登陆注册
37250000000036

第36章

I made my way to the stream side and had a long drink. The corrie behind me was lit up with the westering sun, and the bald cliffs were flushed with pink and gold. On each side of the stream was turf like a lawn, perhaps a hundred yards wide, and then a tangle of long heather and boulders right up to the edge of the great rocks. Ihad never seen a more delectable evening, but I could not enjoy its peace because of my anxiety about the Portuguese Jew. He had not been there more than half an hour, just about long enough for a man to travel to the first ridge across the burn and back. Yet he had found time to do his business. He might have left a letter in some prearranged place - in which case I would stay there till the man it was meant for turned up. Or he might have met someone, though I didn't think that possible. As I scanned the acres of rough moor and then looked at the sea lapping delicately on the grey sand I had the feeling that a knotty problem was before me. It was too dark to try to track his steps. That must be left for the morning, and I prayed that there would be no rain in the night.

I ate for supper most of the braxy ham and oatcake I had brought from Macmorran's cottage. It took some self-denial, for Iwas ferociously hungry, to save a little for breakfast next morning.

Then I pulled heather and bracken and made myself a bed in the shelter of a rock which stood on a knoll above the stream. My bed-chamber was well hidden, but at the same time, if anything should appear in the early dawn, it gave me a prospect. With my waterproof I was perfectly warm, and, after smoking two pipes, I fell asleep.

My night's rest was broken. First it was a fox which came and barked at my ear and woke me to a pitch-black night, with scarcely a star showing. The next time it was nothing but a wandering hill-wind, but as I sat up and listened I thought I saw a spark of light near the edge of the sea. It was only for a second, but it disquieted me. I got out and climbed on the top of the rock, but all was still save for the gentle lap of the tide and the croak of some night bird among the crags. The third time I was suddenly quite wide awake, and without any reason, for I had not been dreaming. Now I have slept hundreds of times alone beside my horse on the veld, and Inever knew any cause for such awakenings but the one, and that was the presence near me of some human being. A man who is accustomed to solitude gets this extra sense which announces like an alarm-clock the approach of one of his kind.

But I could hear nothing. There was a scraping and rustling on the moor, but that was only the wind and the little wild things of the hills. A fox, perhaps, or a blue hare. I convinced my reason, but not my senses, and for long I lay awake with my ears at full cock and every nerve tense. Then I fell asleep, and woke to the first flush of dawn.

The sun was behind the Coolin and the hills were black as ink, but far out in the western seas was a broad band of gold. I got up and went down to the shore. The mouth of the stream was shallow, but as I moved south I came to a place where two small capes enclosed an inlet. It must have been a fault in the volcanic rock, for its depth was portentous. I stripped and dived far into its cold abysses, but I did not reach the bottom. I came to the surface rather breathless, and struck out to sea, where I floated on my back and looked at the great rampart of crag. I saw that the place where Ihad spent the night was only a little oasis of green at the base of one of the grimmest corries the imagination could picture. It was as desert as Damaraland. I noticed, too, how sharply the cliffs rose from the level. There were chimneys and gullies by which a man might have made his way to the summit, but no one of them could have been scaled except by a mountaineer.

I was feeling better now, with all the frowsiness washed out of me, and I dried myself by racing up and down the heather. Then Inoticed something. There were marks of human feet at the top of the deep-water inlet - not mine, for they were on the other side.

The short sea-turf was bruised and trampled in several places, and there were broken stems of bracken. I thought that some fisherman had probably landed there to stretch his legs.

But that set me thinking of the Portuguese Jew. After breakfasting on my last morsels of food - a knuckle of braxy and a bit of oatcake - I set about tracking him from the place where he had first entered the glen. To get my bearings, I went back over the road Ihad come myself, and after a good deal of trouble I found his spoor. It was pretty clear as far as the stream, for he had been walking - or rather running - over ground with many patches of gravel on it. After that it was difficult, and I lost it entirely in the rough heather below the crags. All that I could make out for certain was that he had crossed the stream, and that his business, whatever it was, had been with the few acres of tumbled wilderness below the precipices.

I spent a busy morning there, but found nothing except the skeleton of a sheep picked clean by the ravens. It was a thankless job, and I got very cross over it. I had an ugly feeling that I was on a false scent and wasting my time. I wished to Heaven I had old Peter with me. He could follow spoor like a Bushman, and would have riddled the Portuguese jew's track out of any jungle on earth.

That was a game I had never learned, for in the old days I had always left it to my natives. I chucked the attempt, and lay disconsolately on a warm patch of grass and smoked and thought about Peter. But my chief reflections were that I had breakfasted at five, that it was now eleven, that I was intolerably hungry, that there was nothing here to feed a grasshopper, and that I should starve unless I got supplies.

It was a long road to my cache, but there were no two ways of it.

同类推荐
热门推荐
  • 飘渺仙尘生死录

    飘渺仙尘生死录

    音尘断,一双人,离离散散总关情。缁尘老,月销魂,一柄宝扇丈天涯。现代少年卷入宝扇争夺战,先闯入幽冥深林。“鬼哭神君”赠以罗盘,阴差阳错误入“湛蓝水域”(女儿国),跌跌撞撞学会神功。他不惧世道唾弃,与幽怨森林的血魇拜把子。他豪情满怀,在獣魍城当过将军。因为他是六域上仙翭麟转世,所以他被认为是六域之内唯一的“救世主”!因此,魑、魅、魍、魉、魈、魃、魁毅然决然追随左右,逍遥神兽拼死为其开路。殊不知那“黑面阎罗”正准备策划一统六域的阴谋,黑色烟云逐渐蔓延,福兮祸兮?尽请期待……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 命运循环之笔下人

    命运循环之笔下人

    异像初现,当黑霹雳猫横空出世,没错,是真正的横空出世。这是一个集恋情、娱乐圈、阴谋、金手指、末世于一体的小说。当黑霹雳猫在天雷的影响下神魂不稳,被男主闻清所救,并取名小焦耳。某一天猫消失,莫烟出现。从高中到大学,莫烟如同影子陪伴在闻清身后。舞蹈天赋极高的闻清进入乐皇,莫烟成为第一粉丝,并送上白猫一只。在偶然的机会下捡到失踪的白猫,莫烟与闻清的纽带正式开启。闻清远赴H国留学,被改名顾文清。回国父母已死,是意外还是阴谋?拥有强大金手指顾善仁的莫烟,拥有人人羡慕的资源。在闻清被害和莫烟的解救中,一股神秘的力量将闻清拖入深不见底的黑暗,莫烟发现,这股奇怪的力量并不是人力所为,是什么在操纵他的命运?
  • 王爷滚开本妃要回家

    王爷滚开本妃要回家

    真真假假,假假真真,当郁似锦被绑进幕府就知道这一切注定错综繁杂
  • 华夏又佳人

    华夏又佳人

    沈清和本是华夏国丞相府最受宠的小公子。当时华夏皇帝年幼,丞相表面辅佐幼帝朝政,实则一人独大。丞相府大公子恐其父提携胞弟,下令追杀迫害。沈清和阴差阳错穿越到现代拍摄现场偶遇陶敏敏——富二代小作精。陶敏敏以为是指手画脚的多事群演,谁知竟是偶然穿越而来的矜贵公子。表面不谙世事,实则腹黑毒舌。古代穿越到现代,被陶敏敏领回家去发生一系列啼笑皆非的故事。现代穿越回古代,原来是一场跨越前世今生的旷世奇遇......
  • 尘极
  • 记忆的最深处之明瞾篇

    记忆的最深处之明瞾篇

    北京土生土长的南城丫头程思琦,在一次车祸中意外的和自己的闺蜜上官尒琪一起穿越了,而且最让头疼是,穿了个不知道是什么国家的地方,不过让人唯一庆幸的是,这个国家有点类似我们的大唐..........
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 重生之无我

    重生之无我

    车祸重生异界的学生杨明,由于肉体本主轩辕明修炼资质过低,各大长老为夺家主之位,陷害逼迫其离开家族。废材誓要崛起,不为他人,不为自己,只为心中的信仰!——血洗江山终不悔,我以吾血踏乾坤!风雨同舟,美女如云,除却仇敌,还要时时提防身边隐藏的危险,江山霸业,谁愿与他同行?山川不答,明月常笑—
  • 原来我路过你的心

    原来我路过你的心

    “我曾路过你的心,我停留了,你也收留了”,“我也曾路过你的心,你知道吗?”