登陆注册
34917600000159

第159章

Jehan had the great courage to say these words with an unmoved face, although he felt the claws of death seizing his heart. Hardly had Bertha drunk when the prior fell dead, not, however, without kissing his son, and regarding his dear lady with an eye that changed not even after his last sigh. This sight turned her as cold as marble, and terrified her so much that she remained rigid before this dead man, stretched at her feet, pressing the hand of her child, who wept, although her own eye was as dry as the Red Sea when the Hebrews crossed it under the leadership of Baron Moses, for it seemed to her that she had sharp sand rolling under her eyelids. Pray for her, ye charitable souls, for never was woman so agonised, in divining that her lover has saved her life at the expense of his own. Aided by her son, she herself placed the monk in the middle of the bed, and stood by the side of it, praying with the boy, whom she then told that the prior was his true father. In this state she waited her evil hour, and her evil hour did not take long in coming, for towards the eleventh hour Bastarnay arrived, and was informed at the portcullis that the monk was dead, and not Madame and the child, and he saw his beautiful Spanish horse lying dead. Thereupon, seized with a furious desire to slay Bertha and the monk's bastard, he sprang up the stairs with one bound; but at the sight of the corpse, for whom his wife and her son repeated incessant litanies, having no ears for his torrent of invective, having no eyes for his writhings and threats, he had no longer the courage to perpetrate this dark deed. After the first fury of his rage had passed, he could not bring himself to it, and quitted the room like a coward and a man taken in crime, stung to the quick by those prayers continuously said for the monk. The night was passed in tears, groans, and prayers.

By an express order from Madame, her servant had been to Loches to purchase for her the attire of a young lady of quality, and for her poor child a horse and the arms of an esquire; noticing which the Sieur de Bastarnay was much astonished. He sent for Madame and the monk's son, but neither mother nor child returned any answer, but quietly put on the clothes purchased by the servant. By Madame's order this servant made up the account of her effects, arranged her clothes, purples, jewels, and diamonds, as the property of a widow is arranged when she renounces her rights. Bertha ordered even her alms-purse be included, in order that the ceremony might be perfect. The report of these preparations ran through the house, and everyone knew then that the mistress was about to leave it, a circumstance that filled every heart with sorrow, even that of a little scullion, who had only been a week in the place, but to whom Madame had already given a kind word.

Frightened at these preparations, old Bastarnay came into her chamber, and found her weeping over the body of Jehan, for the tears had come at last; but she dried them directly she perceived her husband. To his numerous questions she replied briefly by the confession of her fault, telling him how she had been duped, how the poor page had been distressed, showing him upon the corpse the mark of the poniard wound; how long he had been getting well; and how, in obedience to her, and from penitence towards God, he had entered the Church, abandoning the glorious career of a knight, putting an end to his name, which was certainly worse than death; how she, while avenging her honour, had thought that even God himself would not have refused the monk one day in the year to see the son for whom he had sacrificed everything; how, not wishing to live with a murderer, she was about to quit his house, leaving all her property behind her; because, if the honour of the Bastarnays was stained, it was not she who had brought the shame about; because in this calamity she had arranged matters as best she could; finally, she added a vow to go over mountain and valley, she and her son, until all was expiated, for she knew how to expiate all.

Having with noble mien and a pale face uttered these beautiful words, she took her child by the hand and went out in great mourning, more magnificently beautiful than was Mademoiselle Hagar on her departure from the residence of the patriarch Abraham, and so proudly, that all the servants and retainers fell on their knees as she passed along, imploring her with joined hands, like Notre Dame de la Riche. It was pitiful to see the Sieur de Bastarnay following her, ashamed, weeping, confessing himself to blame, and downcast and despairing, like a man being led to the gallows, there to be turned off.

同类推荐
热门推荐
  • 帝与神

    帝与神

    简介:世界是个大牢笼,生活是个小牢笼。我们以为牢笼之内的生活就是全部,却不知牢笼之外生活是多么的精彩。小小校园中的惊现少女失踪案,却将整个城镇都弄得人心惶惶,无数小人物的粉墨登场,为这个世界掀起了它神秘的面纱。他本是一个无关痛痒的小人物,却在整个世界上留下无法抹去的伤痛。
  • 卡刄

    卡刄

    卡牌世界,天才卡牌师庄严,在这个不一样的世界创造属于他的传奇!
  • 我为神豪系统

    我为神豪系统

    这是一个鲁管致死的变身成系统辅助的一个故事,当他终于把宿主培养成世界首富的时候,到最后他终于成神了
  • 楚门世界

    楚门世界

    三百年前,号称第二世界的虚拟网游“楚门世界”第一代正式开服,瞬间风靡全球。经过三百年后,在第五代“楚门世界”开启后的第五个年头,一个来自二十一世纪的灵魂悄然登录了这个游戏。“我毕生都在为自由而战,为被迷惑的人民而战!”——著名网瘾斗士刘教授语“我,是穿越到了未来的地球,还是穿越到了异界,或者干脆是穿越到了这两个世界?”——登录网游后的穿越者感叹道(这是一个穿越到未来玩网游的故事!!)
  • 禁断的心脏

    禁断的心脏

    再次见到母亲是他的尸体,案发现场只留下了一副被刨的人皮,尸体却消失得无影无踪,这和那天的命案有关联么?这时自称是失散多年的哥哥突然出现,经常半夜提着包出去。
  • 牛桃我在回忆里等你

    牛桃我在回忆里等你

    :“如果回到八年前,留住我吗?”:“不会,我会和你一起走”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 这是宅男吗

    这是宅男吗

    平凡宅男乱马,没有被命运选中的奇妙能力,也没有落下悬崖获得奇遇的运气,突遇外星泰石族人,人族即将灭亡!!!几近周折,在动漫DVD,同人产品,少女手办等一系列二次元产品被外星人的不断摧残下,男主被迫走向拯救人族的道路。。。。。
  • 一笑倾城:修罗七公主

    一笑倾城:修罗七公主

    她一朝穿越,却极其杯具的被某人封印了近乎八年时间,终于征得原主的同意可以喘一口气,看她如何上天入地,震惊俗世!他从小正太一步步成为风华绝代的大神,万千少女为他痴狂,他却独独爱她一人,刻骨铭心。再相遇,她已为地狱修罗,他却成为被百姓爱戴的悲天悯人的神,只有一笑而置,不了了之。谁知命运的红线,已将她与他的命运,紧紧连在一起............音浅第一次发文,欢迎捧场,不喜勿喷~
  • 夕时传

    夕时传

    讲述主人公黎正持为父报仇闯荡江湖成为武林第一高手与刘彤和朱霏雨的一段缠绵情事。