上的这些作品除了本身是经典、是获奖作品外,还都是作者偏爱的作品。这本集子收集了作者各个时期的代表作品,从中可以看出作者的写作风格,也代表了中国科幻的最高水平!《王晋康自选集》精选了王晋康最经典的短篇小说!早在十几年前,《替天行道》一文就表达了作者对这个转基因问题的思考。《七重外壳》的发表时间比《盗梦空间》上映时间早十年。《夏娲回归》是在《科幻世界》上发的最后一个短篇。
  • 天生剑魔

    天生剑魔

    我刚刚开始想赚点小钱,到后来发现可以赚大钱,再后来发现我其实可以当上一个地方的土豪,最后我是天下最最那啥的男人,你懂得。这是一个游戏代练到游戏王者的励志故事。
  • 愿你爱我,如我爱你

    愿你爱我,如我爱你

    豪门继承者与落难富家少女的禁忌之恋。三年未见的男人在她世界疯狂刷屏,宋洱很头痛!曾经为我补课的小叔叔突然高调示爱,我该不该心动?宋洱以为,再见到顾律行时,他们不会再有交集。她是寄住在他家的孤女,他是她未婚夫的小叔叔,他们之间隔着千山,她走不过去,他亦跨不过来。三年前,她因他的订婚喜讯远走他国。三年后,他霸道地把她困在方寸之间,坦诚且炽热地言明所有深爱。一片大海,一个秘密,一场时隔多年的惊天阴谋。有的人注定无法携手,因为她早已爱上了他……初遇时,他问:“顾程的小未婚妻?”再相逢,他却说:“宋洱,我绝对不会放过你。”