登陆注册
37277500000390

第390章

During the two wars which began in 1739 and in 1755, little money was borrowed either upon annuities for terms of years, or upon those for lives.An annuity for ninety-eight or ninety-nine years, however, is worth nearly as much money as a perpetuity, and should, therefore, one might think, be a fund for borrowing nearly as much.But those who, in order to make family settlements, and to provide for remote futurity, buy into the public stocks, would not care to purchase into one of which the value was continually diminishing; and such people make a very considerable proportion both of the proprietors and purchasers of stock.An annuity for a long term of years, therefore, though its intrinsic value may be very nearly the same with that of a perpetual annuity, will not find nearly the same number of purchasers.The subscribers to a new loan, who mean generally to sell their subscriptions as soon as possible, prefer greatly a perpetual annuity redeemable by Parliament to an irredeemable annuity for a long term of years of only equal amount.The value of the former may be supposed always the same, or very nearly the same, and it makes, therefore, a more convenient transferable stock than the latter.

During the two last-mentioned wars, annuities, either for terms of years or for lives, were seldom granted but as premiums to the subscribers to a new loan over and above the redeemable annuity or interest upon the credit of which the loan was supposed to be made.They were granted, not as the proper fund upon which the money was borrowed, but as an additional encouragement to the lender.

Annuities for lives have occasionally been granted in two different ways; either upon separate lives, or upon lots of lives, which in French are called Tontines, from the name of their inventor.When annuities are granted upon separate lives, the death of every individual annuitant disburthens the public revenue so far as it was affected by his annuity.When annuities are granted upon tontines, the liberation of the public revenue does not commence till the death of all annuitants comprehended in one lot, which may sometimes consist of twenty or thirty persons, of whom the survivors succeed to the annuities of all those who die before them, the last survivor succeeding to the annuities of the whole lot.Upon the same revenue more money can always be raised by tontines than by annuities for separate lives.An annuity, with a right of survivorship, is really worth more than an equal annuity for a separate life, and from the confidence which every man naturally has in his own good fortune, the principle upon which is founded the success of all lotteries, such an annuity generally sells for something more than it is worth.In countries where it is usual for government to raise money by granting annuities, tontines are upon this account generally preferred to annuities for separate lives.The expedient which will raise most money is almost always preferred to that which is likely to bring about in the speediest manner the liberation of the public revenue.

In France a much greater proportion of the public debts consists in annuities for lives than in England.According to a memoir presented by the Parliament of Bordeaux to the king in 1764, the whole public debt of France is estimated at twenty-four hundred millions of livres, of which the capital for which annuities for lives had been granted is supposed to amount to three hundred millions, the eighth part of the whole public debt.

The annuities themselves are computed to amount to thirty millions a year, the fourth part of one hundred and twenty millions, the supposed interest of that whole debt.These estimations, I know very well, are not exact, but having been presented by so very respectable a body as approximations to the truth, they may, I apprehend, be considered as such.It is not the different degrees of anxiety in the two governments of France and England for the liberation of the public revenue which occasions this difference in their respective modes of borrowing.

It arises altogether from the different views and interests of the lenders.

In England, the seat of government being in the greatest mercantile city in the world, the merchants are generally the people who advance money to government.By advancing it they do not mean to diminish, but, on the contrary, to increase their mercantile capitals, and unless they expected to sell with some profit their share in the subscription for a new loan, they never would subscribe.But if by advancing their money they were to purchase, instead of perpetual annuities, annuities for lives only, whether their own or those of other people, they would not always be so likely to sell them with a profit.Annuities upon their own lives they would always sell with loss, because no man will give for an annuity upon the life of another, whose age and state of health are nearly the same with his own, the same price which he would give for one upon his own.An annuity upon the life of a third person, indeed, is, no doubt, of equal value to the buyer and the seller; but its real value begins to diminish from the moment it is granted, and continues to do so more and more as long as it subsists.It can never, therefore, make so convenient a transferable stock as a perpetual annuity, of which the real value may be supposed always the same, or very nearly the same.

In France, the seat of government not being in a great mercantile city, merchants do not make so great a proportion of the people who advance money to government.The people concerned in the finances, the farmers general, the receivers of the taxes which are not in farm, the court bankers, etc., make the greater part of those who advance their money in all public exigencies.

同类推荐
热门推荐
  • 露露集:略谈伊斯兰教与中国的关系

    露露集:略谈伊斯兰教与中国的关系

    《露露集·略谈伊斯兰教与中国的关系》为作者近几年的研究成果,他试图从跨文化和跨社会的角度来研究伊斯兰教与中国的关系、研究中国伊斯兰教和中国穆斯林民族的历史、文化和社会特点。全书分为六篇,有历史篇、礼仪组织篇、苏非篇、比较宗教篇、振兴篇、海外学者篇。虽然是一种从属于华夏主流文化的亚文化,中国伊斯兰文化却是融汇了其他中文化优秀成分的独特文化,具有包容性、并蓄兼收的特性、灵活应变的能力及适应时世的机智。凭借如此跨文化的智慧和能力,中国穆斯林所承载的伊斯兰文化能够经历巨大的沧桑变动而一直不断发展和兴盛,且百折不挠地前进。
  • 一心一意去爱你

    一心一意去爱你

    从来没想过会有那样一个人出现在我的生活里,他带给我阳光,也带给我从未有过的痛。“我们分手吧”“……为什么?”……刚开始是因为我爱你,现在……我决定不再爱你了……
  • 诛妖行

    诛妖行

    苍茫大地,谁主沉浮?人妖两界的结界破裂,已经有不少妖魔祸害凡间了,对此乱世,有一种新的身份出现了--诛妖师--苏柒:手中有剑,便握剑前行。手中无剑,便忘剑前行。“携君之手,浪迹天涯。叶寒云,你可听明白了?”叶寒云:十步杀一人,千里不留行。事了拂衣去,深藏身与名。“苏柒,不论天界鬼界,我陪你便罢。”叶芷梦:笑对苍生,恶除妖魔!“小白啊,如果世界不喜欢你,那么...世界就是我的敌人了。”白枫:秋去春来,谁怜曲院风荷,韶华白首,不过浮生一阙。“小梦,你听好。除非黄土白骨,我守你百岁无忧。”修我战剑,杀上九天;洒我热血,一往无前。“我等四人以血祭天,赴汤蹈火,斩妖除魔!”
  • 少年派之青春会有遗憾但未来不会

    少年派之青春会有遗憾但未来不会

    喜欢少年派这部剧,里边的剧情很真实,可在青春的小尾巴那儿,总会留有各种各样的遗憾,例如钱三一欠林妙妙一个告白,林妙妙欠钱三一一个告白的机会,邓小琪欠江天昊一个答复……
  • 敢作敢为:做你喜欢做的事

    敢作敢为:做你喜欢做的事

    青年人应该有血气和胆量,面对任何艰险危难的事情都要有坚强的自信心,要勇往直前地去做。意志坚定、敢作也为的人永远具有十足的自信心。遇到任何难以应付的局面,他都能沉着应对。迅速把握机会,产即行动!人一辈子总是要做一点自己的事,有的时候可以拉开很长的时间做,有时时间你只能强度很大地做很多的事。这是你自己无法选择的,如果机会来了,你没有把握住它,懒懒散散,那么过去就过去了,年轻时该拼一下就要拼一下。顺得与成功不是一回事。幸运的是每做一件大的事最后都证明自己的选择是对的。为什么要改变一个环境,是觉得自己的某些东西没有得到发挥,某些东西没有得到发挥肯定会痛苦。
  • 古代民间灵异集

    古代民间灵异集

    本书云集古往今来部分志怪小说,风水怪谈,灵异故事,奇人异事……讲一个故事,谈一番怪异,叹一口人生。
  • 油菜花地,一只小猫

    油菜花地,一只小猫

    曾愿挥去的羁绊,如今,车窗外,菜花地中,已越发的朦胧,我如同迷了路的小猫,回到了那满藴着温柔的过往,这般的束缚,这般的隐忧。
  • 恶罪之影

    恶罪之影

    那时,一切都不是那么的先进。科技覆盖的地方拥有最灿烂的阳光;可在它触及不到的角落里,却是迷雾重重。而在这迷雾中,罪恶蔓延滋生。你可以看到,可看到的只能是它的影子。
  • 高先生的漫漫情深

    高先生的漫漫情深

    乔菲娜是林城的落魄千金,她在被父亲赶出家门,被继母和同父异母弟弟侵占财产的时候,她绝望离开家,她瞬间一无所有,一场车祸后,她拥有了读心术一样的超能力,她偶遇霸道总裁高先生,两人意外因交易意外成婚,还意外带来了两个天才萌宝。聪聪、明明意外从电视上看见了自己粑粑。明明瞪大眼:“这人和你长得好像哦,聪聪。”于是两人开始寻亲路线图,原来我们都是被买一送一的宝贝!婚后,高先生将乔菲娜宠成了公主,他无比宠爱她,看得一对双胞胎儿子都眼红了:“粑粑,你眼里只有妈咪吗?”高圣明笑意颇浓地看着儿子:“宝贝,会宠妻的男人才是好男人,粑粑是在给你们做榜样哦!”明明看着高圣明,他被逗乐了。”高总,有可疑份子靠近太太?”“去,把他们给阉割了。”雷厉风行且霸道而深情的总裁高圣明与落魄千金,爹不疼妈不爱的乔小姐啼笑皆非的爱情故事,欢迎大家阅读,如果喜欢的朋友麻烦给个好评,求个收藏,求点击,祝大家恭喜发财,万事如意!本文是一对一的宠文加甜文,丝毫无虐。
  • 说好离婚你别怂

    说好离婚你别怂

    舒盼以为顾绍霆就是她的真命天子,她得到了世间最美的爱情,却不知道自己并没有被爱过,一切的美好都是假象,直到三年婚姻破碎,她从围城里逃出来才明白一切都是顾绍霆的谎言和报复……时隔四年,再相遇,她身边已经有一个小小的她,而他身边也有了谈婚论嫁的女友,两人就是两条平行线,但是顾绍霆却发现对她有了更深的眷恋,当他知道那小小的人儿是自己的女儿时,他火冒三丈,此刻他只想握住母女的手,守候一生。