登陆注册
34538600000449

第449章

With the idea of drawing custom to my office, I gave notice that all winning tickets bearing my signature would be paid at my office in twenty-four hours after the drawing. This drew crowds to my office and considerably increased my profits, as I had six per cent. on the receipts. A number of the clerks in the other offices were foolish enough to complain to Calsabigi that I had spoilt their gains, but he sent them about their business telling them that to get the better of me they had only to do as I did--if they had the money.

My first taking amounted to forty thousand francs. An hour after the drawing my clerk brought me the numbers, and shewed me that we had from seventeen to eighteen thousand francs to pay, for which I gave him the necessary funds.

Without my thinking of it I thus made the fortune of my clerk, for every winner gave him something, and all this I let him keep for himself.

The total receipts amounted to two millions, and the administration made a profit of six hundred thousand francs, of which Paris alone had contributed a hundred thousand francs. This was well enough for a first attempt.

On the day after the drawing I dined with Calsabigi at M. du Vernai's, and I had the pleasure of hearing him complain that he had made too much money. Paris had eighteen or twenty ternes, and although they were small they increased the reputation of the lottery, and it was easy to see that the receipts at the next drawing would be doubled. The mock assaults that were made upon me put me in a good humour, and Calsabigi said that my idea had insured me an income of a hundred thousand francs a year, though it would ruin the other receivers.

"I have played similar strokes myself," said M. du Vernai, "and have mostly succeeded; and as for the other receivers they are at perfect liberty to follow M. Casanova's example, and it all tends to increase the repute of an institution which we owe to him and to you.

At the second drawing a terne of forty thousand francs obliged me to borrow money. My receipts amounted to sixty thousand, but being obliged to deliver over my chest on the evening before the drawing, I

had to pay out of my own funds, and was not repaid for a week.

In all the great houses I went to, and at the theatres, as soon as I

was seen, everybody gave me money, asking me to lay it out as I liked and to send them the tickets, as, so far, the lottery was strange to most people. I thus got into the way of carrying about me tickets of all sorts, or rather of all prices, which I gave to people to choose from, going home in the evening with my pockets full of gold. This was an immense advantage to me, as kind of privilege which I enjoyed to the exclusion of the other receivers who were not in society, and did not drive a carriage like myself--no small point in one's favour, in a large town where men are judged by the state they keep. I found I was thus able to go into any society, and to get credit everywhere.

I had hardly been a month in Paris when my brother Francis, with whom I had parted in 1752, arrived from Dresden with Madame Sylvestre.

He had been at Dresden for four years, taken up with the pursuit of his art, having copied all the battle pieces in the Elector's Galley.

We were both of us glad to meet once more, but on my offering to see what my great friends could do for him with the Academicians, he replied with all an artist's pride that he was much obliged to me, but would rather not have any other patrons than his talents. "The French," said he, "have rejected me once, and I am far from bearing them ill-will on that account, for I would reject myself now if I

were what I was then; but with their love of genius I reckon on a better reception this time."

His confidence pleased me, and I complimented him upon it, for I have always been of the opinion that true merit begins by doing justice to itself.

Francis painted a fine picture, which on being exhibited at the Louvre, was received with applause. The Academy bought the picture for twelve thousand francs, my brother became famous, and in twenty-

six years he made almost a million of money; but in spite of that, foolish expenditure, his luxurious style of living, and two bad marriages, were the ruin of him.

End MEMOIRS OF JACQUES CASANOVA de SEINGALT 1725-1798

同类推荐
  • 伤寒论宋版

    伤寒论宋版

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 近世社会龌龊史

    近世社会龌龊史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 今言

    今言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 兰闺恨

    兰闺恨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文穆念禅师语录

    文穆念禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 快穿我不是渣男

    快穿我不是渣男

    每章2000字!!!!!!苏泽每一世都是渣男,他只想说:我真不是渣男。男主视角文。
  • 娇俏情人:亲亲男票是巨星

    娇俏情人:亲亲男票是巨星

    从八岁到十七岁,吕夏的世界中从来没有过分离这两个字的概念。就算陶璟成了明星,有了假想的恋爱对象,还有各种极品的家长大人。那又能怎么样呢?吕夏的生命中,惟有陶璟,不可超越。附送小剧场:“求你,别……别这样……”现场火热的演唱会后台,容貌俊美的男人将她压倒,修长白皙的之间从她的脸颊划过,而后挑起她的下巴,轻柔的吻落下。男人那磁性的声音响起,“听,整个世界都是我的。”“而我……是你的……“
  • 寡人就是祸水

    寡人就是祸水

    【本文纯属虚构,请勿模仿】不要爱上朕,寡人是祸水!女特种兵重生后宫遗腹子,十岁幼龄假冒男儿身坐上龙位。内有奸臣贼子,外有敌国虎视又如何?!看一代天“娇”翻云覆雨,笑傲天下,抱得美男归!此文美男众多,有歪诗为证:风行碎星魄,烈焰舞箫音,耀阳映雪色,融却北宫寒。
  • 花样的青春往事

    花样的青春往事

    如花的青春,如水的年华,如烟的往事,如梦的爱情。在那样青春饱满的日子里,你的爱情之花慢慢的成熟,绽放,而后又随风无可奈何的的飘落了,属于爱情的玫瑰花,不再盛开了,而那段花样的青春往事,却盛开在你的记忆深处……--情节虚构,请勿模仿
  • 夜辰记

    夜辰记

    光,能透过黑暗,夜,能淹没孤星。善良的姑娘能否在黑暗中寻找一盏长明的灯,照耀她远行的路?
  • 忧国

    忧国

    小说讲述了清末宣统三年最后两个月的故事。所有的事件,都从一趟见不得光的镖开始:会党想把运送的军火作为起事的助力,省城的道员霍景旸则想借此机会,把盘踞于墓碑镇的会党势力一网打尽。双方争夺的中心,最后集中到了镖师马凤云身上。马凤云无法置身事外,又因为目睹会党的种种横行不法以及感佩于霍景旸的雄心壮志,决心相助霍景旸平灭墓碑镇。但这时,革命党派去领导起事的周汉城也抵达墓碑镇,开始大刀阔斧对会党进行改造,墓碑镇上出现了新的气象。这让马凤云看到了希望,但同时也让他陷入了更深的左右为难当中。
  • 斗罗巨鲲

    斗罗巨鲲

    万年前,有巨鲲横空出世,破碎虚空,直上九天!万年后,斗罗大陆上三宗,有个弟子觉醒了一条鱼!(放心入坑,用不断更!)
  • 穿越到岳飞身边的云

    穿越到岳飞身边的云

    如果世上最悲惨的事情莫过与明明知道结果悲剧却还无力改变,那么最悲催的事情就是明明知道结果悲剧有能力改变却又还……不远千年穿越到北宋末年汤阴县孝悌里永和乡岳飞家中,阴差阳错的成为世人皆知的赢官人,虽然猜不到开始,可是英雄的儿子二十三年悲惨命运问世人谁又不知?奋力自救想改变命运,可偏偏对手太太强大,岳元帅的睿智,秦丞相的狡诈,高宗的腹黑,还有那个怎么看也像是二十八世纪来客的宪哥哥。不甘暴尸街头,又不忍看那人华发早生,你若安好,我一切都好!
  • 龙神祭

    龙神祭

    以人之躯,染龙之血,是为龙之魔法师!而拥有龙之印者,世为龙之魔法师!
  • 完美旅行

    完美旅行

    重新开始,这是一本轻松愉快的系统旅行文,有生活,有冒险,还有装逼打脸,带你看尽大千世界!!!