登陆注册
34538600000883

第883章

"Then I will dismiss my maid," she said; "she robs me of little, it is true, but still too much for my small means. I will tell your maid what food to buy for me every day, and she shall have six sots a week for her pains."

"That will be ample. I should advise you to apply to my cook's wife, who will get your dinner and supper for you as cheaply as you could buy it."

"I hardly think so, for I am ashamed to tell you how little I spend."

"Even if you only spend two sols a day, she will give you two sols'

worth. All the same I advise you to be content with what you get from the kitchen, without troubling about the price, for I usually have provision made for four, though I dine alone, and the rest is the cook's perquisite. I merely advise you to the best of my ability, and I hope you will not be offended at my interest in your welfare."

"Really, sir, you are too generous."

"Wait a moment, and you will see how everything will be settled comfortably."

I told Clairmont to order up the maid and the cook's wife, and I said to the latter:

"For how much could you provide dinner and supper for this young lady who is not rich, and only wants to eat to live?"

"I can do it very cheaply; for you usually eat alone, and have enough for four."

"Very good; then I hope you will treat her very well for the sum she gives you."

"I can only afford five sols a day."

"That will do nicely."

I gave orders that the bill should be taken down directly, and that the young lady's room should be made comfortable. When the maid and the cook's wife had left the room, the young lady told me that she should only go out on Sundays to hear mass at the Bavarian ambassador's chapel, and once a month to a person who gave her three guineas to support her.

"You can go out when you like," said I, "and without rendering an account to anybody of your movements."

She begged me not to introduce anyone to her, and to tell the, porter to deny her to anyone who might come to the door to make enquiries.

I promised that her wishes should be respected, and she went away saying that she was going for her trunk.

I immediately ordered my household to treat her with the utmost respect. The old housekeeper told me that she had paid the first week in advance, taking a receipt, and had gone, as she had come, in a sedan-chair. Then the worthy old woman made free to tell me to be on my guard.

"Against what? If I fall in love with her, so much the better; that is just what I want. What name did she give you?"

"Mistress Pauline. She was quite pale when she came, and she went away covered with blushes."

I was delighted to hear it. I did not want a woman merely to satisfy my natural desires, for such can be found easily enough; I wished for some one whom I could love. I expected beauty, both of the body and the soul; and my love increased with the difficulties and obstacles I

saw before me. As to failure, I confess I did not give it a moment's thought, for there is not a woman in the world who can resist constant and loving attentions, especially when her lover is ready to make great sacrifices.

When I got back from the theatre in the evening the maid told me that the lady had chosen a modest closet at the back, which was only suitable for a servant. She had had a moderate supper, only drinking water, and had begged the cook's wife only to send her up soup and one dish, to which the woman had replied that she must take what was served, and what she did not eat would do for the servant.

"When she finished she shut herself up to write, and wished me good evening with much politeness."

"What is she going to take in the morning?"

"I asked her, and she said she would only take a little bread."

"Then you had better tell her that it is the custom of the house for the cook to serve everybody with coffee, chocolate, or tea, according to taste, in the morning, and that I shall be pained if she refuses to fare like the rest of us. But don't tell her I said so. Here's a crown for you, and you shall have one every week if you will wait upon and care for her properly."

Before going to bed I wrote her a polite note, begging her to leave the closet. She did so, but she went into another back room, and consented to take coffee for her breakfast. Wishing to make her dine and sup with me, I was dressing myself, and preparing to proffer my request in such a way as to make a refusal impossible, when young Cornelis was announced. I received him smilingly, and thanked him for the first visit he had paid me in the course of six weeks.

"Mamma hasn't allowed me to come. I have tried to do so a score of times without her leave. Read this letter, and you will find something which will surprise you."

I opened the letter and read as follows:

"Yesterday a bailiff waited for my door to be opened and slipped in and arrested me. I was obliged to go with him, and I am now in the sponging-house, and if I can't get bail by to-day he will take me to Kings Bench Prison. The bail I require is to the amount of two hundred pounds, to pay a bill which has fallen due. Dear friend, come and succour me or else my other creditors will get wind of my imprisonment and I shall be ruined. You surely will not allow that to happen, if not for my sake at least for the sake of my innocent children. You cannot bail me yourself, but you can easily get a householder to do so. If you have the time come and call on me, and I will shew you that I could not help doing the bill, otherwise I

could not have given my last ball, as the whole of my plate and china was pledged."

I felt angry with the impudent woman who had hitherto paid me so little attention, and I wrote that I could only pity her, and that I

had no time to go and see her, and that I should be ashamed to ask anyone to bail her out.

When young Cornelis had gone away in a melancholy mood, I told Clairmont to ask Pauline if she would allow me to bid her a good day.

She sent word that I was at liberty to do so, and on going upstairs to her room I found her sitting at a table on which were several books.

Some linen on a chest of drawers did not give me the idea that she was very poor.

"I am immensely obliged," said she, "for all your goodness to me."

同类推荐
热门推荐
  • 流水之仙剑奇旅

    流水之仙剑奇旅

    晕,只是看下一闪一闪的电脑屏幕,不小心就穿越到仙剑奇侠的世界。以仙剑奇侠传Ⅲ为时代背景。随着主角的视角,去看一遍仙剑奇侠世界的人,鬼,神,魔,妖,仙吧...或许,和你想象的有点不同...
  • 清风与过客

    清风与过客

    大学的爱情故事,真实故事改编清风与你皆过客,香烟与酒伴半生
  • 我亲爱的写手大人

    我亲爱的写手大人

    这个世界无论有再多的不公平,我也不怕了。有你,我就有了全世界。简蓝几年前被指控抄袭,被迫放弃自己喜欢的写作。可是自从遇见了她,感觉经历了再多都已经不重要了。只要有她,就好。
  • 娇俏妻

    娇俏妻

    是深爱,还是复仇?是恋人,还是仇人?知道真相后的她,面对枕边之人,何去何从~
  • 神兽空间:夫君他是野兽派

    神兽空间:夫君他是野兽派

    传闻定国公府嫡小姐砚芷雁擅长狎男妓,强抢民男,没曾想一拳隔空打粪暴走后,捡了个武神名头,成了众人眼中的香饽饽。从此废物变天骄,也是个睚眦必报的主,我过好了,曾经的敌人就该倒霉了。只是本小姐只想过米虫的日子,可不想为男颜折腰。--情节虚构,请勿模仿
  • 314那些事

    314那些事

    314寝室的6个女孩,做了那些趣事呢?让我们来看看!
  • 霸道娘子种种田

    霸道娘子种种田

    她;李晚榆;21世纪不世出的绝世天才他;夜玄灏;九江帝国温文尔雅的狐狸摄政王一朝穿越她~~什么情况魂穿?这都21世纪了!哪位天使姐姐要跟我开这种玩笑!穿就算了,偏心奶奶,极品叔叔,包子娘亲,还有一个愚孝虎爹,憨憨大姑,精明小姑,各个不省心哭,偏生包子娘亲肚子不争气,一口气生了四个丫头....家徒四壁,还好老天待我不薄,金手指开起来,凭着咱21世纪的18年苦修还干不过这早已作古的千年古人么,看小姐姐左手持家,右手持笔,发家致富只是这个男人你怎么回事,不是说好了,救了你,你好了就赶紧滚蛋么,为毛你还不走,虽然你长得帅,但是帅也不能当饭吃呀,小姐姐我养活这么一大家子容易吗?哎哎哎...有话好好说,别挨我那么近行么?我向毛爷爷保证!我真的只是脱了你的衣服,给你抹药,真没占你便宜画外:小娘子!你这么捉急么?我还没准备好!你这么脱了我,要对我负责的!我可是良家妇男!
  • 夺命书生剑

    夺命书生剑

    魔祖蚩尤死后,魔族势力一天天扩大,沉睡了三千年一柄旷古仙剑,再次引起三界血雨腥风,为达目的魔王统治冥界号令人间诸侯夺取仙剑,为其统治三界,与魔尊、万妖王等联合对抗轩辕黄帝,由于冥界被魔王弄的鸡犬不宁,唯有婆罗门没有干涉,因怕古佛燃灯插手,轩辕黄帝知道仙灵剑乃天地吸取万物之灵所炼化上古神器,于是派使铸剑城白黎子前去助阵,一场生灵涂炭,天地人三界再次卷入恶战之中...
  • 医毒无双:绝世四小姐

    医毒无双:绝世四小姐

    她本是二十一世纪的医毒师。一夕穿越,她成了最无用的君家四小姐。废柴如何?她有最强辅助木灵和神毒狐貂;不美如何?带她洗净毒药,她就是最绝色的女王!她一步步爬向巅峰,却被他一脚踢下来。“做第一太难了,让我来。”某男邪魅一笑,“你征服我就行了。”
  • 捡个宝镜有乾坤

    捡个宝镜有乾坤

    一面宝镜,内含十万文明,让关天铭从一名普通的医科大学学生,成就与众不同的人生。