登陆注册
37278900000001

第1章 PREFACE(1)

The correspondence of P.J.Proudhon, the first volumes of which we publish to-day, has been collected since his death by the faithful and intelligent labors of his daughter, aided by a few friends.It was incomplete when submitted to Sainte Beuve, but the portion with which the illustrious academician became acquainted was sufficient to allow him to estimate it as a whole with that soundness of judgment which characterized him as a literary critic.

In the French edition of Proudhon's works, the above sketch of his life is prefixed to the first volume of his correspondence, but the translator prefers to insert it here as the best method of introducing the author to the American public.

He would, however, caution readers against accepting the biographer's interpretation of the author's views as in any sense authoritative; advising them, rather, to await the publication of the remainder of Proudhon's writings, that they may form an opinion for themselves.--Translator.

In an important work, which his habitual readers certainly have not forgotten, although death did not allow him to finish it, Sainte Beuve thus judges the correspondence of the great publicist:--"The letters of Proudhon, even outside the circle of his particular friends, will always be of value; we can always learn something from them, and here is the proper place to determine the general character of his correspondence.

"It has always been large, especially since he became so celebrated; and, to tell the truth, I am persuaded that, in the future, the correspondence of Proudhon will be his principal, vital work, and that most of his books will be only accessory to and corroborative of this.At any rate, his books can be well understood only by the aid of his letters and the continual explanations which he makes to those who consult him in their doubt, and request him to define more clearly his position.

"There are, among celebrated people, many methods of correspondence.There are those to whom letter-writing is a bore, and who, assailed with questions and compliments, reply in the greatest haste, solely that the job may be over with, and who return politeness for politeness, mingling it with more or less wit.This kind of correspondence, though coming from celebrated people, is insignificant and unworthy of collection and classification.

"After those who write letters in performance of a disagreeable duty, and almost side by side with them in point of insignificance, I should put those who write in a manner wholly external, wholly superficial, devoted only to flattery, lavishing praise like gold, without counting it; and those also who weigh every word, who reply formally and pompously, with a view to fine phrases and effects.They exchange words only, and choose them solely for their brilliancy and show.You think it is you, individually, to whom they speak; but they are addressing themselves in your person to the four corners of Europe.Such letters are empty, and teach as nothing but theatrical execution and the favorite pose of their writers.

"I will not class among the latter the more prudent and sagacious authors who, when writing to individuals, keep one eye on posterity.We know that many who pursue this method have written long, finished, charming, flattering, and tolerably natural letters.Beranger furnishes us with the best example of this class.

"Proudhon, however, is a man of entirely different nature and habits.In writing, he thinks of nothing but his idea and the person whom he addresses: ad rem et ad hominem.A man of conviction and doctrine, to write does not weary him; to be questioned does not annoy him.When approached, he cares only to know that your motive is not one of futile curiosity, but the love of truth; he assumes you to be serious, he replies, he examines your objections, sometimes verbally, sometimes in writing; for, as he remarks, `if there be some points which correspondence can never settle, but which can be made clear by conversation in two minutes, at other times just the opposite is the case: an objection clearly stated in writing, a doubt well expressed, which elicits a direct and positive reply, helps things along more than ten hours of oral intercourse!' In writing to you he does not hesitate to treat the subject anew; he unfolds to you the foundation and superstructure of his thought:

rarely does he confess himself defeated--it is not his way; he holds to his position, but admits the breaks, the variations, in short, the EVOLUTION of his mind.The history of his mind is in his letters; there it must be sought.

"Proudhon, whoever addresses him, is always ready; he quits the page of the book on which he is at work to answer you with the same pen, and that without losing patience, without getting confused, without sparing or complaining of his ink; he is a public man, devoted to the propagation of his idea by all methods, and the best method, with him, is always the present one, the latest one.His very handwriting, bold, uniform, legible, even in the most tiresome passages, betrays no haste, no hurry to finish.Each line is accurate: nothing is left to chance; the punctuation, very correct and a little emphatic and decided, indicates with precision and delicate distinction all the links in the chain of his argument.He is devoted entirely to you, to his business and yours, while writing to you, and never to anything else.All the letters of his which I have seen are serious: not one is commonplace.

同类推荐
  • 解围元薮

    解围元薮

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Cymbeline

    Cymbeline

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE CLASS STRUGGLES IN FRANCE

    THE CLASS STRUGGLES IN FRANCE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • ON THE SURGERY

    ON THE SURGERY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 月真歌

    月真歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 龙吟界

    龙吟界

    这里是诸天万界中的龙吟界——一座遍地是妖兽和龙的世界!一个山村少年拜入仙门,他资质低下,但是百折不挠,他不甘平庸,只得奋勇前行,一剑在手,天下俯首!
  • 神之禁录

    神之禁录

    在这个魔法的世界里,生活着无数种族、群雄争霸,而在五大陆之一的天启大陆上人们使用魔法交易,战争,学习‘……这里是以成为一个魔导师应以为傲的地方,其中一位叫做千羽的少年开始了他的一生传奇故事
  • 叫你喜欢我

    叫你喜欢我

    当了三年的妃子,刚诊出有喜,却穿越到了现代。很好,陈汐酒表示没有尊卑礼法和狗皇帝的生活实在太美妙了。好景不长……现代母胎单身的她居然怀孕了?!然后……她遇到了和古代长得一模一样的皇帝。孩子是他的实锤了。陆寒生表示单身了二十多年,突然有一个女人找上门,还口口声声说怀了他的孩子。被迫同居了几个月,发现孩子是个乌龙事件,那女人却摆摆手潇洒的走了?他魔怔了,居然还有点遗憾……万一孩子是真的该多好?本文又名《孩子没了之后我却痛哭流涕》《将门之女和霸总同居的三个月》
  • 我是小鲜肉

    我是小鲜肉

    我是小鲜肉,颜值那是丈量出来的。可是我确不是靠脸吃饭的主,我是靠作品说话滴,不信请百度下我那网播量过百亿的剧!为了贯穿我低调的风格,所以先闪了,你们去大肆宣扬吧。。。。
  • 我在国电打上单

    我在国电打上单

    “上单全场逛该,太下饭了吧?我上我也行!”口嗨一句,淀粉三年。赵小毅重回S7全球总决赛小组赛,取代赵澳迪成为EDG战队替补上单。正逢EDG战队领先一万经济被SKT战队翻盘,LPL一号种子EDG在小组赛豪取两连败。绑定系统,接受任务。帮助EDG战队突破瓶颈,重回巅峰!ps,本书轻松搞笑为主,淀粉误入。
  • 群星录

    群星录

    星际时代,小小人类如何在群星间发迹,一步步问鼎星河。
  • 冰山相公甩不掉:休书无效

    冰山相公甩不掉:休书无效

    第一次他搞大了别人肚子要纳其为小妾,身为妻子她就得忍着,要看着他和小妾拜堂,还要给红包;第二次他带个女人回来,她视而不见,背地躲着明枪暗箭;第三次,他要进她的房间,她直接叫人找了个女人来,“你来我的房间,不过是为了xxoo,喏,这里有个女人,她会让你满足的。”
  • 快穿之男神你肿么那么难追

    快穿之男神你肿么那么难追

    你是谁?为什么我总感觉我们好像认识很久了?随衣面露不解的看着男子。男人倾城一笑,缓缓走向她,伸出修长的手指,挑起随衣的下巴,略为沙哑的声音在她耳边响起:”女人,这就是你的搭讪方式吗?还真是“男人停顿一秒,”可爱。“说完潇洒的转身离去。随衣呢喃:”搭讪?谁会闲的无聊去搭讪你啊!!但是“随衣手放在心口,那里在微微的刺痛。”为什么感觉好疼,你到底是谁?“
  • 月下呻吟

    月下呻吟

    讲述了一群作家,天天不好好码字,只知道拖更水章胡乱呻吟,结果被拉入一个非常神秘的世界,从此和各路仁兄相遇,展开了合作,共同进退,寻找回归地球的办法
  • 异界跨世武神

    异界跨世武神

    特种兵为悍国家领土不幸牺牲,却来到另一片遥远的大陆,一步步成长,一步步历练,最终成为一代强者