登陆注册
37277500000149

第149章

The course of human prosperity, indeed, seems scarce ever to have been of so long continuance as to enable any great country to acquire capital sufficient for all those three purposes;unless perhaps, we give credit to the wonderful accounts of the wealth and cultivation of China, of those of ancient Egypt, and of the ancient state of Indostan.Even those three countries, the wealthiest, according to all accounts, that ever were in the world, are chiefly renowned for their superiority in agriculture and manufactures.They do not appear to have been eminent for foreign trade.The ancient Egyptians had a superstitious antipathy to the sea; a superstition nearly of the same kind prevails among the Indians; and the Chinese have never excelled in foreign commerce.The greater part of the surplus produce of all those three countries seems to have been always exported by foreigners, who gave in exchange for it something else for which they found a demand there, frequently gold and silver.

It is thus that the same capital will in any country put into motion a greater or smaller quantity of productive labour, and add a greater or smaller value to the annual produce of its land and labour, according to the different proportions in which it is employed in agriculture, manufactures, and wholesale trade.

The difference, too, is very great, according to the different sorts of wholesale trade in which any part of it is employed.

All wholesale trade, all buying in order to sell again by wholesale, may be reduced to three different sorts.The home trade, the foreign trade of consumption, and the carrying trade.

The home trade is employed in purchasing in one part of the same country, and selling in another, the produce of the industry of that country.It comprehends both the inland and the coasting trade.The foreign trade of consumption is employed in purchasing foreign goods for home consumption.The carrying trade is employed in transacting the commerce of foreign countries, or in carrying the surplus produce of one to another.

The capital which is employed in purchasing in one part of the country in order to sell in another the produce of the industry of that country, generally replaces by every such operation two distinct capitals that had both been employed in the agriculture or manufactures of that country, and thereby enables them to continue that employment.When it sends out from the residence of the merchant a certain value of commodities, it generally brings back in return at least an equal value of other commodities.When both are the produce of domestic industry, it necessarily replaces by every such operation two distinct capitals which had both been employed in supporting productive labour, and thereby enables them to continue that support.The capital which sends Scotch manufactures to London, and brings back English corn and manufactures to Edinburgh, necessarily replaces by every such operation, two British capitals which had both been employed in the agriculture or manufactures of Great Britain.

The capital employed in purchasing foreign goods for home consumption, when this purchase is made with the produce of domestic industry, replaces too, by every such operation, two distinct capitals; but one of them only is employed in supporting domestic industry.The capital which sends British goods to Portugal, and brings back Portuguese goods to Great Britain, replaces by every such operation only one British capital.The other is a Portuguese one.Though the returns, therefore, of the foreign trade of consumption should be as quick as those of the home trade, the capital employed in it will give but one half the encouragement to the industry or productive labour of the country.

But the returns of the foreign trade of consumption are very seldom so quick as those of the home trade.The returns of the home trade generally come in before the end of the year, and sometimes three or four times in the year.The returns of the foreign trade of consumption seldom come in before the end of the year, and sometimes not till after two or three years.A capital, therefore, employed in the home trade will sometimes make twelve operations, or be sent out and returned twelve times, before a capital employed in the foreign trade of consumption has made one.If the capitals are equal, therefore, the one will give four-and-twenty times more encouragement and support to the industry of the country than the other.

同类推荐
热门推荐
  • 诸天盛世

    诸天盛世

    天地新生,万物演化。神魔大战,毁天灭地,终是过眼云烟。神剑自成,灵魂入体,他年征战,共御外敌。千山万水,璀璨星空,诸天神魔,万古生灵,都将颠覆。我的降临,将是整个世界的颠覆!!!
  • 我的第一篇散文

    我的第一篇散文

    这是我的一篇散文,一天看着日落有感而发,就把我的经历化作了一篇文章。可能它很短,也很烂,但请大家尊重一个老人的理想
  • 佳妻难遇:总裁心未凉

    佳妻难遇:总裁心未凉

    我爱了你那么多年,和你结婚让我感到无比幸运,到头来,不过只是你布置的一场局罢了!——苏笙曾经我只知道一味地复仇,不曾感受你的心,失去了你之后,才发现自己是多么残忍!——顾逸南你是我邂逅过久久难忘的人,我不求你能喜我,但我只希望你幸福!——莫君熙
  • 黑羽城

    黑羽城

    他,本以为一生了无牵挂。却在错误的时间里,遇见了一生的唯一羁绊。
  • 秦桑低绿枝

    秦桑低绿枝

    当你再也没有什么可以失去的时候,就是你开始得到的时候。---于丹。本书所讲的是一个贫瘠的中年男人失去了挚爱的亲人、失去了人生方向、甚至迷失了他的人生价值。所剩的仅是的一个对故人的承诺,而就在他兑现那个承诺的过程中,却意外的收获了财富、声誉、地位以及爱情。面对着突如其来的人生变革,他茫然不知所措、完全失去了掌控。却不知自己正一点点的被自己所释放的欲望所吞噬。
  • 万灵之乱

    万灵之乱

    万物相聚,世间碰撞。人魔妖仙,神鬼邪怪。天翻地覆,血雨腥风。惊涛骇浪,谁主沉浮。立场不同,善恶不一。经历相别,无说对错。皆为自己心中义,何来对错与善恶。乱世交错血海中,唯有独守心中善。世间显现万般恶,面恶对恶我更恶。乱世风云变幻中,万般人杰争天下。万物乱世谁可定,唯有胜者留其名!世间道理在乱世唯有胜者为王,败者为寇!
  • 破苍穹定乾坤

    破苍穹定乾坤

    修魔界,一个让人热血沸腾的世界,他拥有传说中的先天之体、令无数人眼红的逆天功法;变态神兽更是追随左右;诸界视他为公敌“你一人斗得过我诸天神魔吗?”他所向披靡“哼!你们又能耐我何!”他能救活心爱的人吗?他又如何与众天神魔周旋?
  • 我能收录异生物

    我能收录异生物

    作为星际时代一个失败的试验体,重获新生苏秋叶只想尽情地拥抱阳光纳藏美好……苏秋叶:其实我一点都不暴力,就是有时候看到某些愚蠢的人类时会控制不住寄几……类快穿文,无任务,不升级
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 斗罗之骑士系统

    斗罗之骑士系统

    一个在斗罗大陆见证自己和伙伴成长的假面骑士。