登陆注册
34948300000022

第22章

22. And it appears to me that one ought also to know what diseases arise in man from the powers, and what from the structures. What do I mean by this? By powers, I mean intense and strong juices; and by structures, whatever conformations there are in man. For some are hollow, and from broad contracted into narrow; some expanded, some hard and round, some broad and suspended, some stretched, some long, some dense, some rare and succulent, some spongy and of loose texture.

Now, then, which of these figures is the best calculated to suck to itself and attract humidity from another body? Whether what is hollow and expanded, or what is solid and round, or what is hollow, and from broad, gradually turning narrow? I think such as from hollow and broad are contracted into narrow: this may be ascertained otherwise from obvious facts: thus, if you gape wide with the mouth you cannot draw in any liquid; but by protruding, contracting, and compressing the lips, and still more by using a tube, you can readily draw in whatever you wish. And thus, too, the instruments which are used for cupping are broad below and gradually become narrow, and are so constructed in order to suck and draw in from the fleshy parts. The nature and construction of the parts within a man are of a like nature; the bladder, the head, the uterus in woman;these parts clearly attract, and are always filled with a juice which is foreign to them. Those parts which are hollow and expanded are most likely to receive any humidity flowing into them, but cannot attract it in like manner. Those parts which are solid and round could not attract a humidity, nor receive it when it flows to them, for it would glide past, and find no place of rest on them.

But spongy and rare parts, such as the spleen, the lungs, and the breasts, drink up especially the juices around them, and become hardened and enlarged by the accession of juices. Such things happen to these organs especially. For it is not with the spleen as with the stomach, in which there is a liquid, which it contains and evacuates every day; but when it (the spleen) drinks up and receives a fluid into itself, the hollow and lax parts of it are filled, even the small interstices; and, instead of being rare and soft, it becomes hard and dense, and it can neither digest nor discharge its contents: these things it suffers, owing to the nature of its structure. Those things which engender flatulence or tormina in the body, naturally do so in the hollow and broad parts of the body, such as the stomach and chest, where they produce rumbling noises; for when they do not fill the parts so as to be stationary, but have changes of place and movements, there must necessarily be noise and apparent movements from them. But such parts as are fleshy and soft, in these there occur torpor and obstructions, such as happen in apoplexy. But when it (the flatus?) encounters a broad and resisting structure, and rushes against such a part, and this happens when it is by nature not strong so as to be able to withstand it without suffering injury; nor soft and rare, so as to receive or yield to it, but tender, juicy, full of blood, and dense, like the liver, owing to its density and broadness, it resists and does not yield. But flatus, when it obtains admission, increases and becomes stronger, and rushes toward any resisting object; but owing to its tenderness, and the quantity of blood which it (the liver) contains, it cannot be without uneasiness; and for these reasons the most acute and frequent pains occur in the region of it, along with suppurations and chronic tumors (phymata). These symptoms also occur in the site of the diaphragm, but much less frequently; for the diaphragm is a broad, expanded, and resisting substance, of a nervous (tendinous?) and strong nature, and therefore less susceptible of pain; and yet pains and chronic abscesses do occur about it.

同类推荐
热门推荐
  • 漠非墨

    漠非墨

    查案查到世界末日,因为你,时间不断崩溃,改变,世界一点点消逝又重现,我所知道的历史似乎变了又变,那个有你的世界究竟是怎样的?墨,等我,我很快就回来,回到你记得我的时间里。
  • 快穿之我园我愿

    快穿之我园我愿

    苍落梦是苍落世家的千金,一个才睡着,就因为所谓的心脏病死翘翘的~倒霉鬼。她醒来之后整个人是懵逼的,谁能告诉她这是怎么回事?为什么旁边有个叫系统的鬼东西,为什么她要去完成别人的愿望。虽然成功的奖励很丰富,再活一次诶,想到父母,她答应了,于是就开始快穿了。但是,谁能给她解释一下(╯‵□′)╯︵┴─┴为什么系统会变成一个人,还是一个男人。还有,为什么她在位面里攻略过的人都是前面的系统。
  • 万剑争疯

    万剑争疯

    一个虚拟的武者世界,人类文明进程的一次选择,百万测试人群,各方势力国家别有目的,一个普通人的挣扎。到底是道德的沦丧,还是人类的本性。人心如脱缰的野马演绎着一个疯狂的世界。
  • 上官先生买一送二

    上官先生买一送二

    从被继母继姐下药到被赶出家门,看我如何一样一样的夺回来。
  • 无限交易者

    无限交易者

    拥有啊随时穿越的技能,杨林从此牛逼了。。。651370012
  • 姑娘跟我回天庭吧

    姑娘跟我回天庭吧

    天庭遭受大难,他奉命来到人间,寻找救世主;她不过一个大学生从未想过什么救世主,只想过着平凡的生活,找一个真心爱的人简简单单过一辈子。可命运的纠缠,使她不得不承认。他(她)们将何去何从
  • 灼灼桃花潇潇落

    灼灼桃花潇潇落

    “灼灼桃花,只为潇潇而落,以你为家,相思树为证……”世事纷扰,等待三世,终于得偿所愿。等待三世,得偿所愿若即若离,悠哉忧哉——白灼
  • 皇后难缠:朕的皇后有点烦

    皇后难缠:朕的皇后有点烦

    一觉醒来,苏小小发现自己居然莫名穿越了!还穿成了天下第一美人苏潇棠!哇塞运气可以啊哈哈哈哈哈!【片段1】(此时男主还是太子)“美男啊,我知道你帅,可是你也不能阻挡我看其他美男啊……”“苏、潇、棠!!你身为本王的未婚妻,居然敢跑到青楼来!?”啥??未婚妻?!苏小小囧,“啊哈哈……原来是太子呀,你不要激动,不要激动……”【片段2】(男主已登基称帝)“苏潇棠,为什么你总想着逃离孤?”“切,谁愿意呆在宫里浪费青春啊!再说了,我可不想和一头种马一起生活……”“苏、潇、棠!!”“啊哈哈哈……皇上你不要激动,不要激动……”
  • 第一辣妻:狂傲驭兽女神

    第一辣妻:狂傲驭兽女神

    她21世纪绝代特工,素手慑天下,一刀挑神龙!却不料,风云交汇,重生穿越变废材。当星眸乍起,从此,锋芒绝世,狂颜轻笑,覆雨翻云,气凌九霄,引无数英豪竟折腰!皇室敢惹我?那就颠倒这乾坤,让皇朝更迭!敢欺我夫君?那就素手戏天下,让日月无光!天地敢负我?那就焚了这天地,让地覆天翻!且看她与他携手,杀尽妖孽,灭尽邪恶,诛尽残暴,掌天下之沉浮!
  • 全能天才:绝色逆天大小姐

    全能天才:绝色逆天大小姐

    她是二十七世纪的绝世天才:世界总统,第一杀手,绝世神医……全都不在话下,一次飞机失联把她带到异界,身份大扭转?!一身傲骨的她,瞬间变成人人唾弃的封门世家大小姐!?未婚夫带着新欢前来打脸,却反遭殃,不过只是一个王公贵族而已,我照样把脸打得“清脆响亮”!自以为修炼能力逆天的一双“废柴姐妹”,却没想到,人家分分钟升个级都是小事一桩!一次密室逃脱,却遇到了他,从此,本不平庸的人生变得更加不平静!“我不认识你。”某天才一脸平淡。“我是你夫君。”某帝邪笑满脸。“我还未婚。”“但我已婚。”“证据拿来。”“回房去,我慢慢证明给你看。”某帝笑得更加肆意。