登陆注册
34917600000069

第69章

Say which, this good king, a ribald fellow, if ever there was one, shot forth so fiercely life and light from his eyes, that the captain, though a brave man, felt a quaking in his inside so fiercely flamed the sacred majesty of royal love. But recovering his courage he began to defend the Spanish ladies, declaring that in Castile alone was love properly understood, because it was the most religious place in Christendom, and the more fear the women had of damning themselves by yielding to a lover, the more their souls were in the affair, because they knew they must take their pleasure then against eternity. He further added, that if the Lord King would wager one of the best and most profitable manors in the kingdom of France, he would give him a Spanish night of love, in which a casual queen should, unless he took care, draw his soul from his body.

"Done," said the king, jumping from his chair. "I'll give thee, by God, the manor of Ville-aux-Dames in my province of Touraine, with full privilege of chase, of high and low jurisdiction."

Then, the captain, who was acquainted with the Donna of the Cardinal Archbishop of Toledo requested her to smother the King of France with kindness, and demonstrate to him the great advantage of the Castilian imagination over the ****** movement of the French. To which the Marchesa of Amaesguy consented for the honour of Spain, and also for the pleasure of knowing of what paste God made Kings, a matter in which she was ignorant, having experience only of the princes of the Church. Then she became passionate as a lion that has broken out of his cage, and made the bones of the king crack in a manner that would have killed any other man. But the above-named lord was so well furnished, so greedy, and so will bitten, he no longer felt a bite; and from this terrible duel the Marchesa emerged abashed, believing she had the devil to confess.

The captain, confident in his agent, came to salute his lord, thinking to do honour for his fief. Thereupon the king said to him, in a jocular manner, that the Spanish ladies were of a passable temperature, and their system a fair one, but that when gentleness was required they substituted frenzy; that he kept fancying each thrill was a sneeze, or a case of violence; in short, that the embrace of a French woman brought back the drinker more thirsty than ever, tiring him never; and that with the ladies of his court, love was a gentle pleasure without parallel, and not the labour of a master baker in his kneading trough.

The poor captain was strongly piqued at his language. In spite of the nice sense of honour which the king pretended to possess, he fancied that his majesty wished to bilk him like a student, stealing a slice of love at a brothel in Paris. Nevertheless, not knowing for the matter of that, if the Marchesa had not over-spanished the king, he demanded his revenge from the captive, pledging him his word, that he should have for certain a veritable fay, and that he would yet gain the fief. The king was too courteous and gallant a knight to refuse this request, and even made a pretty and right royal speech, intimating his desire to lose the wager. Then, after vespers, the guard passed fresh and warm into the king's chamber, a lady most dazzlingly white--most delicately wanton, with long tresses and velvet hands, filling out her dress at the least movement, for she was gracefully plump, with a laughing mouth, and eyes moist in advance, a woman to beautify hell, and whose first word had such cordial power that the king's garment was cracked by it. On the morrow, after the fair one had slipped out after the king's breakfast, the good captain came radiant and triumphant into the chamber.

At sight of him the prisoner then exclaimed--"Baron de la Ville-aux-Dames! God grant you joys like to mine! I like my jail! By'r lady, I will not judge between the love of our lands, but pay the wager."

"I was sure of it," said the captain.

"How so?" said the King.

"Sire, it was my wife."

This was the origin of Larray de la Ville-aux-Dames in our country, since from corruption of the names, that of Lara-y-Lopez, finished by becoming Larray. It was a good family, delighting in serving the kings of France, and it multiplied exceedingly. Soon after, the Queen of Navarre came in due course to the king, who, weary of Spanish customs, wished to disport himself after the fashion of France; but remainder is not the subject of this narrative. I reserve to myself the right to relate elsewhere how the legate managed to sponge the sin of the thing off the great slate, and the delicate remark of our Queen of Marguerites, who merits a saint's niche in this collection; she who first concocted such good stories. The morality of this one is easy to understand.

In the the first place, kings should never let themselves be taken in battle any more than their archetype in the game of the Grecian chief Palamedes. But from this, it appears the captivity of its king is a most calamitous and horrible evil to fall on the populace. If it had been a queen, or even a princess, what worse fate? But I believe the thing could not happen again, except with cannibals. Can there ever be a reason for imprisoning the flower of a realm? I think too well of Ashtaroth, Lucifer, and others, to imagine that did they reign, they would hide the joy of all the beneficent light, at which poor sufferers warm themselves. And it was necessary that the worst of devils, /id est/, a wicked old heretic woman, should find herself upon a throne, to keep a prisoner sweet Mary of Scotland, to the shame of all the knights of Christendom, who should have come without previous assignation to the foot of Fotheringay, and have left thereof no single stone.

同类推荐
  • 华严经文义记

    华严经文义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大金刚香陀罗尼经

    佛说大金刚香陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄沙师备禅师语录

    玄沙师备禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净土必求

    净土必求

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Adventures and Letters

    Adventures and Letters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 缘亦让我们相遇

    缘亦让我们相遇

    有缘亦是无缘,只有通过努力,才知道你们为什么不适合
  • 结婚后成了团宠

    结婚后成了团宠

    半路回豪门的林染在18岁的成人礼宴上猛撕白莲绿茶,震惊全场。让时年21的顾亦简也是印象深刻。林染20岁时,和顾亦简结了婚。多年后,林染忍不住提问:“为什么同意结婚?”顾亦简不假思索:“我觉得你威武霸气、撕人厉害,是家庭和睦的不二之选。”林染:“……”
  • 记命师

    记命师

    记命师家族的职责是记录天下一切之事,为众生留下记忆,可保众生不因记忆消散而亡。齐枫就是记命家族的一员。不过,他是个书痴。唯一的爱好就是在记命师家族的藏书阁看着众生密事。当这样一个书痴在家族被灭之后,不得不踏上修仙之路,会发生什么趣事?知晓宗门所有密事,他将有怎样的谋划?知晓各个洞府,他将获得怎样的传承?非是重生,却知晓所有事;似是重生,却又多了几分变数。齐枫踏上修仙路,手握三尺剑,斩尽天下贼。
  • 农门丑妻:匪妃套路深

    农门丑妻:匪妃套路深

    一朝重生、蒋依依穿越成了人见人嫌的毒妇丑女,且还是个众叛亲离的山寨夫人。众叛亲离倒无所谓,吃不上饭是真遭罪!为了活命,蒋依依拿出了她在特种部队的看家本事,打猎种田开餐馆。山寨夫人摇身一变成了地主婆。这都皮毛,小场面!来人、把王爷牵出来遛遛!某王爷一袭白衣,止步在她面前:“听说你要牵出来遛?”“呵!谁造的谣这是?”
  • 深碍着

    深碍着

    严小伶以688分的中考成绩考上了市重点高中,她被分在了高一十班,学校都是按中考成绩排的班。当严小伶走进十班时,座位都已经坐满了,她以为走错了教室,她刚想转头跑出教室,脸却贴在了一个温暖的胸脯中,一阵百草味的香气扑鼻而来,严小伶慌忙的把脸拿开,抬头一看……纯白的T恤,宽灰的裤子,灰白的运动鞋,他背了一个黑色的背包,不胖也不瘦的身材,高挺的鼻梁,深黑色的眸子,哇……太好看了吧……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 仙途浩淼

    仙途浩淼

    超脱凡尘,成仙得道,永生于天地间,这是无数修真者梦寐以求的事情。天元大陆一直流传着一个说法,只要能登上天界山就有机会窥探天机,寻得无上大道。千百年过去了,天界山依然是无数人仰望的存在,没人知道天界山上到底有什么秘密。成仙得道,亦或是泯然于芸芸众生,且去天界山一试。
  • 李琬若:从中国留学生到美国市长

    李琬若:从中国留学生到美国市长

    李琬若将自己在美国四十多年生活和参政经历真实地告诉自己的同胞听,就是因为她同时爱着两个“祖国”,而她的两个“祖国”之间却对对方真实的东西了解得实在太少,太片面。
  • 独尊霸宠:废材小姐太逆天

    独尊霸宠:废材小姐太逆天

    一朝夕的狗血穿越,她,封雪灵穿越到封家废材大小姐的身上,初次睁眸,锋芒尽显:天生废材体质?那她一跃五级又怎么说?说姐无才无能?琴棋书画样样精通!丹药珍贵?信不信我一大把一大把丹药都能把你打成残废!说姐没有灵兽?四大神兽给我当坐骑,你信吗?可身边这位笑得欠揍的男子是肿么回事?新婚夜篇:“娘子,让为夫好好伺候你,如何?”某个妖孽男子笑得很欠揍,说道,封雪灵气急,一拳便抡了过去,喊道:"君临天,你滚!“契约篇:封雪灵指尖的血流入青龙口内,封雪灵大惊,说道;“你这是做什么?“青龙笑的很灿烂,说道:”我要永远在你身边!无论是生是死,只求陪在你身边。“
  • 每月一个故事

    每月一个故事

    本作品纯属瞎编,可能有错别字,但是千万不要在意细节。