登陆注册
37277500000118

第118章

The commerce of Scotland, which at present is not very great, was still more inconsiderable when the two first banking companies were established, and those companies would have had but little trade had they confined their business to the discounting of bills of exchange.They invented, therefore, another method of issuing their promissory notes; by granting what they called cash accounts, that is by giving credit to the extent of a certain sum (two or three thousand pounds, for example) to any individual who could procure two persons of undoubted credit and good landed estate to become surety for him, that whatever money should be advanced to him, within the sum for which the credit had been given, should be repaid upon demand, together with the legal interest.Credits of this kind are, Ibelieve, commonly granted by banks and bankers in all different parts of the world.But the easy terms upon which the Scotch banking companies accept of repayment are, so far as I know, peculiar to them, and have, perhaps, been the principal cause, both of the great trade of those companies and of the benefit which the country has received from it.

Whoever has a credit of this kind with one of those companies, and borrows a thousand pounds upon it, for example, may repay this sum piecemeal, by twenty and thirty pounds at a time, the company discounting a proportionable part of the interest of the great sum from the day on which each of those small sums is paid in till the whole be in this manner repaid.

All merchants, therefore, and almost all men of business, find it convenient to keep such cash accounts with them, and are thereby interested to promote the trade of those companies, by readily receiving their notes in all payments, and by encouraging all those with whom they have any influence to do the same.The banks, when their customers apply to them for money, generally advance it to them in their own promissory notes.These the merchants pay away to the manufacturers for goods, the manufacturers to the farmers for materials and provisions, the farmers to their landlords for rent, the landlords repay them to the merchants for the conveniencies and luxuries with which they supply them, and the merchants again return them to the banks in order to balance their cash accounts, or to replace what they may have borrowed of them; and thus almost the whole money business of the country is transacted by means of them.Hence the great trade of those companies.

By means of those cash accounts every merchant can, without imprudence, carry on a greater trade than he otherwise could do.

If there are two merchants, one in London and the other in Edinburgh, who employ equal stocks in the same branch of trade, the Edinburgh merchant can, without imprudence, carry on a greater trade and give employment to a greater number of people than the London merchant.The London merchant must always keep by him a considerable sum of money, either in his own coffers, or in those of his banker, who gives him no interest for it, in order to answer the demands continually coming upon him for payment of the goods which he purchases upon credit.Let the ordinary amount of this sum be supposed five hundred pounds.The value of the goods in his warehouse must always be less by five hundred pounds than it would have been had he not been obliged to keep such a sum unemployed.Let us suppose that he generally disposes of his whole stock upon hand, or of goods to the value of his whole stock upon hand, once in the year.By being obliged to keep so great a sum unemployed, he must sell in a year five hundred pounds' worth less goods than he might otherwise have done.His annual profits must be less by all that he could have made by the sale of five hundred pounds worth more goods; and the number of people employed in preparing his goods for the market must be less by all those that five hundred pounds more stock could have employed.The merchant in Edinburgh, on the other hand, keeps no money unemployed for answering such occasional demands.When they actually come upon him, he satisfies them from his cash account with the bank, and gradually replaces the sum borrowed with the money or paper which comes in from the occasional sales of his goods.With the same stock, therefore, he can, without imprudence, have at all times in his warehouse a larger quantity of goods than the London merchant; and can thereby both make a greater profit himself, and give constant employment to a greater number of industrious people who prepare those goods for the market.Hence the great benefit which the country has derived from this trade.

The facility of discounting bills of exchange it may be thought indeed, gives the English merchants a conveniency equivalent to the cash accounts of the Scotch merchants.But the Scotch merchants, it must be remembered, can discount their bills of exchange as easily as the English merchants; and have, besides, the additional conveniency of their cash accounts.

同类推荐
  • 黄帝内经素问遗篇

    黄帝内经素问遗篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒括要

    伤寒括要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赋百舌鸟

    赋百舌鸟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 房中曲

    房中曲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Keziah Coffin

    Keziah Coffin

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 明明是甜品店长先动的手

    明明是甜品店长先动的手

    跆拳道运动员与职业舞台失之交臂之后会咋样?当然是醉生and梦……萌死。林维维,一个曾经在赛道上光荣战斗拿过无数荣耀带着闪闪发亮主角光环的人,突然有一天被人发现出现在甜品店,纳尼,运动员你认真的吗?林维维举手申明:“不是我的锅,明明是甜品先动的手!”甜品:???一口塞进一个小蛋糕的林维维不服气反驳:“不是甜品,那就是甜品店长!”季铭佑:“好好好,是我的错,季太太,可以回家吃饭了吗?”
  • 傲娇女王成长记

    傲娇女王成长记

    从巍峨峻拔的高原走来,我是冰山的一朵雪莲;......不迷恋父兄给予的蜜罐温床,不忘记“最危险的时候”战歌飞旋!要做旗舰去长风破浪,要做火箭去推动飞船,......洛秦风翘着二郎腿盯着自己面瘫同桌看,无聊得快要打哈欠。脑子特么一闪,开始在书上圈圈画画......画完了,笔头一甩,大写的扔向依湄尚。当依湄尚拿起洛秦风的课本时,看到的是......(从)巍峨峻拔的高原走来(我)是冰山的一朵雪莲依湄尚面无表情地拿起笔,写完一扔。洛秦风笑嘻嘻拿起,以为依湄尚答应,他笑着看去——嗯......(不)忘记“最危险的时候”战歌飞旋(要)做旗舰去长风破浪
  • 穿越之仙子的完美爱情

    穿越之仙子的完美爱情

    魔幻界的仙女法师紫墨与助手也就是闺蜜“歆语”做法,不料,黑暗系统的“千羽”为了不让紫墨的法力封住结界,特意捣乱,紫墨陷入黑漩涡,歆语去救紫墨,但还是卷进漩涡,歆语与紫墨一起穿越到了古代的驯龙世界,后来紫墨意外成了君主,歆语做了紫墨的女婢,最后紫墨向皇上求情,让歆语做君主,身份平等,友谊没有分离。。。。。。。。
  • 哈佛教子决胜之术

    哈佛教子决胜之术

    本书精选了近100个启迪心智的小故事,通过这些小故事引导父母从孩子的内在品质人手,涉及自律自立、坚韧意志、诚信教育、责任教育、挫折教育等诸多方面,力求以小见大,完善孩子的性格,提高孩子的综合素质。美国哈佛大学教育的奥秘究竟在哪里,希望读者能从本书中品出端倪。《哈佛教子决胜之术》是一本家庭教育的指导用书,更是一本励志书,一本“心灵鸡汤”,无需你正襟危坐,只要在你的闲暇时光,信手拈来,随意翻看,不在乎从何读起,片刻之中就能有所收获,让你有所思考。对于孩子来说,它是一部教科书,而对我们来说,它也是一部修身指南。
  • 20几岁,财智决定女人一生

    20几岁,财智决定女人一生

    “女人无‘财’便是德”的时代早已过去。要想获得幸福,女人就一定要有钱,财智女人知性、果断、有主见,财智女人要爱情也要事业;财智女人只会成为男人的可爱伴侣,而不是他的生活附件。财智女人的智慧,让你在20几岁便摆脱小女生的想法,找到女人一生的幸福之方。
  • 狂武神尊

    狂武神尊

    魂穿星灵大陆,卑微的少年砸破命运的枷锁,在逆境中如彗星般崛起。一把青铜钥匙,打开神秘多姿的星空之门。一根龙弦,横扫九天十地无数强者。永生之路充满荆棘,唯有踏着累累尸骨,一路暴走,一路高歌……
  • 贪恋红尘三千尺

    贪恋红尘三千尺

    本是青灯不归客,却因浊酒恋红尘。人有生老三千疾,唯有相思不可医。佛曰:缘来缘去,皆是天意;缘深缘浅,皆是宿命。她本是出家女,一心只想着远离凡尘逍遥自在。不曾想有朝一日唯一的一次下山随手救下一人竟是改变自己的一生。而她与他的相识,不过是为了印证,相识只是孽缘一场。
  • 今天你也辛苦了

    今天你也辛苦了

    高中班长宫惜花无私帮助同学,却总不被在意感受,甚至还被不良少女欺负,好在遇到了曾经称霸一时的张sir,一直保护她陪伴她。宫惜花上了大学之后,眼看就要追到爱慕已久的学长了,学长却说宫惜花的父亲——商界帝王宫诚,是自己的杀父仇人。宫惜花不信,亲自去调查真相,这时一位叫管靖港的学长来到了宫惜花身边,就在真相快要浮出水面的时候,宫诚却被人杀害了。家里的帝国企业眼看就要落入坏人之手,管靖港说出自己是商界第二大企业的继承人可以帮助宫惜花,本打算远离商界纷争安逸度日的宫惜花毅然选择接过父亲的公司,同时在张sir帮助下调查十几年前的惊天真相,她发现这不是一个简单的小案子……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 易烊千玺之玫瑰花的爱恋

    易烊千玺之玫瑰花的爱恋

    她是多么的爱他,他也对她一见钟情,一次一次的挫折,一次一次流泪,也许上帝被他们的爱打动了,最终成全了他们。『如花美眷,似水流年』