登陆注册
34557300000014

第14章

there was one that kneeled upon a deerskin, with the company round him in a ring who kneeled, and striking upon the ground with their hands, and with sticks, and muttering or humming with their mouths. Besides him who kneeled in the ring, there also stood one with a gun in his hand. Then he on the deerskin made a speech, and all manifested assent to it; and so they did many times together. Then they bade him with the gun go out of the ring, which he did. But when he was out, they called him in again; but he seemed to make a stand; then they called the more earnestly, till he returned again. Then they all sang. Then they gave him two guns, in either hand one. And so he on the deerskin began again; and at the end of every sentence in his speaking, they all assented, humming or muttering with their mouths, and striking upon the ground with their hands. Then they bade him with the two guns go out of the ring again; which he did, a little way. Then they called him in again, but he made a stand. So they called him with greater earnestness; but he stood reeling and wavering as if he knew not whither he should stand or fall, or which way to go. Then they called him with exceeding great vehemency, all of them, one and another.

After a little while he turned in, staggering as he went, with his arms stretched out, in either hand a gun. As soon as he came in they all sang and rejoiced exceedingly a while. And then he upon the deerskin, made another speech unto which they all assented in a rejoicing manner. And so they ended their business, and forthwith went to Sudbury fight. To my thinking they went without any scruple, but that they should prosper, and gain the victory. And they went out not so rejoicing, but they came home with as great a victory. For they said they had killed two captains and almost an hundred men. One Englishman they brought along with them: and he said, it was too true, for they had made sad work at Sudbury, as indeed it proved. Yet they came home without that rejoicing and triumphing over their victory which they were wont to show at other times; but rather like dogs (as they say) which have lost their ears. Yet I could not perceive that it was for their own loss of men. They said they had not lost above five or six; and I missed none, except in one wigwam. When they went, they acted as if the devil had told them that they should gain the victory; and now they acted as if the devil had told them they should have a fall. Whither it were so or no, I cannot tell, but so it proved, for quickly they began to fall, and so held on that summer, till they came to utter ruin. They came home on a Sabbath day, and the Powaw that kneeled upon the deer-skin came home (I may say, without abuse) as black as the devil. When my master came home, he came to me and bid me make a shirt for his papoose, of a holland-laced pillowbere. About that time there came an Indian to me and bid me come to his wigwam at night, and he would give me some pork and ground nuts. Which I did, and as I was eating, another Indian said to me, he seems to be your good friend, but he killed two Englishmen at Sudbury, and there lie their clothes behind you: I looked behind me, and there I saw bloody clothes, with bullet-holes in them. Yet the Lord suffered not this wretch to do me any hurt. Yea, instead of that, he many times refreshed me; five or six times did he and his squaw refresh my feeble carcass. If I went to their wigwam at any time, they would always give me something, and yet they were strangers that I never saw before. Another squaw gave me a piece of fresh pork, and a little salt with it, and lent me her pan to fry it in; and I cannot but remember what a sweet, pleasant and delightful relish that bit had to me, to this day. So little do we prize common mercies when we have them to the full.

The Twentieth Remove It was their usual manner to remove, when they had done any mischief, lest they should be found out; and so they did at this time. We went about three or four miles, and there they built a great wigwam, big enough to hold an hundred Indians, which they did in preparation to a great day of dancing. They would say now amongst themselves, that the governor would be so angry for his loss at Sudbury, that he would send no more about the captives, which made me grieve and tremble. My sister being not far from the place where we now were, and hearing that I was here, desired her master to let her come and see me, and he was willing to it, and would go with her; but she being ready before him, told him she would go before, and was come within a mile or two of the place. Then he overtook her, and began to rant as if he had been mad, and made her go back again in the rain; so that I never saw her till I saw her in Charlestown. But the Lord requited many of their ill doings, for this Indian her master, was hanged afterward at Boston. The Indians now began to come from all quarters, against their merry dancing day. Among some of them came one goodwife Kettle. I told her my heart was so heavy that it was ready to break. "So is mine too," said she, but yet said, "I hope we shall hear some good news shortly." Icould hear how earnestly my sister desired to see me, and I as earnestly desired to see her; and yet neither of us could get an opportunity. My daughter was also now about a mile off, and Ihad not seen her in nine or ten weeks, as I had not seen my sister since our first taking. I earnestly desired them to let me go and see them: yea, I entreated, begged, and persuaded them, but to let me see my daughter; and yet so hard-hearted were they, that they would not suffer it. They made use of their tyrannical power whilst they had it; but through the Lord's wonderful mercy, their time was now but short.

同类推荐
热门推荐
  • 快穿忘川之水

    快穿忘川之水

    她坐在奈何桥上,看着被鬼差押着投胎的鬼魂,无喜无悲。突然听到一个自称系统的东西说能让她重生,完成心愿,她突然笑了笑……作者简介废柴莫叫真
  • 重生之学长攻略

    重生之学长攻略

    号外号外,医学院男神成公子去火车站接人,疑似女友!瓦特!成公子竟然有女朋友了?!慎桂大学掀起一片惊涛骇浪???站在林楚成身后,怒视着的某人冷笑,女友?谁的女友还不一定呢!
  • 给注定不能在一起的我们

    给注定不能在一起的我们

    “如果时间倒回到离别时,我会不会鼓足所有的勇气不顾一切的告诉你心中。是不是就不会错过多年。”冉薇薇看着高楼之下的热闹的街景,好像再也没有那个机会了。“程逸铭我感谢你,让薇薇对你彻底失望,才会有我的机会,一直守在她身边。你也会成为我的手下败将。”梵瑞斯坐在酒吧的卡座里面,对面是一位于这气氛格格不入的程逸铭。程逸铭看了一眼梵瑞斯,再拿起桌上一瓶啤酒,猛地灌下一口带着些许流气说:“那我肯定能给你不少惊喜,各凭本事吧!”程逸铭看向朝卡座走来的冉薇薇。
  • 魔君至尊

    魔君至尊

    千百年以来,人类种族之间的斗争愈发残酷,诺亚、哈里兰本属于人类一脉,却摩擦不断最终分道扬镳。而兽灵与精灵这两个种族与人类的矛盾也是日益加重,居住在源大陆的四个种族之间彼此征伐,暗黑的时代即将到来。秦牧自大陆贫瘠之地崛起,在困境中突破自我,一步一步攀上强者的巅峰。
  • 古今译经图纪续

    古今译经图纪续

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我的师妹叫小白

    我的师妹叫小白

    墨小黑好不容易从小弟变成师兄,还没来得及好好体会做师兄的快感,师妹居然被绝世高手掳走了,好在绝世高手也是个美女,要不然还不得哭死。漫长的寻妹之旅,墨小黑一路斩妖兽,与人斗,顺手调戏调戏良家,终于悟出人生道理——世间万物唯师妹与小命不可抛也,节操?可有可无咯……于是,墨小黑过上了没羞没臊的日子……
  • 和权载之离合诗

    和权载之离合诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 全息模拟女友

    全息模拟女友

    游戏热爱者柳成蹊无意间在虚拟世界获得了一个人形金手指,从此开启了神奇而梦幻的一生。