登陆注册
34538600000805

第805章

We left the sorrowful place in sadness and silence, cursing the sovereign who had made such ill use of her power.

If, as our holy religion maintains, there is a future life before us all, Marie Therese certainly deserves damnation, if only the oppressions she has used towards those poor women whose life is wretched enough at the best. Poor Mary Magdalen had gone mad and suffered the torments of the damned because nature had given her two of her best gifts--beauty, and an excellent heart. You will say she had abused them, but for a fault which is only a crime before God, should a fellow-creature and a greater sinner have condemned her to such a fearful doom? I defy any reasonable man to answer in the affirmative.

On our way back to the castle Clementine, who was on my arm, laughed to herself once or twice. I felt curious to know what she was laughing at, and said,--

"May I ask you, fair countess, why you laugh thus to yourself?"

"Forgive me; I was not amused at the poor girl's recognizing you, for that must have been a mistake, but I cannot help laughing when I think of your face at her wordy 'You are more deserving of imprisonment than I.'"

"Perhaps you think she was right."

"I? Not at all. But how is it that she attacked you and not my brother-in-law?"

"Probably because she thought I looked a greater sinner than he."

"That, I suppose, must have been the reason. One should never heed the talk of mad people."

"You are sarcastic, but I take it all in good part. Perhaps I am as great a sinner as I look; but beauty should be merciful to me, for it is by beauty that I am led astray."

"I wonder the empress does not shut up men as well as women."

"Perhaps she hopes to see them all at her feet when there are no more girls left to amuse them."

"That is a jest. You should rather say that she cannot forgive her own *** the lack of a virtue which she exercises so eminently, and which is so easily observed."

"I have nothing to allege against the empress's virtue, but with your leave I beg to entertain very strong doubts as to the possibility of the general exercise of that virtue which we call continence."

"No doubt everyone thinks by his own standard. A man may be praised for temperance in whom temperance is no merit. What is easy to you may be hard to me, and 'vice versa'. Both of us may be right."

This interesting conversation made me compare Clementine to the fair marchioness at Milan, but there was this difference between them: Mdlle. Q---- spoke with an air of gravity and importance, whereas Clementine expounded her system with great simplicity and an utter indifference of manner. I thought her observations so acute and her utterance so perfect and artistic, that I felt ashamed of having misjudged her at dinner. Her silence, and the blush which mounted to her face when anyone asked her a question, had made me suspect both confusion and poverty in her ideas, for timidity is often another word for stupidity; but the conversation I have just reported made me feel that I had made a great mistake.

The marchioness, being older and having seen more of the world, was more skilled in argument; but Clementine had twice eluded my questions with the utmost skill, and I felt obliged to award her the palm.

When we got back to the castle we found a lady with her son and daughter, and another relation of the count's, a young abbe, whom I found most objectionable.

He was a pitiless talker, and on the pretence of having seen me at Milan he took the opportunity of flattering me in a disgusting manner. Besides, he made sheep's eyes at Clementine, and I did not like the idea of having a fellow like that for a rival. I

said very dryly that I did not remember him at all; but he was not a man of delicate feeling, and this did not disconcert him in the least. He sat down beside Clementine, and taking her hand told her that she must add me to the long catalogue of her victims.

She could do nothing else but laugh at silly talk of this kind; I

knew it, but that laugh of hers displeased me. I would have had her say--I do not know what, but something biting and sarcastic.

Not at all; the impertinent fellow whispered something in her ear, and she answered in the same way. This was more than I could bear. Some question or other was being discussed, and the abbe asked for my opinion. I do not remember what I answered, but I

know that I gave him a bitter reply in the hope of putting him in a bad temper and reducing him to silence. But he was a battle charger, and used to trumpet, fife, and gun; nothing put him out.

He appealed to Clementine, and I had the mortification of hearing her opinion given, though with a blush, in his favour. The fop was satisfied, and kissed the young countess's hand with an air of fatuous happiness. This was too much; and I cursed the abbe and Clementine, too. I rose from my seat and went to the window.

The window is a great blessing to an impatient man, whom the rules of politeness in some degree constrain. He can turn his back on bores, without their being able to charge him witch direct rudeness; but people know what he means, and that soothes his feelings.

I have noted this trifling circumstance only to point out how bad temper blinds its victims. The poor abbe vexed me because he made himself agreeable to Clementine, with whom I was already in love without knowing it. I saw in him a rival, but far from endeavouring to offend me, he had done his best to please me; and I should have taken account of his good will. But under such circumstances I always gave way to ill humour, and now I am too old to begin curing myself. I don't think I need do so, for if I

am ill tempered the company politely pass me over. My misfortune obliges me to submit.

Clementine had conquered me in the space of a few hours. True, I

was an inflammable subject, but hitherto no beauty had committed such ravages upon me in so short a time. I did not doubt of success, and I confess that there was a certain amount of vanity in this assurance; but at the same time I was modest, for I knew that at the slightest slip the enterprise would miscarry. Thus I

同类推荐
  • 佛说谤佛经

    佛说谤佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 李清照

    李清照

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天仙道戒忌须知

    天仙道戒忌须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太公兵法

    太公兵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古诗十九首

    古诗十九首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 世界由神主宰

    世界由神主宰

    神的主宰,一个神创造的世界,但这些无知的人类却不知道,只能任由神主宰这个世界,他(她)见证着每一代的人类,如他(她)所想,就是如蝼蚁的人类太脆弱,他(她)为了让这个世界变得美好,从而创造了一个职业。
  • 解锁无限天赋

    解锁无限天赋

    高武世界,任何一个单一的天赋都被世界争抢。而邢燚却在不断解锁天赋。“什么,你先天五行天赋!”“什么你还有空间天赋、时间天赋,反伤天赋!”邢燚淡定道:“别大惊小怪的,待我解锁共享天赋,你的就是我的。”
  • 酒肉故事一

    酒肉故事一

    作者本人的故事,大家看看就好,消遣消遣!
  • 时空穿梭的科幻小说

    时空穿梭的科幻小说

    一个叫莫殇的普通人,穿梭在各个奇幻瑰丽的世界的故事。嗯,让我想想还有什么。本书有独特而又烂俗的世界观构造,属于一本时空穿梭类的小说。还有……………………我实在憋不出还有啥了,想看就看吧。我尽量不扑街好吧~_~简介完
  • 邪骨阴阳

    邪骨阴阳

    新书姐妹篇《纵灵传》我生来就有一身邪骨,从小多灾多难,还有一双令我厌恶的阴阳眼,而姥姥却说我的命格十分高贵,前途不可估量。沈南辞:“一切皆是命数,无论如何,我只想成为你的妻。”程潇岐:“我不信命,我只信我自己,想要永远宠爱你的决心。”顾崇明:“如果你的选择不是我,我也心甘情愿,只要你是开心的,那么在我这儿,一切都值得。”这是一个小白从弱到强,升级打怪的故事!【感情线宠文,男主女主撒得一手好狗粮!甜到爆!】
  • 王爷你被休了

    王爷你被休了

    突然被王爷求婚!很好发财了,新婚第一天卖掉王爷三小妾。某王激动了,老婆吃醋的样子真好看!第二天打了太子爷,某王自豪道:爱妃勇气可嘉!第三天,某王抱住爱妃的小脚痛哭流涕:“爱妃别休我。”
  • 御剑江南的十年

    御剑江南的十年

    本书记录了一个打工者的十年岁月,他只是觉得有些事情需要让人看见,需要有人见证,见证我们这个阶层是如何活在当代的。他很害怕这个阶层会被这个社会湮灭在岁月里。因为我们也是社会的一员,我们也曾为这个社会贡献过的。于是作者想记录一下这个阶层的生活,故事与作者经历相似,但是却做过艺术加工的,请勿对号入座,也不要打扰我的私人生活。
  • 楚辞选评

    楚辞选评

    本书是对伟大诗人屈原作品的研究和介绍。其方式是除对各篇作品作题解和简注外,并对作品分章逐节地加以点评,具有较高的学习及研究价值……
  • 在虚拟世界也可以好好生活

    在虚拟世界也可以好好生活

    这是一个近未来的故事——X国两大巨头公司最近联手了,据说他们在创造一个全新的世界。
  • 小镇荡妇

    小镇荡妇

    一个少年的青春迷离,一段畸形的爱恋,青春是肉体汁水的迷情,还是上了发条的闹钟?