登陆注册
34917600000036

第36章

The king did not fail to distill into his guests this splendid and first-class supper. He stuffed them with green peas, returning to the hotch-potch, praising the plums, commending the fish, saying to one, "Why do you not eat?" to another, "Drink to Madame"; to all of them, "Gentlemen, taste these lobsters; put this bottle to death! You do not know the flavour of this forcemeat. And these lampreys--ah! what do you say to them? And by the Lord! The finest barbel ever drawn from the Loire! Just stick your teeth into this pastry. This game is my own hunting; he who takes it not offends me." And again, "Drink, the king's eyes are the other way. Just give your opinion of these preserves, they are Madame's own. Have some of these grapes, they are my own growing. Have some medlars." And while inducing them to swell out their abdominal protuberances, the good monarch laughed with them, and they joked and disputed, and spat, and blew their noses, and kicked up just as though the king had not been with them. Then so much victuals had been taken on board, so many flagons drained and stews spoiled, that the faces of the guests were the colour of cardinals gowns, and their doublets appeared ready to burst, since they were crammed with meat like Troyes sausages from the top to the bottom of their paunches. Going into the saloon again, they broke into a profuse sweat, began to blow, and to curse their gluttony. The king sat quietly apart; each of them was the more willing to be silent because all their forces were required for the intestinal digestion of the huge platefuls confined in their stomachs, which began to wabble and rumble violently. One said to himself, "I was stupid to eat of that sauce." Another scolded himself for having indulged in a plate of eels cooked with capers. Another thought to himself, "Oh! oh! The forcemeat is serving me out." The cardinal, who was the biggest bellied man of the lot, snorted through his nostrils like a frightened horse. It was he who was first compelled to give vent to a loud sounding belch, and then he soon wished himself in Germany, where this is a form of salutation, for the king hearing this gastric language looked at the cardinal with knitted brows.

"What does this mean?" said he, "am I a ****** clerk?"

This was heard with terror, because usually the king made much of a good belch well off the stomach. The other guests determined to get rid in another way of the vapours which were dodging about in their pancreatic retorts; and at first they endeavoured to hold them for a little while in the pleats of their mesenteries. It was then that some of them puffed and swelled like tax-gatherers. Beaupertuys took the good king aside and said to him--"Know now that I have had made by the Church jeweller Peccard, two large dolls, exactly resembling this lady and myself. Now when hard-pressed by the drugs which I have put in their goblets, they desire to mount the throne to which we are now about to pretend to go, they will always find the place taken; by this means you will enjoy their writhings."

Thus having said, La Beaupertuys disappeared with the lady to go and turn the wheel, after the custom of women, and of which I will tell you the origin in another place. And after an honest lapse of water, Beaupertuys came back alone, leaving it to be believed that she had left the lady at the little laboratory of natural alchemy. Thereupon the king, singling out the cardinal, made him get up, and talked with him seriously of his affairs, holding him by the tassel of his amice.

To all that the king said, La Balue replied, "Yes, sir," to be delivered from this favour, and slip out of the room, since the water was in his cellars, and he was about to lose the key of his back-door.

All the guests were in a state of not knowing how to arrest the progress of the fecal matter to which nature has given, even more than to water, the property of finding a certain level. Their substances modified themselves and glided working downward, like those insects who demand to be let out of their cocoons, raging, tormenting, and ungrateful to the higher powers; for nothing is so ignorant, so insolent as those cursed objects, and they are importunate like all things detained to whom one owes liberty. So they slipped at every turn like eels out of a net, and each one had need of great efforts and science not to disgrace himself before the king. Louis took great pleasure in interrogating his guests, and was much amused with the vicissitudes of their physiognomies, on which were reflected the dirty grimaces of their writhings. The counsellor of justice said to Oliver, "I would give my office to be behind a hedge for half a dozen seconds."

"Oh, there is no enjoyment to equal a good stool; and now I am no longer astonished at sempiternal droppings of a fly," replied the surgeon.

The cardinal believing that the lady had obtained her receipt from the bank of deposit, left the tassels of his girdle in the king's hand, ****** a start as if he had forgotten to say his prayers, and made his way towards the door.

"What is the matter with you, Monsieur le Cardinal?" said the king.

"By my halidame, what is the matter with me? It appears that all your affairs are very extensive, sire!"

同类推荐
热门推荐
  • 我主沉浮之神医驾到

    我主沉浮之神医驾到

    ”公子,请自重!“某女很调皮,勾走了某帝的心不说,转眼间又翻脸不认人。”我很重?你有试过么?“某帝恶劣一笑,来了一记地咚杀;”还我纯洁的帅和尚!“恢复前世记忆的某女掐着某帝的脖子恶狠狠道。”一经售出,概不退回!”某帝暧昧一笑,一记壁咚杀,“现在我们来讨论一下纯洁这个词!”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我能吞噬气运

    我能吞噬气运

    若得天意垂青,便可逢凶化吉,青云直上,化鲲鹏冲入九重天。然天之极,意难测,垂青难得,不可琢磨。这是一个吞噬万千气运,蕴养己身,以整个世界天意为养料而成长的故事。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 王者高玩

    王者高玩

    电竞的开始,始于最初。带着幻想,带着起始的梦,寻找最远的终点。
  • 冬玉引

    冬玉引

    作为一个没爹没娘的孤儿,离顾有幸被师父捡了回去,成为了七大宗门之首的天机门的少主,习得了一身武艺,奈何却养成了一副沉默寡言的性子。自从成了少主之后,离顾可谓是活的风生水起,没想到一朝失策,被师父的仇人逼下悬崖,被一过路人所救,从此便开始了报恩之路……总而言之,这是一个女扮男装的高冷少主为报恩却被腹黑太子叼回狼窝的故事……
  • 足球人生之中场王者

    足球人生之中场王者

    一个真正热爱足球的少年,一步一步凭着坚定的意志,努力克服前进道路上的重重困难,最终成为世界级球员,足球场上的指挥官,中场大师
  • 小不忍则卖大萌

    小不忍则卖大萌

    “我们只是各取所需。”男人说这话时冷酷又倨傲。直到某天……“乔星染,网传我们又双叕分手了!”男人暴躁地从被窝里揪起睡眼惺忪的乔星染。“我……我立马澄清!”遇见他之前,流言蜚语让她烦不胜烦。遇见他之后,余生绯闻只与他有关--情节虚构,请勿模仿