登陆注册
36834100000150

第150章

It would be very petty of us who are well and can bear things, to think much of small offences from those who carry a weight of trial.""You teach me better," said Will. "I will never grumble on that subject again." There was a gentleness in his tone which came from the unutterable contentment of perceiving--what Dorothea was hardly conscious of--that she was travelling into the remoteness of pure pity and loyalty towards her husband. Will was ready to adore her pity and loyalty, if she would associate himself with her in manifesting them. "I have really sometimes been a perverse fellow,"he went on, "but I will never again, if I can help it, do or say what you would disapprove.""That is very good of you," said Dorothea, with another open smile.

"I shall have a little kingdom then, where I shall give laws.

But you will soon go away, out of my rule, I imagine. You will soon be tired of staying at the Grange.""That is a point I wanted to mention to you--one of the reasons why Iwished to speak to you alone. Mr. Brooke proposes that I should stay in this neighborhood. He has bought one of the Middlemarch newspapers, and he wishes me to conduct that, and also to help him in other ways.""Would not that be a sacrifice of higher prospects for you?"said Dorothea.

"Perhaps; but I have always been blamed for thinking of prospects, and not settling to anything. And here is something offered to me.

If you would not like me to accept it, I will give it up.

Otherwise I would rather stay in this part of the country than go away.

I belong to nobody anywhere else."

"I should like you to stay very much," said Dorothea, at once, as simply and readily as she had spoken at Rome. There was not the shadow of a reason in her mind at the moment why she should not say so.

"Then I WILL stay," said Ladislaw, shaking his head backward, rising and going towards the window, as if to see whether the rain had ceased.

But the next moment, Dorothea, according to a habit which was getting continually stronger, began to reflect that her husband felt differently from herself, and she colored deeply under the double embarrassment of having expressed what might be in opposition to her husband's feeling, and of having to suggest this opposition to Will.

If is face was not turned towards her, and this made it easier to say--"But my opinion is of little consequence on such a subject.

I think you should be guided by Mr. Casaubon. I spoke without thinking of anything else than my own feeling, which has nothing to do with the real question. But it now occurs to me--perhaps Mr. Casaubon might see that the proposal was not wise.

Can you not wait now and mention it to him?""I can't wait to-day," said Will, inwardly seared by the possibility that Mr. Casaubon would enter. "The rain is quite over now. I told Mr. Brooke not to call for me: I would rather walk the five miles.

I shall strike across Halsell Common, and see the gleams on the wet grass. I like that."He approached her to shake hands quite hurriedly, longing but not daring to say, "Don't mention the subject to Mr. Casaubon."No, he dared not, could not say it. To ask her to be less ****** and direct would be like breathing on the crystal that you want to see the light through. And there was always the other great dread--of himself becoming dimmed and forever ray-shorn in her eyes.

"I wish you could have stayed," said Dorothea, with a touch of mournfulness, as she rose and put out her hand. She also had her thought which she did not like to express:--Will certainly ought to lose no time in consulting Mr. Casaubon's wishes, but for her to urge this might seem an undue dictation.

So they only said "Good-by," and Will quitted the house, striking across the fields so as not to run any risk of encountering Mr. Casaubon's carriage, which, however, did not appear at the gate until four o'clock. That was an unpropitious hour for coming home:

it was too early to gain the moral support under ennui of dressing his person for dinner, and too late to undress his mind of the day's frivolous ceremony and affairs, so as to be prepared for a good plunge into the serious business of study. On such occasions he usually threw into an easy-chair in the library, and allowed Dorothea to read the London papers to him, closing his eyes the while.

To-day, however, he declined that relief, observing that he had already had too many public details urged upon him; but he spoke more cheerfully than usual, when Dorothea asked about his fatigue, and added with that air of formal effort which never forsook him even when he spoke without his waistcoat and cravat--"I have had the gratification of meeting my former acquaintance, Dr. Spanning, to-day, and of being praised by one who is himself a worthy recipient of praise. He spoke very handsomely of my late tractate on the Egyptian Mysteries,--using, in fact, terms which it would not become me to repeat." In uttering the last clause, Mr. Casaubon leaned over the elbow of his chair, and swayed his head up and down, apparently as a muscular outlet instead of that recapitulation which would not have been becoming.

"I am very glad you have had that pleasure," said Dorothea, delighted to see her husband less weary than usual at this hour.

"Before you came I had been regretting that you happened to be out to-day.""Why so, my dear?" said Mr. Casaubon, throwing himself backward again.

"Because Mr. Ladislaw has been here; and he has mentioned a proposal of my uncle's which I should like to know your opinion of."Her husband she felt was really concerned in this question.

Even with her ignorance of the world she had a vague impression that the position offered to Will was out of keeping with his family connections, and certainly Mr. Casaubon had a claim to be consulted.

He did not speak, but merely bowed.

同类推荐
热门推荐
  • 穿越笔记之失落岛

    穿越笔记之失落岛

    一次考古发现中,一串现代工艺的金质项链出现棺中,故事从这里开始....
  • 超能探案

    超能探案

    “维护正义找出真相吗?为什么不直接说拯救宇宙呢?小鬼就是天真。。。”他手臂一伸直接接住了要扑桌的她。“小心点。。。你这么扑上去。。。”“我没事,不会磕到的”她红着脸松了一口气“我是说,你这么扑上去,文案桌上刚刚拼好的线索都要乱了”他彻底无视了她的自作多情。
  • 幻想之神级巫者

    幻想之神级巫者

    东方传统神话体系网游,不同的背景,一样的精彩!
  • 凤还巢:隔壁王爷套路深

    凤还巢:隔壁王爷套路深

    嫡女惨变受气奴,琉璃咬牙签下卖身契,踏入王府帮侧妃私奔。“王爷啊,我也是生活所迫,您离远点,头顶的绿光快刺瞎我的眼了。”某王欺身靠近,“是吗,要不要看得更清楚点儿?”琉璃真诚拒绝,“不必这么麻烦,王爷残障众所周知,您行动不便。”某王吹灯拔蜡,“那就来日仔细验验。”琉璃捶胸顿足,“传言不可尽信啊!”初遇时,他是高不可攀的王爷,他是富可敌国的公子。他视她如眼中钉,他却奉她如珍宝。相处后,他为她舍弃天下,他“弃”她搅弄风云。再相遇,他说江山于你,不值一提。他却说,我早已让你坐拥天下。--情节虚构,请勿模仿
  • 湖泊里的秘密

    湖泊里的秘密

    “大家好,我是胡氏集团大小姐。你们要好好对待我哦,要不然我可是要生气的”胡今奶凶奶凶对着摄像机说(?`~??)
  • 慕少独爱前妻带球跑

    慕少独爱前妻带球跑

    “妈妈他和我长的好像呀”,小豆丁惊奇的问道,沐锦兮一本正经的说“宝贝,他是整的,你是真的”,小豆丁似懂非懂的点点头。傍晚沐锦兮酩酊大醉嘴里喃喃道“慕容流年你是否爱过我”,孰不知另一个国家她所念道的人,在她离开后仿佛失了灵魂。几月后沐锦兮强势回归,误会解开,她在忙着驱赶情敌,他忙着宠她入骨,给她擦汗。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 穿越之破落户成凤

    穿越之破落户成凤

    刘梦雪快40岁,一事无成,就连想摆个摊都是竞争激烈,家里条件中等,大钱没有,小钱够用。骨子里很强势,从16岁的时候就想自己做点什么,因为家里没钱,没人支持.好不容易等到结婚了,又得生孩子,生了孩子养孩子,孩子大点做点什么吧!又怀孕了,这下又是生孩子养孩子,一直因为这样那样的事情不能自己做点什么,一直是个遗憾,到快40了,感觉自己这一生就这样结束,真的好不甘心啊!也许是心里不甘强烈,也许老天可怜,机缘巧合下魂穿古代,梦雪发誓必要完成自己的遗憾,赚很多很多的钱..........谁也没想到多年后就连古代皇上也忌惮.......
  • 纵横在异世界

    纵横在异世界

    叶天;“如果给我一个变强的机会,我会强到这个世界因为我而颤抖。画江湖之灵主世界中,他救活了汝嫣,改变了一场杯具。西游记中,唐生;”叶施主,你就别再教悟空一些坏的了。“大话西游中,佛祖:”他到底是什么人啊,“超神学院中;流浪瑞兹;“他到底是什么人,为什么千万年来我从为见过此人。”无数位面走过来,他创造了一个个传说,留下了一个个神话。
  • 大航海时代之梦想起航

    大航海时代之梦想起航

    这是一部以《海贼王》主要背景的小说,和原动漫不同这里没有路飞、没有罗杰;但是,这里有恶魔果实,有海贼、海军,有追寻梦想的一群人!这是一个全新的海贼世界!我不知道梦想的终点在哪里,但是我知道,我一定会到达!我是要成为穿越恶魔海域的男人!——麦乐