登陆注册
34538600000944

第944章

My Cure--Daturi is Beaten by Some Soldiers--I Leave Wesel for Brunswick--Redegonde--Brunswick--The Hereditary Prince--The Jew--

My Stay at Wolfen-Buttel The Library--Berlin Calsabigi and the Berlin Lottery--Mdlle. Belanger At Supper-time, the doctor, his mother, and one of his sisters came to see me. All of them bore the love of their kind written on their features; they assured me that I should have all possible care at their hands. When the ladies were gone the doctor explained his treatment. He said that he hoped to cure me by the exhibition of sudorifices and mercurial pills, but he warned me I must be very careful in my diet and must not apply myself in any way. I promised to abide by his directions, and he said that he would read me the newspaper himself twice a week to amuse me, and by way of a beginning he informed me that the famous Pompadour was dead.

Thus I was condemned to a state of perfect rest, but it was not the remedies or the abstinence I dreaded most; I feared the effects of ennui; I thought I should die of it. No doubt the doctor saw the danger as well as myself, for he asked me if I would mind his sister coming and working in my room occasionally with a few of her friends.

I replied that, despite my shame of shewing myself to young ladies in such a condition, I accepted her offer with delight. The sister was very grateful for what she was pleased to call my kindness, for my room was the only one which looked in the street, and as everyone knows girls are very fond of inspecting the passers-by. Unfortunately this arrangement turned out ill for Daturi. The poor young man had only received the education of a mountebank, and it was tiresome for him to pass all his time in my company. When he saw that I had plenty of friends, he thought I could dispense with his society, and only thought of amusing himself. On the third day towards the evening he was carried home covered with bruises. He had been in the guard-room with the soldiers, and some quarrel having arisen he had got a severe beating. He was in a pitiable state; all over blood and with three teeth missing. He told me the story with tears, and begged me to take vengeance on his foes.

I sent my doctor to General Bekw----, who said that all he could do was to give the poor man a bed in the hospital. Baturi had no bones broken, and in a few days was quite well, so I sent him on to Brunswick with a passport from General Salomon. The loss of his teeth secured him from the conscription; this, at any rate, was a good thing.

The treatment of the young doctor was even more successful than he had anticipated, for in a month I was perfectly well again, though terribly thin. The worthy people of the house must have taken an idea of me not in the least like myself; I was thought to be the most patient of men, and the sister and her young lady friends must have considered me as modesty personified; but these virtues only resulted from my illness and my great depression. If you want to discover the character of a man, view him in health and *******; a captive and in sickness he is no longer the same man.

I gave a beautiful dress to the sister, and twenty louis to the doctor, and both seemed to me extremely satisfied.

On the eve of my departure I received a letter from Madame du Rumain, who had heard I was in want from my friend Baletti, and sent me a bill of exchange on Amsterdam for six hundred florins. She said I

could repay her at my convenience, but she died before I was able to discharge the debt.

Having made up my mind to go to Brunswick, I could not resist the temptation to pass through Hanover, for whenever I thought of Gabrielle I loved her still. I did not wish to stop any length of time, for I was poor and I had to be careful of my health. I only wished to pay her a flying visit on the estate which her mother had at Stocken, as she had told me. I may also say that curiosity was a motive for this visit.

I had decided to start at day-break in my new carriage, but the fates had ordained it otherwise.

The English general wrote me a note asking me to sup with him, telling me that some Italians would be present, and this decided me to stay on, but I had to promise the doctor to observe strict temperance.

My surprise may be imagined when I saw the Redegonde and her abominable mother. The mother did not recognize me at first, but Redegonde knew me directly, and said,--

"Good Heavens! how thin you have become!"

I complimented her on her beauty, and indeed she had improved wonderfully.

"I have just recovered from a dangerous illness," said I, "and I am starting for Brunswick at day-break tomorrow."

"So are we," she exclaimed, looking at her mother.

The general, delighted to find that we knew each other, said we could travel together.

"Hardly, I think," I replied, "unless the lady-mother has changed her principles since I knew her."

"I am always the same," she said, dryly enough; but I only replied with a glance of contempt.

The general held a bank at faro at a small table. There were several other ladies and some officers, and the stakes were small. He offered me a place, but I excused myself, saying that I never played while on a journey.

At the end of the deal the general returned to the charge, and said,--

"Really, chevalier, this maxim of yours is anti-social; you must play."

So saying he drew several English bank notes from his pocket-book, telling me they were the same I had given him in London six months ago.

"Take your revenge," he added; "there are four hundred pounds here."

"I don't want to lose as much as that," I replied, "but I will risk fifty pounds to amuse you."

With this I took out the bill of exchange that Madame du Rumain had sent me.

The general went on dealing, and at the third deal I found I was fifty guineas to the good, and with that I was satisfied. Directly afterwards supper was announced, and we went into the dining-room.

Redegonde, who had learnt French admirably, kept everybody amused.

同类推荐
  • 列子

    列子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Monk

    The Monk

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 苦吟

    苦吟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE ADVENTURES OF GERARD

    THE ADVENTURES OF GERARD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 疑雨集

    疑雨集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 你在我不见的天空

    你在我不见的天空

    像清晨的微光,透过薄窗,伸出手,从指缝中流失,在时间中悄悄滑落,爱恋,在不知觉中无声无息的出现。。。永远都无法逃脱。。。
  • 野王炼成手册

    野王炼成手册

    Yan!这是一个ID,也是一个时代!闪耀于LPL最黑暗时代,在整个赛区都笼罩在恐韩阴影之下的时候,苏言就像太阳一般划破了黑暗的天幕,耀然升起!用双拳照亮了整个LPL,并亲手埋葬了LCK的王朝时代,掀开了属于LPL的荣耀时代!苏言,LPL有史以来最强打野,乃至世界最强打野!“红龙不死,赤心依旧!”
  • 遥游

    遥游

    藐姑射之山,有神人居焉,不食五谷,吸风饮露。乘风云,御六龙,而游乎四海之外。世间千万修行者,苦求长生二字而不得,长生便真的好?修行所谓何事?当逍遥游!青山小城有雨,滴落九天成剑,有强者战于天穹,有剑光破了山河,宁川等了十五年的机遇终于来临,于是毫不犹豫舍了家业,一脚踏入了这个奇妙的世界!
  • 我们的世界你懂么

    我们的世界你懂么

    那次旅行有悲伤又有欢喜,让原本的样子都颠覆了......我们到底应该怎么做呢?
  • 高三冤家

    高三冤家

    在高考来临之际郑晓婷却毫无意识而她妈妈却为她干着急于是开启了她的魔鬼训练
  • 再造计划

    再造计划

    “很久很久以前,地球毁灭,我们的母星现在只剩下一团雾状星云,那时唯一的希望是数十光年之外的准殖民星球。自那时起的几百年后,被太空旅行折磨得极为脆弱的人类提出大胆的计划——再造历史!再造计划囊括了人类盛极一时的妄想:成为上帝。很不幸,人类做到了。我是再造计划的产物之一,曾经的人类,现在是一个即将在大气中消散的石像,我的肺里积聚着自身化合产生的沙粒,我的硬质外壳在崩塌裂解。这段描述对于以后看到它的碳基生命或许会带来疑惑,也或许不会再有生命能到达这里……再造计划更大的产物,是源于人类贪婪而造成的宇宙级生态灾难。我在此写下这段话,只是为了jing示后人。因为历史总是像魔鬼一样捉弄人,它告诉我们,如果不满足当下,恭谦地迎接未来,那我们面对的,将是一次更大的灭亡。”“虚拟海即将关闭,连接断开。”系统模拟音断断续续,像是坏了的磁带。此时,一个连接了类似光缆的石像彻底坍塌。
  • 一定的绝对禁书

    一定的绝对禁书

    考古队在亚马孙森林里发现一座几万年前古迹,考古过程中在古迹里面祭台中间得到一个玄盒子.金字塔里面的浮雕文字和图案中记载这个盒子封印一本名字叫:<绝对禁书>.到底这一本<绝对禁书>是什么书?为什么会在这里,而还存放了几万年时间?可是科学家即打不开这个盒子.没有料到竟被主角打开了,并带到异界里去
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 渠家大院主人渠仁甫

    渠家大院主人渠仁甫

    著名晋商家族祁县渠家在晋商后期具有重要的代表地位,其经营的票号、茶庄、布庄遍布海内,盛极一时。
  • 哥哥变成了女生的那些事

    哥哥变成了女生的那些事

    有一个哥哥会是怎样的体验?哥哥变成了女生?这是怎么样的展开? 一场关于我与我哥的校园恋爱喜剧就此展开 另外结局为单推,大家快来猜猜哪位是真女主吧!