登陆注册
34538600000471

第471章

For the sake of seven ounces of snuff which I bought at St. Omer three weeks ago, this gentleman robs me and interrupts my journey, though the king's majesty is my surety that no one shall interfere with me; he calls on me to pay fifty louis, he delivers me to the rage of his impudent menials and to the derision of the mob, from whom I had to rid myself by my money and the aid of this worthy man beside me. I am treated like a scoundrel, and the man who should have been my defender and deliverer slinks away and hides himself, and adds to the insults I have received. His myrmidons have turned my clothes upside down, and pitchforked my linen at the foot of the town gates, to revenge themselves on me for not giving them twenty, four sous. To-morrow the manner in which I have been treated will be known to the diplomatic bodies at Versailles and Paris, and in a few days it will be in all the newspapers. I will pay not a farthing because I owe not a farthing. Now, sir, am I to send a courier to the Duc de Gesvres?"

"What you have got to do is to pay, and if you do not care to pay, you may do whatever you like."

"Then, ladies and gentlemen, good-bye. As for you, sir, we shall meet again."

As I was rushing out of the room like a madman, I heard somebody calling out to me in good Italian to wait a minute. I turned round, and saw the voice had proceeded from a man past middle age, who addressed the superintendent thus:--

"Let this gentleman proceed on his journey; I will go bail for him.

Do you understand me, superintendent? I will be his surety. You don't know these Italians. I went through the whole of the last war in Italy, and I understand the national character. Besides, I think the gentleman is in the right."

"Very good," said the official, turning to me. "All you have to do is to pay a matter of thirty or forty francs at the customs' office as the affair is already booked."

"I thought I told you that I would not pay a single farthing, and I

tell it you again. But who are you, sir," said I, turning to the worthy old man, "who are good enough to become surety for me without knowing me?"

"I am a commissary of musters, sir, and my name is de la Bretonniere.

I live in Paris at the 'Hotel de Saxe,' Rue Colombien, where I shall be glad to see you after to-morrow. We will go together to M.

Britard, who, after hearing your case, will discharge my bail."

After I had expressed my gratitude, and told him that I would wait upon him without fail, I made my excuses to the mistress of the house and the guests, and left them.

I took my worthy attorney to dinner at the best inn in the place, and I gave him two louis for his trouble. Without his help and that of the commissary I should have been in great difficulty; it would have been a case of the earthen pot and the iron pot over again; for with jacks-in-office reason is of no use, and though I had plenty of money I would never have let the wretches rob me of fifty louis.

My carriage was drawn up at the door of the tavern; and just as I was getting in, one of the excisemen who had searched my luggage came and told me that I should find everything just as I left it:--

"I wonder at that since it has been left in the hands of men of your stamp; shall I find the snuff?"

"The snuff has been confiscated, my lord."

"I am sorry for you, then; for if it had been there I would have given you a louis."

"I will go and look for it directly."

"I have no time to wait for it. Drive on, postillion."

I got to Paris the next day, and four days after I waited on M. de la Bretonniere, who gave me a hearty welcome, and took me to M.

Britard, the fermier-general, who discharged his bail. This M.

Britard was a pleasant young man. He blushed when he heard all I had gone through.

I took my report to M. de Bernis, at the "Hotel Bourbon," and his excellence spent two hours over it, ****** me take out all unnecessary matter. I spent the time in ****** a fair copy, and the next day I took it to M. de la Ville, who read it through in silence, and told me that he would let me know the result. A month after I

received five hundred louis, and I had the pleasure of hearing that M. de Cremille, the first lord of the admiralty, had pronounced my report to be not only perfectly accurate but very suggestive.

Certain reasonable apprehensions prevented me from ****** myself known to him--an honour which M. de Bernis wished to procure for me.

When I told him my adventures on the way back, he laughed, but said that the highest merit of a secret agent was to keep out of difficulties; for though he might have the tact to extricate himself from them, yet he got talked of, which it should be his chief care to avoid.

This mission cost the admiralty twelve thousand francs, and the minister might easily have procured all the information I gave him without spending a penny. Any intelligent young naval officer would have done it just as well, and would have acquitted himself with zeal and discretion, to gain the good opinion of the ministers. But all the French ministers are the same. They lavished money which came out of other people's pockets to enrich their creatures, and they were absolute; the downtrodden people counted for nothing, and of this course the indebtedness of the state and the confusion of the finances were the inevitable results. It is quite true that the Revolution was a necessity, but it should have been marked with patriotism and right feeling, not with blood. However, the nobility and clergy were not men of sufficient generosity to make the necessary sacrifices to the king, the state, and to themselves.

Silvia was much amused at my adventures at Aire and Amiens, and her charming daughter shewed much pity for the bad night I had passed in the guard-room. I told her that the hardship would have been much less if I had had a wife beside me. She replied that a wife, if a good one, would have been only too happy to alleviate my troubles by sharing in them, but her mother observed that a woman of parts, after seeing to the safety of my baggage and my coach, would have busied herself in taking the necessary steps for setting me at liberty, and I supported this opinion as best indicating the real duty of a good wife.

同类推荐
热门推荐
  • 裂变传

    裂变传

    诡异的空间,另一个世界。儿时的记忆究竟是潜意识在作怪还是真实存在。探索,寻找,打破常规的观念。未来的迷雾一点一点揭开面纱,它所展现出来的狰狞绝无仅有。在迷茫中前行,一切皆有可能——《裂变传》
  • 不良之热血沸腾

    不良之热血沸腾

    很俗套的开头,性格懦弱主角在初中饱受凌辱,到了高中本以为会有所好转,可以开始新的生活,结果被人弄死了。故事还要继续,于是主角隐藏的第二人格应运而生,且看他是如何本着弱肉强食的法则露出狰狞的面孔,在学校闯出一个属于自己的天地的,又是如何为混子们留下了一个又一个津津乐道的传说?这,是一部不良少年的奋斗史!当然其中也少不了少男少女的一些交往,嘿嘿嘿
  • 笑傲之武侠系统

    笑傲之武侠系统

    江湖风云出我辈,一入江湖岁月催,皇图霸业谈笑中,不胜人生一场醉。华山高根明一个原著中默默无闻的小人物,当一个现代灵魂穿越后,并且随身携带武侠系统,从此打怪,做任务,升级,学技能,种田,一系列好处随之而来!左冷禅道:高根明正是我嵩山克星方证狰狞道:高少侠忠肝义胆,可惜助纣为虐东方不败道:当年若不是少侠援手,东方早死于潞东七虎之手,可是你却不该伤害莲弟。高明道:我只是想壮大华山派,顺便虐虐人,下几个副本,淘换点宝贝罢了。本书基本尊重原著,适当加入些原创剧情,但肯定无那个东方情节,以俺的节操保证如果本书还看的过去,诸位看官,请为俺推荐几票哇!!!
  • tfboys醉红颜

    tfboys醉红颜

    小时到长大,tfboys3只和3个青春少女一起邂逅,希望大家看。。。。。。。。
  • 逆乱天运

    逆乱天运

    掌轮回,控生死,依然逃脱不了冥冥之中的命数,若命由天定,我就破了这天!
  • 陌上花开青禾伴薇

    陌上花开青禾伴薇

    所谓爱情,不过是从梦里呢喃到现实中的执子之手,从一个人的日出到夕阳下并肩的影子,还有,从苦涩懵懂到成熟、守护。这是一份礼物。
  • 金光阎帝

    金光阎帝

    他身背长弓,脚踩金剑,左手生死,右手锋芒,金光双瞳,仰观苍天“阿耳法,我的天使,你在何方。”她背生双翼,粉发粉翅,天生呆萌,怒而发红,黑弓黑箭,俯视苍生“方圆,我的主人,我想你了”PS:只求免费推荐票和点击。(知道吗!六个小时内不管点击多少次,都只算一次哦!)所以一天两更10:00和20:00,请朋友们不要合在一起看,拜托了。(QQ群:③①⑧⑨⑨⑤⑨④零。)】
  • 静静的温暖,深深的幸福

    静静的温暖,深深的幸福

    他叫杨震,她叫季洁,他们都是警察,曾经并肩作战,是重案六组刑警,一场8.15枪战,她受伤昏迷时,犯罪嫌疑人抢走她的枪,打伤了他,从此,他无奈离开一线,当了法制处处长。本就虚渺的爱情因为一颗子弹,化为乌有,她草草结婚,他孤身一人,三年后,他们终于重逢。
  • 悦妃依剑倾天下

    悦妃依剑倾天下

    前世,她是盛唐武后的贴身宫女,为了护主死得轰轰烈烈。这一世,她想为自己而活,怎奈命中的克星死死纠缠,万幸的是遇到了注定的缘分……
  • 你是我的未来,我是你的过去

    你是我的未来,我是你的过去

    坠落成恶魔了呢,哈,就知道你会杀了我……其实,我一直知道啊,一直知道啊……你……····························································································闪着寒光的巨斧落下,“噗嗤”笑出声,嘴角弯起一个轻蔑的弧度····························································································{每个圣人都有过去,每个罪人都有未来。——王尔德}