登陆注册
34878400000087

第87章

Tommaso and Niccolo Soderini openly oppose us on account of their hatred of their uncle Francesco. So that if we consider well what we are, and what our enemies, I cannot see why we should be called NOBLEany more than they. If it is because they are followed by the plebeians, we are in a worse condition on that account, and they in a better; for were it to come either to arms or to votes, we should not be able to resist them. True it is, we still preserve our dignity, our precedence, the priority of our position, but this arises from the former reputation of the government, which has now continued fifty years; and whenever we come to the proof, or they discover our weakness we shall lose it. If you were to say, the justice of our cause ought to augment our influence and diminish theirs I answer, that this justice requires to be perceived and believed by others as well as by ourselves, but this is not the case; for the justice of our cause is wholly founded upon our suspicion that Cosmo designs to make himself prince of the city. And although we entertain this suspicion and suppose it to be correct, others have it not; but what is worse, they charge us with the very design of which we accuse him. Those actions of Cosmo which lead us to suspect him are, that he lends money indiscriminately, and not to private persons only, but to the public;and not to Florentines only, but to the /condottieri/, the soldiers of fortune. Besides, he assists any citizen who requires magisterial aid;and, by the universal interest he possesses in the city, raises first one friend and then another to higher grades of honor. Therefore, to adduce our reasons for expelling him, would be to say that he is kind, generous, liberal, and beloved by all. Now tell me, what law is there which forbids, disapproves, or condemns men for being pious, liberal, and benevolent? And though they are all modes adopted by those who aim at sovereignty, they are not believed to be such, nor have we sufficient power to make them to be so esteemed; for our conduct has robbed us of confidence, and the city, naturally partial and (having always lived in faction) corrupt, cannot lend its attention to such charges. But even if we were successful in an attempt to expel him (which might easily happen under a favorable Signory), how could we (being surrounded by his innumerable friends, who would constantly reproach us, and ardently desire to see him again in the city) prevent his return? It would be impossible for they being so numerous, and having the good will of all upon their side, we should never be secure from them. And as many of his first discovered friends as you might expel, so many enemies would you make, so that in a short time he would return, and the result would be simply this, that we had driven him out a good man and he had returned to us a bad one; for his nature would be corrupted by those who recalled him, and he, being under obligation, could not oppose them. Or should you design to put him to death, you could not attain your purpose with the magistrates, for his wealth, and the corruption of your minds, will always save him. But let us suppose him put to death, or that being banished, he did not return, I cannot see how the condition of our republic would be ameliorated; for if we relieve her from Cosmo, we at once make her subject to Rinaldo, and it is my most earnest desire that no citizen may ever, in power and authority, surpass the rest. But if one of these must prevail, I know of no reason that should make me prefer Rinaldo to Cosmo. I shall only say, may God preserve the city from any of her citizens usurping the sovereignty, but if our sins have deserved this, in mercy save us from Rinaldo. I pray thee, therefore, do not advise the adoption of a course on every account pernicious, nor imagine that, in union with a few, you would be able to oppose the will of the many; for the citizens, some from ignorance and others from malice, are ready to sell the republic at any time, and fortune has so much favored them, that they have found a purchaser. Take my advice then; endeavor to live moderately; and with regard to liberty, you will find as much cause for suspicion in our party as in that of our adversaries. And when troubles arise, being of neither side, you will be agreeable to both, and you will thus provide for your own comfort and do no injury to any."These words somewhat abated the eagerness of Barbadoro, so that tranquillity prevailed during the war with Lucca. But this being ended, and Niccolo da Uzzano dead, the city being at peace and under no restraint, unhealthy humors increased with fearful rapidity.

Rinaldo, considering himself now the leader of the party, constantly entreated and urged every citizen whom he thought likely to be Gonfalonier, to take up arms and deliver the country from him who, from the malevolence of a few and the ignorance of the multitude, was inevitably reducing it to slavery. These practices of Rinaldo, and those of the contrary side, kept the city full of apprehension, so that whenever a magistracy was created, the numbers of each party composing it were made publicly known, and upon drawing for the Signory the whole city was aroused. Every case brought before the magistrates, however trivial, was made a subject of contention among them. Secrets were divulged, good and evil alike became objects of favor and opposition, the benevolent and the wicked were alike assailed, and no magistrate fulfilled the duties of his office with integrity.

同类推荐
热门推荐
  • 世界最强的男人

    世界最强的男人

    当年无限风光...如今只能在修车场里给人打下手...但他心未死...一直想找到一个机会..这次回到那个充满尊严的舞台.....
  • 朕的帝国是星辰大海

    朕的帝国是星辰大海

    顾源穿越斩赤瞳世界,成为千年帝国的小皇帝。此时外敌异族环绕,内部腐败,更有革命军在南方起势,国民百姓生活在水深火热之中。所幸顾源觉醒帝国系统,且看他以强势手段逆转局势,扶大厦于将倾之际,让帝国繁荣昌盛,铁骑踏遍诸天万界。
  • 仙门遍地是奇葩

    仙门遍地是奇葩

    原来仙门竟是这般不以为耻,当真是脸皮厚到极致。师傅喜欢徒弟,徒弟却为魔界鬼祭哭得死去活来。好一个郎艳独绝,遗世独立的灵澈仙人。又好一个不知羞耻,仙门之辱的徒弟。不愧是仙门之境,遍地奇葩,魔为仙成仙,仙为魔堕魔;不疯不魔,不魔不仙(ps:纯属瞎七八扯,毫无逻辑。)
  • 这个领主强得有点过分

    这个领主强得有点过分

    九纹重生到游戏世界,成为一名15级的元素法师,他惊喜的发现自己掌握了80级魔王才拥有的SS级被动【九蛇之力】,脆弱的法师身板竟然比战士还硬,逆天的身体属性使得他在游戏世界中为所欲为……
  • 《讨厌爱上你》

    《讨厌爱上你》

    五个男孩与一个女孩的青春爱情故事传奇。
  • 原始人我来自地球

    原始人我来自地球

    人类,从哪里来?地球真的是地球吗?时间又是什么?历史呢?这是一个在异界种田的故事,也是一个探寻本源的故事,更是一个反战的故事!较真的看这本书,有槽点,有毒点,因为科技和修真似乎就在对立面……这本书是一本尝试性质的书,因为它涉及到了原始种田文,炼器,阵道,符箓,丹药……这本书是一本温馨的书,主角诸般努力,只为回家……其实,这是作者自己怀念小时候的玩具而写的书……
  • 世界上下五千年故事大全集

    世界上下五千年故事大全集

    五千年,是一个漫长得让人难以想象的时间概念。五千年的风雨荡涤,在世界这片古老的大地上,沉淀下无数的瑰宝;五千年沧海桑田,锲刻下每个古老民族不灭的记忆。现在,让我们顺着世界历史的脉搏,一起回到世界文明的起点,一一展望世界上下五千年辉煌的历史和沧海桑田!本书以时间为经、事件为纬,精选了世界历史上的重大事件、风云人物、辉煌成就、灿烂文化等内容,以凝练的文字描述了一个个形象各异、性格鲜明的历史人物,生动再现了世界历史的波澜壮阔与风云变幻,实为零距离感受、触摸真实而生动的世界历史的理想读本。
  • 追忆逍遥

    追忆逍遥

    她从修真界的妖女到异世的神女,从修真界第一剑到异世的咤叱风云的女尊者,从修真界孑然一身到异世的众爱围宠,看她一个神秘女子玩转天上人间的故事!--情节虚构,请勿模仿
  • 修心(Mbook随身读)

    修心(Mbook随身读)

    《修心》以弘一大师的著作、演讲稿为基础,针对无常尘世中万千的人和事,从日常生活、德行操守、为人处世、修身养心等方面入手,帮助读者看清人生迷局,冲破精神藩篱,从而获得心灵的宁静和超脱。现代人往往有知识、会做事、能赚钱,但却不快乐,求功利、谋富贵、贪安乐,却总难圆满。究其原因,就在于内心的浮躁、不安定、没有依托。
  • 能净一切眼疾病陀罗尼经

    能净一切眼疾病陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。