登陆注册
35142400000141

第141章

Pyotr Petrovitch laughed heartily. He had finished counting the money and was putting it away. But some of the notes he left on the table. The “cesspool question” had already been a subject of dispute between them. What was absurd was that it made Lebeziatnikov really angry, while it amused Luzhin and at that moment he particularly wanted to anger his young friend.

“It’s your ill-luck yesterday that makes you so ill-humoured and annoying,” blurted out Lebeziatnikov, who in spite of his “independence” and his “protests” did not venture to oppose Pyotr Petrovitch and still behaved to him with some of the respect habitual in earlier years.

“You’d better tell me this,” Pyotr Petrovitch interrupted with haughty displeasure, “can you … or rather are you really friendly enough with that young person to ask her to step in here for a minute? I think they’ve all come back from the cemetery … I heard the sound of steps … I want to see her, that young person.”

“What for?” Lebeziatnikov asked with surprise.

“Oh, I want to. I am leaving here to-day or to-morrow and therefore I wanted to speak to her about … However, you may be present during the interview. It’s better you should be, indeed. For there’s no knowing what you might imagine.”

“I shan’t imagine anything. I only asked and, if you’ve anything to say to her, nothing is easier than to call her in. I’ll go directly and you may be sure I won’t be in your way.”

Five minutes later Lebeziatnikov came in with Sonia. She came in very much surprised and overcome with shyness as usual. She was always shy in such circumstances and was always afraid of new people, she had been as a child and was even more so now. … Pyotr Petrovitch met her “politely and affably,” but with a certain shade of bantering familiarity which in his opinion was suitable for a man of his respectability and weight in dealing with a creature so young and so interesting as she. He hastened to “reassure” her and made her sit down facing him at the table. Sonia sat down, looked about her—at Lebeziatnikov, at the notes lying on the table and then again at Pyotr Petrovitch and her eyes remained riveted on him. Lebeziatnikov was moving to the door. Pyotr Petrovitch signed to Sonia to remain seated and stopped Lebeziatnikov.

“Is Raskolnikov in there? Has he come?” he asked him in a whisper.

“Raskolnikov? Yes. Why? Yes, he is there. I saw him just come in. … Why?”

“Well, I particularly beg you to remain here with us and not to leave me alone with this … young woman. I only want a few words with her, but God knows what they may make of it. I shouldn’t like Raskolnikov to repeat anything. … You understand what I mean?”

“I understand!” Lebeziatnikov saw the point. “Yes, you are right. … Of course, I am convinced personally that you have no reason to be uneasy, but … still, you are right. Certainly I’ll stay. I’ll stand here at the window and not be in your way … I think you are right …”

Pyotr Petrovitch returned to the sofa, sat down opposite Sonia, looked attentively at her and assumed an extremely dignified, even severe expression, as much as to say, “don’t you make any mistake, madam.” Sonia was overwhelmed with embarrassment.

“In the first place, Sofya Semyonovna, will you make my excuses to your respected mamma. … That’s right, isn’t it? Katerina Ivanovna stands in the place of a mother to you?” Pyotr Petrovitch began with great dignity, though affably.

It was evident that his intentions were friendly.

“Quite so, yes; the place of a mother,” Sonia answered, timidly and hurriedly.

“Then will you make my apologies to her? Through inevitable circumstances I am forced to be absent and shall not be at the dinner in spite of your mamma’s kind invitation.”

“Yes … I’ll tell her … at once.”

And Sonia hastily jumped up from her seat.

“Wait, that’s not all,” Pyotr Petrovitch detained her, smiling at her simplicity and ignorance of good manners, “and you know me little, my dear Sofya Semyonovna, if you suppose I would have ventured to trouble a person like you for a matter of so little consequence affecting myself only. I have another object.”

Sonia sat down hurriedly. Her eyes rested again for an instant on the grey-and-rainbow-coloured notes that remained on the table, but she quickly looked away and fixed her eyes on Pyotr Petrovitch. She felt it horribly indecorous, especially for her, to look at another person’s money. She stared at the gold eye-glass which Pyotr Petrovitch held in his left hand and at the massive and extremely handsome ring with a yellow stone on his middle finger. But suddenly she looked away and, not knowing where to turn, ended by staring Pyotr Petrovitch again straight in the face. After a pause of still greater dignity he continued.

“I chanced yesterday in passing to exchange a couple of words with Katerina Ivanovna, poor woman. That was sufficient to enable me to ascertain that she is in a position—preternatural, if one may so express it.”

“Yes … preternatural …” Sonia hurriedly assented.

“Or it would be simpler and more comprehensible to say, ill.”

“Yes, simpler and more comprehen … yes, ill.”

“Quite so. So then from a feeling of humanity and so to speak compassion, I should be glad to be of service to her in any way, foreseeing her unfortunate position. I believe the whole of this poverty-stricken family depends now entirely on you?”

“Allow me to ask,” Sonia rose to her feet, “did you say something to her yesterday of the possibility of a pension? Because she told me you had undertaken to get her one. Was that true?”

“Not in the slightest, and indeed it’s an absurdity! I merely hinted at her obtaining temporary assistance as the widow of an official who had died in the service—if only she has patronage … but apparently your late parent had not served his full term and had not indeed been in the service at all of late. In fact, if there could be any hope, it would be very ephemeral, because there would be no claim for assistance in that case, far from it. … And she is dreaming of a pension already, he-he-he! … A go-ahead lady!”

同类推荐
  • 经幄管见

    经幄管见

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE COMMUNIST LEAGUE

    THE COMMUNIST LEAGUE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四分僧羯磨

    四分僧羯磨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 慨古录

    慨古录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 准提三昧行法

    准提三昧行法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 恶魔千金:重生之璀璨娱乐圈

    恶魔千金:重生之璀璨娱乐圈

    原本是万众瞩目的大明星却被渣男渣女害死,死不瞑目,老天垂怜,一朝重生,她许清风势必让渣男渣女付出代价,从头开始又如何?她照样能蜕变成女王,亮瞎渣男狗眼,让渣女咬碎了牙往肚子里咽!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 英雄联盟之圆梦电竞

    英雄联盟之圆梦电竞

    电竞冠军,四个在游戏玩家里有着至高荣耀的字却在老一辈的人里成了打个游戏拿个所谓的第一并且毫无前途荒废自己的毒瘤称号。而陈邵霆的父亲也是这类的老一辈人。一次偶然的机会让陈邵霆下定决心,他将会拿下英雄联盟的世界冠军,然后告诉他的父亲,电子竞技不是没有前途的职业,而是一个另类向世界证明自己的舞台。
  • 梦魂夜游

    梦魂夜游

    梦是无逻辑却美好的时空,最后我留在了那,达到了最高境界,极度虚空,现实成了永远的过去。
  • 神奇宝贝无上巅峰

    神奇宝贝无上巅峰

    吾乃生命之神,剥夺你生命吾乃死神,剥夺你灵魂吾乃轮回之神,罚你不得轮回我来到这个叫神奇宝贝的地方只为找回喜爱之人的魂魄凡伤我亲人、爱人等让你魂飞魄散
  • 邪王追妻:王妃你逃不掉的

    邪王追妻:王妃你逃不掉的

    她不想沾染爱情,却没想到却早已深陷其中."王妃,你是想回到你的世界还是继续留在这里。”
  • 傲娇庶女不好惹

    傲娇庶女不好惹

    谋害亲爹,忤逆长辈,让整个家族蒙羞的丑女“魏含玉”。人人喊打,生来便不高贵,难道注定要任人欺凌?且看昔日丑女如何翻身。
  • 重生之锦绣人生

    重生之锦绣人生

    一代影后林依依涉嫌杀人,已被警方逮捕归案。令“衣服”们伤心不已。纷纷表示自己看错了人,只有少数几部分仍旧支持影后,正在此时。另代女星顾悦儿崛起,并表明自己相信影后,令“衣服”纷纷倒戈。殊不知他们最敬爱的影后已被毒害。她带着绝望,不甘重生了。这一世她发誓要守护住自己的一切,绝不让他人触碰。
  • 我不是非你不嫁

    我不是非你不嫁

    “纤纤,可不可以给我一个弥补你的机会,我会用我的余生去爱你,呵护你,好不好?”“呵呵,我只希望我死了以后阎王能看在我一生不曾作恶的份上,让我永生永世都不要再遇到你。”用八年青春换来的,是父母双亡,是病痛缠身,是监狱生涯……穆琼纤觉得自己真是瞎了眼。在灰暗的人生中,他就像一缕只属于自己的阳光,照亮了自己的人生。照顾自己,让自己有了活下去的希望,也有了,爱一个人的勇气。“尘,如果我早些遇见你,多好?”再次归来,她嗜血复仇,像一株娇艳的曼珠沙华,魅惑而危险,夺目而致命。却总有一个人在她身后,把她当孩子宠溺着。穆琼纤恨只恨,自己怎么这么晚才发现,这个m.nuoha.com已经陪自己度过了无数个春秋。