登陆注册
34538600000097

第97章

Deeply enamoured of Lucrezia and happy in my love, to give her up appeared to me a shameful action. In order to insure the happiness of my future life, I was beginning to be the executioner of my present felicity, and the tormentor of my heart. I revolted against such a necessity which I judged fictitious, and which I could not admit unless I stood guilty of vileness before the tribunal of my own reason. I thought that Father Georgi, if he wished to forbid my visiting that family, ought not to have said that it was worthy of respect; my sorrow would not have been so intense. The day and the whole of the night were spent in painful thoughts.

In the morning the Abbe Gama brought me a great book filled with ministerial letters from which I was to compile for my amusement.

After a short time devoted to that occupation, I went out to take my first French lesson, after which I walked towards the Strada-

Condotta. I intended to take a long walk, when I heard myself called by my name. I saw the Abbe Gama in front of a coffee-house.

I whispered to him that Minerva had forbidden me the coffee-rooms of Rome. "Minerva," he answered, "desires you to form some idea of such places. Sit down by me."

I heard a young abbe telling aloud, but without bitterness, a story, which attacked in a most direct manner the justice of His Holiness.

Everybody was laughing and echoing the story. Another, being asked why he had left the services of Cardinal B., answered that it was because his eminence did not think himself called upon to pay him apart for certain private services, and everybody laughed outright.

Another came to the Abbe Gama, and told him that, if he felt any inclination to spend the afternoon at the Villa Medicis, he would find him there with two young Roman girls who were satisfied with a 'quartino', a gold coin worth one-fourth of a sequin. Another abbe read an incendiary sonnet against the government, and several took a copy of it. Another read a satire of his own composition, in which he tore to pieces the honour of a family. In the middle of all that confusion, I saw a priest with a very attractive countenance come in.

The size of his hips made me take him for a woman dressed in men's clothes, and I said so to Gama, who told me that he was the celebrated castrato, Bepino delta Mamana. The abbe called him to us, and told him with a laugh that I had taken him for a girl. The impudent fellow looked me full in the face, and said that, if I

liked, he would shew me whether I had been right or wrong.

At the dinner-table everyone spoke to me, and I fancied I had given proper answers to all, but, when the repast was over, the Abbe Gama invited me to take coffee in his own apartment. The moment we were alone, he told me that all the guests I had met were worthy and honest men, and he asked me whether I believed that I had succeeded in pleasing the company.

"I flatter myself I have," I answered.

"You are wrong," said the abbe, "you are flattering yourself. You have so conspicuously avoided the questions put to you that everybody in the room noticed your extreme reserve. In the future no one will ask you any questions."

"I should be sorry if it should turn out so, but was I to expose my own concerns?"

"No, but there is a medium in all things."

"Yes, the medium of Horace, but it is often a matter of great difficulty to hit it exactly."

"A man ought to know how to obtain affection and esteem at the same time."

"That is the very wish nearest to my heart."

"To-day you have tried for the esteem much more than for the affection of your fellow-creatures. It may be a noble aspiration, but you must prepare yourself to fight jealousy and her daughter, calumny; if those two monsters do not succeed in destroying you, the victory must be yours. Now, for instance, you thoroughly refuted Salicetti to-day. Well, he is a physician, and what is more a Corsican; he must feel badly towards you."

"Could I grant that the longings of women during their pregnancy have no influence whatever on the skin of the foetus, when I know the reverse to be the case? Are you not of my opinion?"

"I am for neither party; I have seen many children with some such marks, but I have no means of knowing with certainty whether those marks have their origin in some longing experienced by the mother while she was pregnant."

"But I can swear it is so."

"All the better for you if your conviction is based upon such evidence, and all the worse for Salicetti if he denies the possibility of the thing without certain authority. But let him remain in error; it is better thus than to prove him in the wrong and to make a bitter enemy of him."

In the evening I called upon Lucrezia. The family knew my success, and warmly congratulated me. Lucrezia told me that I looked sad, and I answered that I was assisting at the funeral of my liberty, for I

was no longer my own master. Her husband, always fond of a joke, told her that I was in love with her, and his mother-in-law advised him not to show so much intrepidity. I only remained an hour with those charming persons, and then took leave of them, but the very air around me was heated by the flame within my breast. When I reached my room I began to write, and spent the night in composing an ode which I sent the next day to the advocate. I was certain that he would shew it to his wife, who loved poetry, and who did not yet know that I was a poet. I abstained from seeing her again for three or four days. I was learning French, and ****** extracts from ministerial letters.

His eminence was in the habit of receiving every evening, and his rooms were thronged with the highest nobility of Rome; I had never attended these receptions. The Abbe Gama told me that I ought to do so as well as he did, without any pretension. I followed his advice and went; nobody spoke to me, but as I was unknown everyone looked at me and enquired who I was. The Abbe Gama asked me which was the lady who appeared to me the most amiable, and I shewed one to him; but I

同类推荐
  • 犹及编

    犹及编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 艮岳记

    艮岳记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • John Bull's Other Island

    John Bull's Other Island

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • ANNA KARENINA

    ANNA KARENINA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辩正论

    辩正论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 农门寡嫂的主母历程

    农门寡嫂的主母历程

    反扒警花穿成了农家女,下轿就死了男人,和她拜堂的居然是小叔子。江家大族良田六百亩,所有的财产都归公,一日三餐公中取饭吃;家家户户要出劳动力;挣了金银要交公,最后论功行赏再分配。江氏族人打着这个幌子名正言顺的将江知府置下的良田沃土归于公中,再从中以权谋私,吃喝拿要好不欢喜。她这孤儿寡母就只能饿死?想她上辈子是反扒警花一枚,这辈子居然反其道而行之,靠着偷来养活这一大家人种地只是幌子;栽花图个乐子,养殖挣钱才是硬道理,偷吃却是真本领。
  • 傻瓜爱上笨蛋

    傻瓜爱上笨蛋

    一个被对方称为傻瓜,一个称对方为笨蛋。他们之间到底有着怎样的故事?他们之间会擦出爱的火花吗?
  • 独宠影后古妻

    独宠影后古妻

    云锦是天生的演员,她所塑造的每一个角色,仿佛真正存在,影后之名,实至名归。她来到这个世界上,本就是为了惊艳时光!某男求婚:以爱为名,冠你指间,一生相伴,一世相随。宠文女强,无虐无小三,双处!--情节虚构,请勿模仿
  • 报告请进

    报告请进

    颜子涵是一位普通的高中语文教师,除了应对繁重的教学工作,同时还在学校的德育处工作,在这里她遇到了“坚持认为自己是垃圾”的刘晓明,“身份不明”的高富帅万玉坤,考试总抄袭的欧晓晓等等有问题的学生,处理这些问题学生的过程中,老师们不断探讨究。德育处的主任程江海是一位体育老师,个子高大威猛,学生见了都害怕的发怵,但实际是一个阳光可爱的大男孩,颜子涵在面对这个上司的时候,有无奈的时候,也有倾慕的时候,还好有同事段丁丁和他一起对付这个上司,段丁丁是心理教师,由于德育处总会有一些心理不太正常的学生,段老师担任着很重要的任务,是学生的老师也是医生。
  • 霸天路之霸绝洪荒

    霸天路之霸绝洪荒

    强权便不可触犯吗?我偏要反抗!同归于尽又何妨?少年穿越后来到上古世界,这里有着太多神秘的事件。奈何桥上苦苦追寻前世的爱人,轮回转世,三生石上为何寻不到前生的身影?开天辟地的背后究竟隐藏着什么,是阴谋?还是无奈?这一切都要他去追寻,去揭开那神秘的面纱。且看一位孱弱少年如何走向一条通往巅峰的道路,霸绝洪荒!!!
  • 异世妹妹学霸

    异世妹妹学霸

    落涟为了救妹妹,遭遇车祸,醒来之后发现自己在一个陌生的世界,而且她还知道了自己的身世。就因为种种原因,原身体主人锦羽穿到了她身上,成为了一个学霸……而她,也在异世打拼出一番事业。
  • 斯里城密录

    斯里城密录

    二十年前,斯里城是一座极为富饶的城市。然而,二十年后,这个城市在地图上已经不复存在。消失的斯里城究竟有着什么样的秘密?丁月北、曾忆安、曾念、子凌(实为当今圣上)这几个少年因为斯里城相识,然而不同的抉择又让他们有着不同命运......
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 女总裁的护美高手

    女总裁的护美高手

    他,是华夏国最神秘组织的一员!他,让整个世界都为之震惊的男人!他,号称雷神!一次意外的任务,让他留在了都市。任务的背后,是一个惊天的大阴谋。而他,却他的一双铁拳,捍卫着他的一切,保护着他的女人。在跟黑暗势力做生死搏斗的同时,又投身于繁华的都市之中。美女,金钱,小弟,情敌都粉墨登场。他用他的方式,来诠释他的装逼人生!
  • 带着萌宝攻略小哥哥

    带着萌宝攻略小哥哥

    人生中总会有许多不知名的事,例如:我有个麻麻被一位不知名的小哥哥拐去当媳妇了!爸爸居然还没出现!而且,那个小哥哥变化多端!奶凶奶凶的小天使:“宝贝,抱抱!不要我了好吗?”女孩:“嗯……”,某位不知名的公主:“王子殿下,我要举高高!”女孩:“嗯……”某位国家的皇帝:“宝贝,我要亲亲!”女孩:“嗯……”某天,那个男人以一体多魂融合起来,成了一位男人,屁颠屁颠的跑到了夕夕的面前,喊:“宝贝,我回来了!”女孩摸了摸他的脑袋,而在一旁的龙宝:“爸爸!小哥哥又来了!”小哥哥看了看龙宝,瞥了眼龙宝,对着夕夕说:"这个孩子智商没遗传到咱两的,要不?我们再要一个好了。"夕夕:?还未等夕夕反应过来,她已经被小哥哥抬到了肩上,走了…龙宝看着这一切,这才反应过来"原来小哥哥是那个整天欺负妈妈的那个坏爸爸!"(原谅作者词少,简介无法体现文章的生动性,要想了解文文,请到文里看!)