登陆注册
36834100000087

第87章

She was an angel beguiled. It would be a unique delight to wait and watch for the melodious fragments in which her heart and soul came forth so directly and ingenuously. The AEolian harp again came into his mind.

She must have made some original romance for herself in this marriage.

And if Mr. Casaubon had been a dragon who had carried her off to his lair with his talons simply and without legal forms, it would have been an unavoidable feat of heroism to release her and fall at her feet. But he was something more unmanageable than a dragon:

he was a benefactor with collective society at his back, and he was at that moment entering the room in all the unimpeachable correctness of his demeanor, while Dorothea was looking animated with a newly roused alarm and regret, and Will was looking animated with his admiring speculation about her feelings.

Mr. Casaubon felt a surprise which was quite unmixed with pleasure, but he did not swerve from his usual politeness of greeting, when Will rose and explained his presence. Mr. Casaubon was less happy than usual, and this perhaps made him look all the dimmer and more faded; else, the effect might easily have been produced by the contrast of his young cousin's appearance. The first impression on seeing Will was one of sunny brightness, which added to the uncertainty of his changing expression. Surely, his very features changed their form, his jaw looked sometimes large and sometimes small;and the little ripple in his nose was a preparation for metamorphosis.

When he turned his head quickly his hair seemed to shake out light, and some persons thought they saw decided genius in this coruscation.

Mr. Casaubon, on the contrary, stood rayless.

As Dorothea's eyes were turned anxiously on her husband she was perhaps not insensible to the contrast, but it was only mingled with other causes in ****** her more conscious of that new alarm on his behalf which was the first stirring of a pitying tenderness fed by the realities of his lot and not by her own dreams.

Yet it was a source of greater ******* to her that Will was there;his young equality was agreeable, and also perhaps his openness to conviction. She felt an immense need of some one to speak to, and she had never before seen any one who seemed so quick and pliable, so likely to understand everything.

Mr. Casaubon gravely hoped that Will was passing his time profitably as well as pleasantly in Rome--had thought his intention was to remain in South Germany--but begged him to come and dine to-morrow, when he could converse more at large: at present he was somewhat weary.

Ladislaw understood, and accepting the invitation immediately took his leave.

Dorothea's eyes followed her husband anxiously, while he sank down wearily at the end of a sofa, and resting his elbow supported his head and looked on the floor. A little flushed, and with bright eyes, she seated herself beside him, and said--"Forgive me for speaking so hastily to you this morning. I was wrong.

I fear I hurt you and made the day more burdensome.""I am glad that you feel that, my dear," said Mr. Casaubon.

He spoke quietly and bowed. his head a little, but there was still an uneasy feeling in his eyes as he looked at her.

"But you do forgive me?" said Dorothea, with a quick sob. In her need for some manifestation of feeling she was ready to exaggerate her own fault. Would not love see returning penitence afar off, and fall on its neck and kiss it?

"My dear Dorothea--`who with repentance is not satisfied, is not of heaven nor earth:'--you do not think me worthy to be banished by that severe sentence," said Mr. Casaubon, exerting himself to make a strong statement, and also to smile faintly.

Dorothea was silent, but a tear which had come up with the sob would insist on falling.

"You are excited, my dear.. And I also am feeling some unpleasant consequences of too much mental disturbance," said Mr. Casaubon.

In fact, he had it in his thought to tell her that she ought not to have received young Ladislaw in his absence: but he abstained, partly from the sense that it would be ungracious to bring a new complaint in the moment of her penitent acknowledgment, partly because he wanted to avoid further agitation of himself by speech, and partly because he was too proud to betray that jealousy of disposition which was not so exhausted on his scholarly compeers that there was none to spare in other directions. There is a sort of jealousy which needs very little fire: it is hardly a passion, but a blight bred in the cloudy, damp despondency of uneasy egoism.

"I think it is time for us to dress," he added, looking at his watch.

They both rose, and there was never any further allusion between them to what had passed on this day.

But Dorothea remembered it to the last with the vividness with which we all remember epochs in our experience when some dear expectation dies, or some new motive is born. Today she had begun to see that she had been under a wild illusion in expecting a response to her feeling from Mr. Casaubon, and she had felt the waking of a presentiment that there might be a sad consciousness in his life which made as great a need on his side as on her own.

We are all of us born in moral stupidity, taking the world as an udder to feed our supreme selves: Dorothea had early begun to emerge from that stupidity, but yet it had been easier to her to imagine how she would devote herself to Mr. Casaubon, and become wise and strong in his strength and wisdom, than to conceive with that distinctness which is no longer reflection but feeling--an idea wrought back to the directness of sense, like the solidity of objects--that he had an equivalent centre of self, whence the lights and shadows must always fall with a certain difference.

同类推荐
  • 自在王菩萨经

    自在王菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • James Mill

    James Mill

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉皇心印妙经注

    玉皇心印妙经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 礼器

    礼器

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山家绪余集

    山家绪余集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 距离你最近的地方

    距离你最近的地方

    一直想要站在离你最近的地方,与你享受着独有的亲密无间,可是现实总是不遂人愿……终于,兜兜转转,终于来到了你身边
  • 豪门禁宠的救赎

    豪门禁宠的救赎

    “你是我唯一的救赎,没有你我不知道我会怎么样。”“我们是一样的,宝贝。”“不要离开我不要离开我”“我见到你的第一眼开始,我就知道你是什么,我们有相同的味道……”“不是你的错,错的是他们。”.......————————11111————-作者:简介里,我好像透剧了……
  • 海贼世界里的英灵

    海贼世界里的英灵

    一场意外,少年来到大海的世界,化作英灵带着两三件宝具,开启了大海生活,直到一天他的名字被人们铭记,他的故事被人们传颂。
  • 虚源经

    虚源经

    “鸿蒙缘,鸿蒙破,虚界生,万物尊”这句话在各个修炼界广为流传,但是却没有一个人知道是什么意思。
  • 极品修仙传

    极品修仙传

    他,诱骗天界绝美仙子堕入凡尘;他,勾引魔界妖媚魔女陷入轮回;他,强行霸占温柔邻家小妹;他,调戏神界冰山女皇巧玩暧昧;灵动天下的精灵儿,天真可爱的天使美眉,倾国倾城的天之宠儿……
  • 淋漓醉墨

    淋漓醉墨

    这里是平行的异世,在这里强者为尊。叶漓已经打算金盘洗手,没想到最后一次任务无意中动了黑道大神的东西。于是,堂堂一代神偷成了下人,开锁匠,电脑工...看女主如何和铁血无情钢铁直男擦出火花。男配表示:明明我们才是青梅竹马,明明我们要先认识..额,感情这回事谁知道呢?女强专一甜文,你值得拥有。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 开挂的人生如何解释

    开挂的人生如何解释

    开挂的人生应该如何解释?江寻可以用自己的亲身经历告诉你这就是一个挂壁的日常。江寻:我有逆天外挂,我有无尽资源!我走种田流,养萝莉,我走无敌流,装逼打脸,我走无限流,穿梭万界,专门教训主角,调戏主角!江寻深喑各种小说套路,于是……哼,地铁上的美女?不!那是一种伴随着一种叫作情敌的猎食者和一个叫作家族的种群恐怖生物!又见退婚?不不不,那位妹子,给人家留点面子,小心他逆天杀神啊……江寻松了口气,总算没有让那些套路降临在自己的身上……(不妨给生活来点追更的刺激感?书友群715730981)
  • 你就是我最美的意外

    你就是我最美的意外

    最开始她想要的不过是有关吉他的东西罢了,后来她想要的不过一个他。而他自始至终想要的都只是一个你。
  • 超时空大商人

    超时空大商人

    在尚富贵被一颗砸中之后,尚胖子牛逼轰轰的人生便踏上了征程。科幻,魔幻,仙侠。牛逼轰轰的人生需要解释?需要吗?不需要吗?需要吗!