登陆注册
34538600000522

第522章

A few days afterwards, my friend Tiretta lost his mistress through a grievous illness. Four days before her death, perceiving that she was near her end, she willed to consecrate to God that which man could have no longer, and dismissed her lover with the gift of a valuable jewel and a purse of two hundred louis. Tiretta marched off and came and told me the sad news. I got him a lodging near the Temple, and a month after, approving his idea to try his fortune in India, I gave him a letter of introduction to M. d'O----, of Amsterdam; and in the course of a week this gentleman got him a post as clerk, and shipped him aboard one of the company's ships which was bound for Batavia. If he had behaved well he might have become a rich man, but he got involved in some conspiracy and had to fly, and afterwards experienced many vicissitudes of fortune. I heard from one of his relations that he was in Bengal in 1788, in good circumstances, but unable to realize his property and so return to his native country. I do not know what became of him eventually.

In the beginning of November an official belonging to the Duc d'Elbeuf's household came to my establishment to buy a wedding dress for his daughter. I was dazzled with her beauty. She chose a fine satin, and her pretty face lighted up when she heard her father say he did not think it was too much; but she looked quite piteous when she heard the clerk tell her father that he would have to buy the whole piece, as they could not cut it. I felt that I must give in, and to avoid ****** an exception in her favour I beat a hasty retreat into my private room. I wish I had gone out of the house, as I

should have saved a good deal of money; but what pleasure should I

have also lost! In her despair the charming girl begged the manager to take her to me, and he dared not refuse to do so. She came in;

two big tears falling down her cheeks and dimming the ardour of her gaze.

"Oh, sir!" she began, "you are rich, do you buy the piece and let me have enough for a dress, which will make me happy."

I looked at her father and saw he wore an apologetic air, as if deprecating the boldness of his child.

"I like your simplicity," I said to her, "and since it will make you happy, you shall have the dress."

She ran up to me, threw her arms round my neck and kissed me, while her worthy father was dying with laughter. Her kisses put the last stroke to my bewitchment. After he had paid for the dress, her father said, "I am going to get this little madcap married next Sunday; there will be a supper and a ball, and we shall be delighted if you will honour us with your presence. My name is Gilbert. I am comptroller of the Duc d'Elbeuf's household."

I promised to be at the wedding, and the young lady gave a skip of joy which made me think her prettier than ever.

On Sunday I repaired to the house, but I could neither eat nor drink.

The fair Mdlle. Gilbert kept me in a kind of enchantment which lasted while I was in company with her friends, for whom I did not care.

They were all officials in noblemen's houses, with their wives and daughters, who all aped the manners of their betters in the most ridiculous way; nobody knew me and I was known to nobody, and I cut a sorry figure amongst them all, for in a company of this sort the wittiest man is the greatest fool. Everybody cracked his joke to the bride, she answered everybody, and people laughed at nothing.

Her husband, a thin and melancholy man, with a rather foolish expression, was delighted at his wife's keeping everybody amused.

Although I was in love with her, I pitied rather than envied him.

I guessed that he had married for monetary considerations, and I knew pretty well what kind of a head-dress his handsome, fiery wife would give her husband, who was plain-featured, and seemed not to be aware of his wife's beauty. I was seized with the desire of asking her some questions, and she gave me the opportunity by coming to sit next to me after a quadrille. She thanked me again for my kindness, and said that the beautiful dress I had supplied had won her many compliments.

"All the same," I said, "I know you are longing to take it off. I

know what love is and how impatient it makes one."

"It's very funny that everyone persists in thinking that I am in love, though I saw M. Baret for the first time only a week ago.

Before then I was absolutely unconscious of his existence."

"But why are you getting married in such a hurry without waiting till you know him better?"

"Because my father does everything in a hurry."

"I suppose your husband is a very rich man?"

"No, but he may become rich. We are going to open a shop for silk stockings at the corner of the Rue St. Honore and the Rue des Prouveres, and I hope that you will deal with us, as we would serve you with the best."

"I shall certainly do so--nay, I will be your first customer, if I

have to wait at the door."

"You are kind! M. Baret," said she to her husband, who was standing close by, "this gentleman promises to be our first customer."

"The gentleman is very good," said the husband, "and I am sure he will be satisfied, as my stockings are genuine silk."

Next Tuesday at day-break I began to dance attendance at the corner of the Rue des Prouveres, and waited there till the servant came out to take down the shutters. I went in and the girl asked me my business.

"I want to buy some stockings," was my answer.

"Master and mistress are still in bed, so you had better come later on."

"No, I will wait here. Stop a minute," said I, giving her six francs, "go and get me some coffee; I will drink it in the shop."

"I might go and get you some coffee, but I am not so silly as to leave you in the shop by yourself."

"You are afraid I might steal something!"

"Well, one does hear of such things being done, and I don't know you from Adam."

"Very good; but I shall stay here all the same."

同类推荐
热门推荐
  • 星兽至尊

    星兽至尊

    万商有着一个听上去很有钱的名字,可惜却是一个穷的不能再穷的宅男小子,一天穿越后,新生活自此开启,星兽们等着啊。
  • 倾你一生一世恋

    倾你一生一世恋

    她,蓝玲,丽人公司准boss。在一次回家的途中莫名穿越古代。一个对古代不感冒的女人,就这么来到了这个古怪的地方,成了一个叫凤染霖的女人。她意外来到古代,措不及防的婚礼从天而降,帮忙逃婚却又使她成了皇子妃?这位公主到底会把心交给哪一位她生命中的白马骑士呢?是高中恋人白莫羽?是超级学长唐嘉雨?是帅气高冷沫浮华?是阳光温暖崔霍禹?是暖男系列沫子俊?还是神秘人墨画?【来自系统提示:您好,您的情敌已上线。】【来自内心提示:您好,您的小甜蜜已归来。】【来自网购提示:您好,您订购的的kiss已上路。】★逃婚计划,正式开始……
  • 媚骨天成

    媚骨天成

    一个二十一世纪最大夜总会里的小姐,除了拥有所有女子梦寐以求的容颜之外,还有一身以生俱来的妩媚之术及我形我秀的性格,如风一样的女人不为任何男人停留,却能让所有男人臣服裙下,但一枚古老的戒指却改变了她的命运。当一个如她般灵动的女子,遇上了一个性格古怪的神医,将会擦出怎样的火花呢!--情节虚构,请勿模仿
  • 落难的王子

    落难的王子

    他从小是在一个警察家长大的,警察一家都对他很好,但他知道,别人家再好都不如自己家好,要不是那场意外,自己也该有一个温暖的家,所以他愤恨那些人,发誓长大以后有能力了会一笔一笔讨回来的,他们欠下的债注定要还!
  • 一剑流星

    一剑流星

    有比烟花更璀璨的剑只在出剑刹那是流星更是死亡
  • 霸世刀徒

    霸世刀徒

    吞凤血,战蛟龙。不动明王是我兄弟预支天机劳资也会剑痴有七大神剑就了不起?一柄屠刀干翻你!穿越,废柴?统统靠边。老爹早就授予了我惊世刀术孤星之命又如何?正邪两道又如何?为了我的女人,我的命!封尘,誓要将这武林捅翻!!!
  • 金魂龙枪手

    金魂龙枪手

    手持龙枪,勇闯天下,打破天地牢笼,杀上神界,杀神杀魔,无人可档。
  • 李荒魂

    李荒魂

    这是一个魂力的世界,每一个修行之人为变得更加强大而拼命修行!
  • 另一个自己之救赎

    另一个自己之救赎

    夜晚,在漆黑的房间。江梓欣呆呆的坐在书桌前,双眼没有半点聚焦是那么的空洞无神。门外的谈论声,指责声依旧不断。不知过了多久,椅子边一只手悄然滑落,即便是在黑夜,但顺着手腕滴落的鲜血依然清晰可见,江梓欣缓缓闭上双眼,眼泪从眼角滑落。这时,远处传来的警笛声充斥着整条街道……
  • 快穿王者之英雄,对不起

    快穿王者之英雄,对不起

    云笙死了,意外之下绑定了一个系统。系统:宿主宿主!做任务了!这次是李白啊!云笙:死开,不做