登陆注册
36840000000039

第39章 Have the English any Sense of Humour?(1)

It was understood that the main object of my trip to England was to find out whether the British people have any sense of humour.

No doubt the Geographical Society had this investigation in mind in not paying my expenses. Certainly on my return I was at once assailed with the question on all sides, "Have they got a sense of humour? Even if it is only a rudimentary sense, have they got it or have they not?" I propose therefore to address myself to the answer to this question.

A peculiar interest always attaches to humour. There is no quality of the human mind about which its possessor is more sensitive than the sense of humour. A man will freely confess that he has no ear for music, or no taste for fiction, or even no interest in religion. But I have yet to see the man who announces that he has no sense of humour. In point of fact, every man is apt to think himself possessed of an exceptional gift in this direction, and that even if his humour does not express itself in the power either to make a joke or to laugh at one, it none the less consists in a peculiar insight or inner light superior to that of other people.

The same thing is true of nations. Each thinks its own humour of an entirely superior kind, and either refuses to admit, or admits reluctantly, the humorous quality of other peoples. The Englishman may credit the Frenchman with a certain light effervescence of mind which he neither emulates nor envies; the Frenchman may acknowledge that English literature shows here and there a sort of heavy playfulness; but neither of them would consider that the humour of the other nation could stand a moment's comparison with his own.

Yet, oddly enough, American humour stands as a conspicuous exception to this general rule. A certain vogue clings to it. Ever since the spacious days of Artemus Ward and Mark Twain it has enjoyed an extraordinary reputation, and this not only on our own continent, but in England. It was in a sense the English who "discovered" Mark Twain; I mean it was they who first clearly recognised him as a man of letters of the foremost rank, at a time when academic Boston still tried to explain him away as a mere comic man of the West.

In the same way Artemus Ward is still held in affectionate remembrance in London, and, of the later generation, Mr. Dooley at least is a household word.

This is so much the case that a sort of legend has grown around American humour. It is presumed to be a superior article and to enjoy the same kind of pre-eminence as French cooking, the Russian ballet, and Italian organ grinding. With this goes the converse supposition that the British people are inferior in humour, that a joke reaches them only with great difficulty, and that a British audience listens to humour in gloomy and unintelligent silence.

Peoplc still love to repeat the famous story of how John Bright listened attentively to Artemus Ward's lecture in London and then said, gravely, that he "doubted many of the young man's statements"; and readers still remember Mark Twain's famous parody of the discussion of his book by a wooden-headed reviewer of an English review.

But the legend in reality is only a legend. If the English are inferior to Americans in humour, I, for one, am at a loss to see where it comes in. If there is anything on our continent superior in humour to Punch I should like to see it. If we have any more humorous writers in our midst than E. V. Lucas and Charles Graves and Owen Seaman I should like to read what they write; and if there is any audience capable of more laughter and more generous appreciation than an audience in London, or Bristol, or Aberdeen, I should like to lecture to it.

During my voyage of discovery in Great Britain I had very exceptional opportunities for testing the truth of these comparisons. It was my good fortune to appear as an avowed humourist in all the great British cities. I lectured as far north as Aberdeen and as far south as Brighton and Bournemouth; I travelled eastward to Ipswich and westward into Wales. I spoke on serious subjects, but with a joke or two in loco, at the universities, at business gatherings, and at London dinners; I watched, lost in admiration, the inspired merriment of the Savages of Adelphi Terrace, and in my moments of leisure I

observed, with a scientific eye, the gaieties of the London revues.

As a result of which I say with conviction that, speaking by and large, the two communities are on the same level. A Harvard audience, as I have reason gratefully to acknowledge, is wonderful. But an Oxford audience is just as good. A gathering of business men in a textile town in the Midlands is just as heavy as a gathering of business men in Decatur, Indiana, but no heavier; and an audience of English schoolboys as at Rugby or at Clifton is capable of a wild and sustained merriment not to be outdone from Halifax to Los Angeles.

同类推荐
  • 菩萨戒义疏

    菩萨戒义疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Monk

    The Monk

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奇闻类记

    奇闻类记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 靖康稗史笺证

    靖康稗史笺证

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送友人赴举

    送友人赴举

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 最强穿越学生

    最强穿越学生

    拯救无知美少女,痛打渣男公子哥……系统你个狗东西,老是坑我。系统有你真好。咦?真香?|?'-'?)??
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 快乐王子

    快乐王子

    本书收入王尔德两部著名的童话集:《快乐王子集》和《石榴之家》,是唯美主义童话的代表作。作家除遵循一般童话中应有的惩恶扬善、锄强扶弱、劫富济贫以及褒美贬丑等主题外,还以他的唯美主义观点,探讨“幸福”、“心之美”、“灵魂、肉体与心灵”等重大命题,而且在童话写作形式和内容表达两方面都取得突破,取得实绩,创作出“世上最美的童话”。
  • 先婚后爱之假妻真宠

    先婚后爱之假妻真宠

    “本王不需要王妃,不需要女人照顾,更不需要隶国的女人来照顾,把她给本王赶出府去!”六王爷信誓旦旦要休妻,没过多久就饱尝了真香定律。他给予了她可以自由出入的权利,她却只愿留在小院天天学画画,还一口一个师父的叫着自己的挚友,完全无视了他的恩宠。“光学画画有何用?立刻拜本王为师,本王教你烹茶!”“我不!我对烹茶没兴趣!”冒牌王妃赌气回绝。没兴趣?腹黑王爷直接拆了小院,天天在她耳边制造噪音,只等她来求饶。“你是本王的王妃!!本王是你的夫君!!”“王爷,别演了,自己家里还装,你累不累?说的跟真的似的!”“穆月歌!”“唔…”
  • 重生之我是大土豪

    重生之我是大土豪

    人近中年却一事无成的张翰,体会到了生活的艰辛和困苦,却因为意外事故偶然重生,回到了20年前。回到了过去,他决定改变自己一家人的未来。他帮助自己的父母开饭馆、建高楼、盖商厦,让本是下岗工人的父母成为一方富豪。而他自己则涉及网络,画漫画,做游戏,拍电影,弄网站……利用领先20多年的记忆,走出一条土豪之路。“我穷过,穷怕了,所以这辈子说什么也绝不再受穷!这一次,我要成为大土豪!!!”张翰默默的下定了决心。
  • 无妄阴阳

    无妄阴阳

    幼失双亲的少年,独自进入深山历练生存。得道书,夺宝药,斗魔尊。入宗门,斩妖兽,坠异域。神魔锻体,神兽化形。五行仙环在手,勇闯极天幽冥。红颜相忘于江湖,白猿授艺在峡谷。人族、妖族、魔灵族,任我驰骋。凡界、仙界、阴阳界,我自独行。沧海横流道心不变,日月轮转砥砺前行。
  • 最狂少爷

    最狂少爷

    豪家少爷,偶遇穿越,从此走上修炼之路!异界他会遇到什么样的奇葩事情呢!
  • 怪仙一颗石

    怪仙一颗石

    “我只是一颗自私的石头,如果你要灭世,我便陪你;你要造反,我也陪你;你要打上天庭,我陪你;上穷碧落下黄泉,你在哪,我在哪。”“我也是一株自私的花,如果你要疯,我陪你;你想当皇后,我造反;你想当天后,我便打上天庭;上穷碧落下黄泉,我在哪,你便在哪。”
  • 仙幻昆仑

    仙幻昆仑

    本书不穿越,无系统,不扮猪吃老虎人这一生,活着到底为什么死之后又会怎样
  • 冒牌大少主

    冒牌大少主

    十六岁的少年何夕,是气海雪山全部封死的废柴,连续客死三个养父,被人称之为“棺材子”。离开向西村后,何夕本想去城里追寻第三任养父的死因,却不料因为长相酷似浔阳城第一废柴何明,而不得不顶替了何明的身份,代替遭人下毒陷害致死的何明活下去。从此,这名冒牌废柴少主奇遇不断,不仅凭借智慧考入凤阳书院,成为书院岑老夫子的关门弟子,还在都城的会武大会力挫群雄,被蘅国王上赏识,官拜上将军。却不料牵扯出二十年前,惊天惨案,不仅官位全丢,自己也锒铛入狱。而假冒何明身份的事也随之败露,一场横穿数十年的恩怨,在蘅国、齐国、楚国、卫国跌宕起伏……