登陆注册
34946000000020

第20章 THE SPIRIT OF CHIVALRY IN WESTMINSTER HALL(2)

For how can it be otherwise? Look up, upon the pressing throng who strive to win distinction from the Guardian Genius of all noble deeds and honourable renown,--a gentle Spirit, holding her fair state for their reward and recognition (do not be alarmed, my Lord Chamberlain; this is only in a picture); and say what young and ardent heart may not find one to beat in unison with it--beat high with generous aspiration like its own--in following their onward course, as it is traced by this great pencil! Is it the Love of Woman, in its truth and deep devotion, that inspires you? See it here! Is it Glory, as the world has learned to call the pomp and circumstance of arms? Behold it at the summit of its exaltation, with its mailed hand resting on the altar where the Spirit ministers. The Poet's laurel-crown, which they who sit on thrones can neither twine or wither--is that the aim of thy ambition? It is there, upon his brow; it wreathes his stately forehead, as he walks apart and holds communion with himself. The Palmer and the Bard are there; no solitary wayfarers, now; but two of a great company of pilgrims, climbing up to honour by the different paths that lead to the great end. And sure, amidst the gravity and beauty of them all-

-unseen in his own form, but shining in his spirit, out of every gallant shape and earnest thought--the Painter goes triumphant!

Or say that you who look upon this work, be old, and bring to it grey hairs, a head bowed down, a mind on which the day of life has spent itself, and the calm evening closes gently in. Is its appeal to you confined to its presentment of the Past? Have you no share in this, but while the grace of youth and the strong resolve of maturity are yours to aid you? Look up again. Look up where the spirit is enthroned, and see about her, reverend men, whose task is done; whose struggle is no more; who cluster round her as her train and council; who have lost no share or interest in that great rising up and progress, which bears upward with it every means of human happiness, but, true in Autumn to the purposes of Spring, are there to stimulate the race who follow in their steps; to contemplate, with hearts grown serious, not cold or sad, the striving in which they once had part; to die in that great Presence, which is Truth and Bravery, and Mercy to the Weak, beyond all power of separation.

It would be idle to observe of this last group that, both in execution and idea, they are of the very highest order of Art, and wonderfully serve the purpose of the picture. There is not one among its three-and-twenty heads of which the same remark might not be made. Neither will we treat of great effects produced by means quite powerless in other hands for such an end, or of the prodigious force and colour which so separate this work from all the rest exhibited, that it would scarcely appear to be produced upon the same kind of surface by the same description of instrument. The bricks and stones and timbers of the Hall itself are not facts more indisputable than these.

It has been objected to this extraordinary work that it is too elaborately finished; too complete in its several parts. And Heaven knows, if it be judged in this respect by any standard in the Hall about it, it will find no parallel, nor anything approaching to it.

But it is a design, intended to be afterwards copied and painted in fresco; and certain finish must be had at last, if not at first. It is very well to take it for granted in a Cartoon that a series of cross-lines, almost as rough and apart as the lattice-work of a garden summerhouse, represents the texture of a human face; but the face cannot be painted so. A smear upon the paper may be understood, by virtue of the context gained from what surrounds it, to stand for a limb, or a body, or a cuirass, or a hat and feathers, or a flag, or a boot, or an angel. But when the time arrives for rendering these things in colours on a wall, they must be grappled with, and cannot be slurred over in this wise. Great misapprehension on this head seems to have been engendered in the minds of some observers by the famous cartoons of Raphael; but they forget that these were never intended as designs for fresco painting. They were designs for tapestry-work, which is susceptible of only certain broad and general effects, as no one better knew than the Great Master. Utterly detestable and vile as the tapestry is, compared with the immortal Cartoons from which it was worked, it is impossible for any man who casts his eyes upon it where it hangs at Rome, not to see immediately the special adaptation of the drawings to that end, and for that purpose. The aim of these Cartoons being wholly different, Mr. Maclise's object, if we understand it, was to show precisely what he meant to do, and knew he could perform, in fresco, on a wall. And here his meaning is;

worked out; without a compromise of any difficulty; without the avoidance of any disconcerting truth; expressed in all its beauty, strength, and power.

To what end? To be perpetuated hereafter in the high place of the chief Senate-House of England? To be wrought, as it were, into the very elements of which that Temple is composed; to co-endure with it, and still present, perhaps, some lingering traces of its ancient Beauty, when London shall have sunk into a grave of grass-grown ruin,--and the whole circle of the Arts, another revolution of the mighty wheel completed, shall be wrecked and broken?

Let us hope so. We will contemplate no other possibility--at present.

同类推荐
  • 东林本末

    东林本末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送阎侍御归阙

    送阎侍御归阙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大乘圣吉祥持世陀罗尼经

    佛说大乘圣吉祥持世陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 咒魅经

    咒魅经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Chimes

    The Chimes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 独家宠妻

    独家宠妻

    “初次见面……”就这四个字让大学时代扮过她“男友”、不久前偶遇得到她人的易宁霖暴怒不已,这个健忘的小女人,看我怎么收拾你!闪婚娶回家,大总裁决定好好帮这迷糊娇妻回忆起她过去恶劣的种种事迹,这一回,绝对不能让她将自己再次抛之脑后!
  • 若娥传

    若娥传

    沈若娥,小字明珠,才刚满月,爹娘便没了,寄住在外祖家,可外祖一开始不喜欢她啊,好不容易得了外祖的喜欢,还没享受几天安生的日子,就被拐卖了。好在买了她的是个好心人,也就这样养着吧。什么哥哥,大夫,眼花缭乱,但沈若娥的内心究竟是怎么想的,估计只有她自己知道了。王爷,其实我肖想你的美色已经许多年了。沈若娥有些忐忑的看着比自己年长许多依旧貌美如花的襄王殿下。嗯,我知道了。瞧,人家也一早就知道了她的想法,只不过是等着沈若娥自投罗网罢了。PS:无穿越无重生,第一次写古言,有什么不对的地方,希望多多包涵了。架空历史,朝代参照宋朝初年比较多,如果有严肃的历史党们误入,但会尽量精益求精吧。
  • 陪孩子终身成长

    陪孩子终身成长

    樊登不仅是40,000,000会员的领读人,还是参与、陪伴和享受孩子成长的父亲。面对东西方多样的育儿理念和方法,家长们无所适从。樊登去芜存菁,将个人认同并验证的教育理念和方法写入《读懂孩子的心》。帮助迷茫中的父母解决了各种棘手难题:孩子抵触写作业、叛逆期、性格内向、缺乏社会能力等等。继《读懂孩子的心》后,父母们渴望找到家庭教育的底层逻辑:什么样的教育应该发生在孩子出现问题之前?什么样的原则应该渗透到日常所有的教育中?樊登在《陪孩子终身成长》中建立起亲子教育的三根支柱:无条件的爱、价值感、终身成长的心态。无条件的爱,为孩子提供幸福和勇气;价值感,让孩子有内驱力去创造成就;终身成长的心态,是一切美德背后的美德。本书献给所有渴望和孩子一起成长的父母:孩子提出的每一个问题,都将是彼此成长的一次机会。
  • 默默读

    默默读

    当代的人生充满困惑与迷茫,灵动的笔记下点点滴滴。
  • 神奇宝贝之普通人系统

    神奇宝贝之普通人系统

    一个穿越到宠物小精灵世界的普通人,有系统(普通人在异世界没系统肿么办)无女主无神兽
  • 许我一生伴凯一世

    许我一生伴凯一世

    你爱她还是爱我,我为你付出了这么多换来的竟然是一句对不起王俊凯你好狠的心安兮辰我恨你
  • 饮血尺

    饮血尺

    相传天竺传教士达摩祖师在来中土的路上,遇见两个帮派斗争死伤无数,在将众人石首埋葬时见一块奇铁,坚硬无比且鲜血沾上便被吸入不知所踪,出于好奇,便将其带上一起来到少林寺传教,历经磨难成为少林寺一派祖师,而奇石却被达摩祖师找工匠历经九天九夜煅烧将其打造成一把戒尺。此尺坚硬异常,十八般兵器不能伤之分毫,并在尺上刻录上达摩祖师毕生绝学,但由于在少林寺对犯错弟子执行家法时,见尺上鲜血被尺吞噬,便起名饮血尺,由于觉得此尺戾气太重,达摩命门下弟子将其放在大雄宝殿巨佛掌中,每日以佛法化解,消除其戾气,并命门下弟子终生守护,不得动用此不祥之物,
  • 故人心不易

    故人心不易

    虐妻一时爽,追妻火葬场。他是法力无边,高冷禁欲的水神,在凡间寻觅千年万年,只为她缺失的一魂一魄;她是腹黑强大的九尾灵猫,缺失了魂魄,掩埋了记忆,却生生世世摆脱不了与他的羁绊;往事无计可施,未来却仍可期待。
  • 尚书全鉴(典藏诵读版)

    尚书全鉴(典藏诵读版)

    精选了《尚书》中的精华部分,按照原书的顺序分为虞书、商书、周书三部分。由于《尚书》原文字句较为晦涩难懂,为了便于读者理解,我们特别设立了题解、注释、译文三个辅助板块。断句参酌诸家,择善而从;对字词的注释力求简明,不做繁征博引;译文主要以直译为主,意译为辅,力求文从字顺、流畅自然,帮助读者吸收《尚书》中的智慧精华。同时,书中配有朗读音频,读者可扫码聆听品鉴。
  • 重生七零之商女归来

    重生七零之商女归来

    宋玉为了从狗嘴里夺食,最后和死贱狗双双归西。重生醒来,宋玉发现自己竟然回到了前世。生于六零年代,重生回到十七岁这一年,她为了自己的理想,将家里的所有存款都卷走了,最后自己大嫂因为难产没有钱去医院而丧命。宋玉得到全家人的怨怼,就算后来带着成功归来,家里人也没有一个愿意原谅她,死的时候身边没有一个亲人。这一次,她一定不这么自私了。她一定会保护好大嫂,让大哥一家团团圆圆,一定不会再让她爸妈替她操心了。