登陆注册
34917600000018

第18章

There is no worse longing than the longing of a woman in certain condition. Now, the page noticed his lady's foot, which was delicately slippered in a little shoe of a delicate blue colour. She had angularly placed it on a footstool, since she was too high in the seneschal's chair. This foot was of narrow proportions, delicately curved, as broad as two fingers, and as long as a sparrow, tail included, small at the top--a true foot of delight, a virginal foot that merited a kiss as a robber does the gallows; a roguish foot; a foot wanton enough to damn an archangel; an ominous foot; a devilishly enticing foot, which gave one a desire to make two new ones just like it to perpetuate in this lower world the glorious works of God. The page was tempted to take the shoe from this persuasive foot. To accomplish this his eyes glowing with the fire of his age, went swiftly, like the clapper of a bell, from this said foot of delectation to the sleeping countenance of his lady and mistress, listening to her slumber, drinking in her respiration again and again, it did not know where it would be sweetest to plant a kiss--whether on the ripe red lips of the seneschal's wife or on this speaking foot. At length, from respect or fear, or perhaps from great love, he chose the foot, and kissed it hastily, like a maiden who dares not. Then immediately he took up his book, feeling his red cheeks redder still, and exercised with his pleasure, he cried like a blind man--"Janua coeli,: gate of Heaven." But Blanche did not move, ****** sure that the page would go from foot to knee, and thence to "Janua coeli,: gate of Heaven." She was greatly disappointed when the litanies finished without any other mischief, and Rene, believing he had had enough happiness for one day, ran out of the room quite lively, richer from this hardy kiss than a robber who has robbed the poor-box.

When the seneschal's lady was alone, she thought to herself that this page would be rather a long time at his task if he amused himself with the singing of the Magnificat at matins. Then she determined on the morrow to raise her foot a little, and then to bring to light those hidden beauties that are called perfect in Touraine, because they take no hurt in the open air, and are always fresh. You can imagine that the page, burned by his desire and his imagination, heated by the day before, awaited impatiently the hour to read in this breviary of gallantry, and was called; and the conspiracy of the litanies commenced again, and Blanche did not fail to fall asleep. This time the said Rene fondled with his hand the pretty limb, and even ventured so far as to verify if the polished knee and its surroundings were satin. At this sight the poor child, armed against his desire, so great was his fear, dared only to make brief devotion and curt caresses, and although he kissed softly this fair surface, he remained bashful, the which, feeling by the senses of her soul and the intelligence of her body, the seneschal's lady who took great care not to move, called out to him--"Ah, Rene, I am asleep."

Hearing what he believed to be a stern reproach, the page frightened ran away, leaving the books, the task, and all. Thereupon, the seneschal's better half added this prayer to the litany--"Holy Virgin, how difficult children are to make."

At dinner her page perspired all down his back while waiting on his lady and her lord; but he was very much surprised when he received from Blanche the most shameless of all glances that ever woman cast, and very pleasant and powerful it was, seeing that it changed this child into a man of courage. Now, the same evening Bruyn staying a little longer than was his custom in his own apartment, the page went in search of Blanche, and found her asleep, and made her dream a beautiful dream.

He knocked off the chains that weighed so heavily upon her, and so plentifully bestowed upon her the sweets of love, that the surplus would have sufficed to render to others blessed with the joys of maternity. So then the minx, seizing the page by the head and squeezing him to her, cried out--"Oh, Rene! Thou hast awakened me!"

And in fact there was no sleep could stand against it, and it is certain that saints must sleep very soundly. From this business, without any other mystery, and by a benign faculty which is the assisting principle of spouses, the sweet and graceful plumage, suitable to cuckolds, was placed upon the head of the good husband without his experiencing the slightest shock.

After this sweet repast, the seneschal's lady took kindly to her siesta after the French fashion, while Bruyn took his according to the Saracen. But by the said siesta she learned how the good youth of the page had a better taste than that of the old seneschal, and at night she buried herself in the sheets far away from her husband, whom she found strong and stale. And from sleeping and waking up in the day, from taking siestas and saying litanies, the seneschal's wife felt growing within her that treasure for which she had so often and so ardently sighed; but now she liked more the commencement than the fructifying of it.

You may be sure that Rene knew how to read, not only in books, but in the eyes of his sweet lady, for whom he would have leaped into a flaming pile, had it been her wish he should do so. When well and amply, more than a hundred times, the train had been laid by them, the little lady became anxious about her soul and the future of her friend the page. Now one rainy day, as they were playing at touch-tag, like two children, innocent from head to foot, Blanche, who was always caught, said to him--"Come here, Rene; do you know that while I have only committed venial sins because I was asleep, you have committed mortal ones?"

"Ah, Madame!" said he, "where then will God stow away all the damned if that is to sin!"

Blanche burst out laughing, and kissed his forehead.

"Be quiet, you naughty boy; it is a question of paradise, and we must live there together if you wish always to be with me."

"Oh, my paradise is here."

同类推荐
  • The Gambler

    The Gambler

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 注华严同教一乘策

    注华严同教一乘策

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 九章算术

    九章算术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE VALLEY OF FEAR

    THE VALLEY OF FEAR

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • MARIA

    MARIA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 事不唐捐

    事不唐捐

    “红尘俗事多寂寥,他们不懂才不老。”他以剑支地,梗着脖子小心翼翼的坐了下来···
  • 有个傻瓜一直等你

    有个傻瓜一直等你

    茫茫夜空里,他和她是天空中闪闪发光的星星,虽然相隔甚远,却用温暖微弱的光温暖着彼此的心,相遇是一种奇迹,而然却在夜空里相遇又分离,他却像一颗流星,虽然绽放出万丈光芒,却转眼间稍纵即逝,当他渐渐离开的时候,她只能祝福他,只有心动过才会心痛,当小白兔女生遇到大灰狼的时候,是大灰狼吃定了小白兔?还是小白兔吃定了大灰狼?小白兔渐渐成长,她的人生就像一次游戏,从初级开始,一路过关斩将,经历过风风雨雨,从懵懂无知的少女,渐渐长大,她自认为是爱情中的傻瓜,多年等待,只希望可以看到熟悉的身影,坐在公园的长椅上,看着雪花漫天飞舞,寻找着彼此的印记,这样的日子持续了很久,直到那一天……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 黑界地

    黑界地

    《黑界地》是我生长的鄂尔多斯高原,秦汉时期曾有过极其灿烂的农业文明,那时郡县林立,直道横穿,后又沦为沙漠草原,成为鄂尔多斯蒙古族的好牧场。成吉思汗的灵寝就供奉在鄂尔多斯高原,成为蒙古民族的圣地。我的长篇小说《黑界地》就是写的一百年前,清王朝开垦鄂尔多斯高原,在草原上建起了无数垦局,洋人、商人、王爷、军阀、地主组成利益团体,他们用尽权力、才华和智慧,掠夺民脂民膏,糟蹋蒙古人的牧场,疯狂种罂粟,用钱欲鼓动庄户人的野心黑心,最后,黑界地被搞得面目全非,一塌糊涂。结尾之时,我让金老万即书中的主人公悲壮地扒开了黄河口子,把五里垦局和吞噬人良知的黑界地泡在了滚滚黄河里。
  • 校草大人的呆萌甜心

    校草大人的呆萌甜心

    “你要做我男朋友?”韩安然一脸不可思议的问道。“当然,我喜欢你。”夏明轩看着满天的星星,微笑着说道。“小轩子。。你怎么都不问问朕到底同不同意呢?”韩安然忍住心中的兴奋,高傲的说。夏明轩慢慢转过脸,用修长的手指划过韩安然的秀发,向韩安然做出了一种帅死人不偿命的笑容“噢?难道你不同意吗?”
  • 一遇成劫

    一遇成劫

    两个女人,一个是黑色单翼恶魔,一个是笑面杀手;相似的断眉伤痕,若隐若现的记忆串联……两人之间究竟是什么关系……两个男人,一个是背叛父亲和胞弟的黑道罗刹,一个是善良的普通大学生。相互影响的思绪,他们又是对方的谁?为何背叛?谁的记忆?
  • 鬼暮

    鬼暮

    七个不同的诅咒面具。民国期间,七个面具不断流转于人手。可这些收藏面具的人,纷纷因各种事故去死。故而,又叫“撒旦的面具”今,21世纪,云千暮,一个初生牛犊不怕死的女孩要去探求这个百年诅咒。听,好像有什么声音响起。“滴答,滴答——”
  • 邪君的祭品新娘

    邪君的祭品新娘

    (原书名《幻花弄月》)一曲缠绵歌谣,一个月神传说,开启了叶幻花一生的迷梦,亲人成了仇人,仇人变成亲人,噩梦般的诅咒始终如影随形。这是谁布下的迷局?这是谁设下的阴谋?她该如何长袖善舞,她该如何绝地反击,为自己,为自己所爱赢得一片朗朗晴空?