登陆注册
36840000000008

第8章 Impressions of London(2)

I have tried in vain to find the causes of these peculiar changes of feeling. The ostensible reasons, as given in the newspaper, are so trivial as to be hardly worthy of belief. For example, here is the kind of news that comes out from the City. "The news that a modus vivendi has been signed between the Sultan of Kowfat and the Shriek-ul-Islam has caused a sudden buoyancy in the City. Steel rails which had been depressed all morning reacted immediately while American mules rose up sharply to par." . . . "Monsieur Poincar, speaking at Bordeaux, said that henceforth France must seek to retain by all possible means the ping-pong championship of the world: values in the City collapsed at once." . . . "Despatches from Bombay say that the Shah of Persia yesterday handed a golden slipper to the Grand Vizier Feebli Pasha as a sign that he might go and chase himself: the news was at once followed by a drop in oil, and a rapid attempt to liquidate everything that is fluid . . ."

But these mysteries of the City I do not pretend to explain. I have passed through the place dozens of times and never noticed anything particular in the way of depression or buoyancy, or falling oil, or rising rails. But no doubt it is there.

A little beyond the city and further down the river the visitor finds this district of London terminating in the gloomy and forbidding Tower, the principal penitentiary of the city. Here Queen Victoria was imprisoned for many years.

Excellent gasoline can be had at the American Garage immediately north of the Tower, where motor repairs of all kinds are also carried on.

These, however, are but the superficial pictures of London, gathered by the eye of the tourist. A far deeper meaning is found in the examination of the great historic monuments of the city. The principal ones of these are the Tower of London (just mentioned), the British Museum and Westminster Abbey. No visitor to London should fail to see these. Indeed he ought to feel that his visit to England is wasted unless he has seen them. I speak strongly on the point because I feel strongly on it. To my mind there is something about the grim fascination of the historic Tower, the cloistered quiet of the Museum and the majesty of the ancient Abbey, which will make it the regret of my life that I didn't see any one of the three. I fully meant to: but I failed: and I can only hope that the circumstances of my failure may be helpful to other visitors.

The Tower of London I most certainly intended to inspect. Each day, after the fashion of every tourist, I wrote for myself a little list of things to do and I always put the Tower of London on it.

No doubt the reader knows the kind of little list that I mean. It runs:

1. Go to bank.

2. Buy a shirt.

3. National Picture Gallery.

4. Razor blades.

5. Tower of London.

6. Soap.

This itinerary, I regret to say, was never carried out in full. I was able at times both to go to the bank and buy a shirt in a single morning: at other times I was able to buy razor blades and almost to find the National Picture Gallery. Meantime I was urged on all sides by my London acquaintances not to fail to see the Tower. "There's a grim fascination about the place," they said; "you mustn't miss it."

I am quite certain that in due course of time I should have made my way to the Tower but for the fact that I made a fatal discovery. I

found out that the London people who urged me to go and see the Tower had never seen it themselves. It appears they never go near it. One night at a dinner a man next to me said, "Have you seen the Tower?

You really ought to. There's a grim fascination about it." I looked him in the face. "Have you seen it yourself?" I asked. "Oh, yes," he answered. "I've seen it." "When?" I asked. The man hesitated. "When I

was just a boy," he said, "my father took me there." "How long ago is that?" I enquired. "About forty years ago," he answered;

"I always mean to go again but I don't somehow seem to get the time."

After this I got to understand that when a Londoner says, "Have you seen the Tower of London?" the answer is, "No, and neither have you."

Take the parallel case of the British Museum. Here is a place that is a veritable treasure house. A repository of some of the most priceless historical relics to be found upon the earth. It contains, for instance, the famous Papyrus Manuscript of Thotmes II of the first Egyptian dynasty--a thing known to scholars all over the world as the oldest extant specimen of what can be called writing; indeed one can here see the actual evolution (I am quoting from a work of reference, or at least from my recollection of it) from the ideographic cuneiform to the phonetic syllabic script. Every time I

have read about that manuscript and have happened to be in Orillia (Ontario) or Schenectady (N.Y.) or any such place, I have felt that I

would be willing to take a whole trip to England to have five minutes at the British Museum, just five, to look at that papyrus. Yet as soon as I got to London this changed. The railway stations of London have been so arranged that to get to any train for the north or west, the traveller must pass the British Museum. The first time I went by it in a taxi, I felt quite a thrill. "Inside those walls," I thought to myself, "is the manuscript of Thotmes II." The next time I

actually stopped the taxi. "Is that the British Museum?" I asked the driver, "I think it is something of the sort, sir," he said. I

hesitated. "Drive me," I said, "to where I can buy safety razor blades."

After that I was able to drive past the Museum with the quiet assurance of a Londoner, and to take part in dinner table discussions as to whether the British Museum or the Louvre contains the greater treasures. It is quite easy any way. All you have to do is to remember that The Winged Victory of Samothrace is in the Louvre and the papyrus of Thotmes II (or some such document) is in the Museum.

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 带上她的心

    带上她的心

    进入初中后,班上迎来了一个特殊的同学。“她”是一台小型投影仪,里面有一个可爱乖巧的女孩子,声音如鸟儿般动听。同学们都对她十分感兴趣。在一次机缘巧合中,我与她坦白了心意,于是我们注定悲剧的恋歌开始了。
  • 影后大人不好惹

    影后大人不好惹

    【大女主+马甲多+爽文+无虐】死要面子活受罪傲娇影帝VS霸气拽可盐可甜影后新作来袭你,值得拥有——————被姐妹推入深渊,星途陨落却因一次契缘浴火重生,华丽蜕变且看我们的影后大人在复仇道路上如何手撕白莲,狂虐渣男,魅力值不断upupup!咦,这影帝长得可真不错,就是……咋那么粘人?!说好的冰山男神人设呢?!
  • 我在古代种田的那些日子

    我在古代种田的那些日子

    一觉醒来,发现自己穿越了,而且还是一个婴儿,有没有比这更蛋疼的事呀,而且还是古代,没有空调、冰箱、手机、电脑这些电子产品,你让我在古代怎么活下去,老天呀,你让我在穿回去吧。
  • Maurine and Other Poems

    Maurine and Other Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 闷骚首席别无耻

    闷骚首席别无耻

    他对她势在必得,可在自己满心欢喜回来找她时,她却成了别人的心爱女友。面对自己一厢情愿的一纸婚书,他对她穷追。他说,失了心,抢也要把她抢回来。她扬眉浅笑:“先生,人生可以犯一次错,却不容许再一次。”他晃了晃手中载有他俩合影的小卡片说:“错一次错终身,你没得选择。”【情节虚构,请勿模仿】
  • 小兑

    小兑

    用写作的方式把我难忘的梦记录下来文中的梦都是以我的梦改编的人物、地点都是虚拟的,请勿当真!文笔不好,多多见谅,来日方长。另外本文是随机更的,没有定时喜欢就看,不喜欢就别看只是因为想而写,就这样。
  • 境界往世书

    境界往世书

    他们浴血奋战到黄昏,他们拼命厮杀到天明,只为让这乱世,重回那平静而美好的时代,却殊不知在杀戮中,自己的马蹄上,也渐渐地布满了妇孺的眼泪。
  • 朱颜祸妃

    朱颜祸妃

    自小在战场上凌厉狠辣的亲王郡主,一夜间父王失踪、亲弟昏迷,自己沦为异国质子,且看她如何在逆境之中搅动风云。慕修薄唇紧抿,鲜血溅在他的面上还未来得及擦去,本就生的清冷入骨,如此更显出几分邪魅,夕阳的余晖将他的身形勾勒的颀长而孤寂,仿佛上古的杀戮之神,遗世独立。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!