登陆注册
35142400000113

第113章

It was nearly eight o’clock. The two young men hurried to Bakaleyev’s, to arrive before Luzhin.

“Why, who was that?” asked Razumihin, as soon as they were in the street.

“It was Svidrigailov, that landowner in whose house my sister was insulted when she was their governess. Through his persecuting her with his attentions, she was turned out by his wife, Marfa Petrovna. This Marfa Petrovna begged Dounia’s forgiveness afterwards, and she’s just died suddenly. It was of her we were talking this morning. I don’t know why I’m afraid of that man. He came here at once after his wife’s funeral. He is very strange, and is determined on doing something. … We must guard Dounia from him … that’s what I wanted to tell you, do you hear?”

“Guard her! What can he do to harm Avdotya Romanovna? Thank you, Rodya, for speaking to me like that. … We will, we will guard her. Where does he live?”

“I don’t know.”

“Why didn’t you ask? What a pity! I’ll find out, though.”

“Did you see him?” asked Raskolnikov after a pause.

“Yes, I noticed him, I noticed him well.”

“You did really see him? You saw him clearly?” Raskolnikov insisted.

“Yes, I remember him perfectly, I should know him in a thousand; I have a good memory for faces.”

They were silent again.

“Hm! … that’s all right,” muttered Raskolnikov. “Do you know, I fancied … I keep thinking that it may have been an hallucination.”

“What do you mean? I don’t understand you.”

“Well, you all say,” Raskolnikov went on, twisting his mouth into a smile, “that I am mad. I thought just now that perhaps I really am mad, and have only seen a phantom.”

“What do you mean?”

“Why, who can tell? Perhaps I am really mad, and perhaps everything that happened all these days may be only imagination.”

“Ach, Rodya, you have been upset again! … But what did he say, what did he come for?”

Raskolnikov did not answer. Razumihin thought a minute.

“Now let me tell you my story,” he began, “I came to you, you were asleep. Then we had dinner and then I went to Porfiry’s, Zametov was still with him. I tried to begin, but it was no use. I couldn’t speak in the right way. They don’t seem to understand and can’t understand, but are not a bit ashamed. I drew Porfiry to the window, and began talking to him, but it was still no use. He looked away and I looked away. At last I shook my fist in his ugly face, and told him as a cousin I’d brain him. He merely looked at me, I cursed and came away. That was all. It was very stupid. To Zametov I didn’t say a word. But, you see, I thought I’d made a mess of it, but as I went downstairs a brilliant idea struck me: why should we trouble? Of course if you were in any danger or anything, but why need you care? You needn’t care a hang for them. We shall have a laugh at them afterwards, and if I were in your place I’d mystify them more than ever. How ashamed they’ll be afterwards! Hang them! We can thrash them afterwards, but let’s laugh at them now!”

“To be sure,” answered Raskolnikov. “But what will you say to-morrow?” he thought to himself. Strange to say, till that moment it had never occurred to him to wonder what Razumihin would think when he knew. As he thought it, Raskolnikov looked at him. Razumihin’s account of his visit to Porfiry had very little interest for him, so much had come and gone since then.

In the corridor they came upon Luzhin; he had arrived punctually at eight, and was looking for the number, so that all three went in together without greeting or looking at one another. The young men walked in first, while Pyotr Petrovitch, for good manners, lingered a little in the passage, taking off his coat. Pulcheria Alexandrovna came forward at once to greet him in the doorway, Dounia was welcoming her brother. Pyotr Petrovitch walked in and quite amiably, though with redoubled dignity, bowed to the ladies. He looked, however, as though he were a little put out and could not yet recover himself. Pulcheria Alexandrovna, who seemed also a little embarrassed, hastened to make them all sit down at the round table where a samovar was boiling. Dounia and Luzhin were facing one another on opposite sides of the table. Razumihin and Raskolnikov were facing Pulcheria Alexandrovna, Razumihin was next to Luzhin and Raskolnikov was beside his sister.

A moment’s silence followed. Pyotr Petrovitch deliberately drew out a cambric handkerchief reeking of scent and blew his nose with an air of a benevolent man who felt himself slighted, and was firmly resolved to insist on an explanation. In the passage the idea had occurred to him to keep on his overcoat and walk away, and so give the two ladies a sharp and emphatic lesson and make them feel the gravity of the position. But he could not bring himself to do this. Besides, he could not endure uncertainty, and he wanted an explanation: if his request had been so openly disobeyed, there was something behind it, and in that case it was better to find it out beforehand; it rested with him to punish them and there would always be time for that.

“I trust you had a favourable journey,” he inquired officially of Pulcheria Alexandrovna.

“Oh, very, Pyotr Petrovitch.”

“I am gratified to hear it. And Avdotya Romanovna is not over-fatigued either?”

“I am young and strong, I don’t get tired, but it was a great strain for mother,” answered Dounia.

“That’s unavoidable! our national railways are of terrible length. ‘Mother Russia,’ as they say, is a vast country. … In spite of all my desire to do so, I was unable to meet you yesterday. But I trust all passed off without inconvenience?”

“Oh, no, Pyotr Petrovitch, it was all terribly disheartening,” Pulcheria Alexandrovna hastened to declare with peculiar intonation, “and if Dmitri Prokofitch had not been sent us, I really believe by God Himself, we should have been utterly lost. Here, he is! Dmitri Prokofitch Razumihin,” she added, introducing him to Luzhin.

“I had the pleasure … yesterday,” muttered Pyotr Petrovitch with a hostile glance sidelong at Razumihin; then he scowled and was silent.

同类推荐
热门推荐
  • 猫和老鼠的世界

    猫和老鼠的世界

    贺华是一个高中生,一天他正在家里玩自己最喜欢的游戏猫和老鼠,忽然手机变出了一个黑洞,结果来到了一个奇怪的世界。
  • 北水之畔

    北水之畔

    我有书半卷,送与鬼神听。 上谈天地命,下道世人心。悠悠讲风波,玩笑际遇中。今日奉诸君,还请倾耳听。
  • 今凉

    今凉

    超狗血剧情,以及各种踩雷。【本文大多数跟随女主视角】注:会慢慢写,佛系更新。【诩流x司溟】
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 重生之摄政王妃万万岁

    重生之摄政王妃万万岁

    天凌女帝,东方珂玥,三岁选夫,五岁登基,皇夫扶持(摄政),威临天下!然,十五岁亡,举国悲痛。国家战败,公主和亲,没错,和亲的对象就是王的男人!王的男人也就算了,竟然还在侍寝之夜和她玩躲猫猫!——矫情!佳丽三千,白莲花、绿茶婊花样百出,屡虐不少!简直就是林子大了什么鸟都有!——可恶!是可忍孰不可忍!爹能忍娘不能忍!即使会背负千载骂名,她也要毁他六宫,灭他桃花,把这天下翻个底朝天!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 千金嫡女:谁都别惹我

    千金嫡女:谁都别惹我

    全身异能的她穿越到一个任人欺负的将军府嫡女身上,二娘,二妹的狠毒她一下子给灭了,收了紫色眸子的妖孽弟弟,带着两个呆萌美男侍卫,开始报复欺负她的人,来一个送死的,她收了,来一个又一个美男,有点招架不住,跑到哪里又来一个,又来一个……【情节虚构,请勿模仿】
  • 战法王道

    战法王道

    冷血的妖兽可怕,还是残忍的人心?待我终成王,和惧浮云?
  • 太上灵宝芝草品

    太上灵宝芝草品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 扫街

    扫街

    “林哥哥,看来今天你是钻不成山洞了,只能爬山坡了。”高秋林看着林达超有些惋惜的说到。“爬山坡也好啊,这还是我头一次爬这么高的山呢,走,看谁先爬到山顶。”林达超说着就撒开了腿往上跑。“哎,是爬坡啊,你别前面跑后面爬了啊。”高静怡警告到。“我太兴奋了,一定能跑到山顶的。”林达超头也不回往上跑着,不过几分钟就累得气喘吁吁的停下脚步了,站在上面看着慢慢走上来的姐弟三个。
  • 征服者之占据东瀛当反贼

    征服者之占据东瀛当反贼

    ***********************************************************************奉命远征的日本刘淮,在神风过后,力挽狂澜,成功的占据了这个传说中的黄金之国,此时面对着起朔漠,吞西域,平西夏,灭女真,臣高丽,定南诏,版图北逾日不落山,西极流沙,东尽辽左,南至长江的元帝国,他不甘于沦为炮灰的命运,再次举起了长刀,灭元取而代之,横扫高丽,安南等地区,然后向西,沿着当年蒙古人西征的路线进军,一直打穿欧亚大陆,完成比蒙古帝国更伟大的征服。兵锋所向,倒下无数豪杰枭雄,以生命和热血,重建汉唐雄风,谱写了一曲波澜壮阔、气吞山河的英雄史诗!***********************************************************************