登陆注册
37326000000059

第59章 POIROT EXPLAINS(4)

"They are a very astute and unscrupulous pair.While suspicion was to be directed against him, she would be ****** quiet preparations for a very different denouement.She arrives from Middlingham with all the compromising items in her possession.No suspicion attaches to her.No notice is paid to her coming and going in the house.She hides the strychnine and glasses in John's room.She puts the beard in the attic.She will see to it that sooner or later they are duly discovered.""I don't quite see why they tried to fix the blame on John," I remarked."It would have been much easier for them to bring the crime home to Lawrence.""Yes, but that was mere chance.All the evidence against him arose out of pure accident.It must, in fact, have been distinctly annoying to the pair of schemers.""His manner was unfortunate," I observed thoughtfully."Yes.You realize, of course, what was at the back of that?" "No.""You did not understand that he believed Mademoiselle Cynthia guilty of the crime?""No," I exclaimed, astonished."Impossible!""Not at all.I myself nearly had the same idea.It was in my mind when I asked Mr.Wells that first question about the will.Then there were the bromide powders which she had made up, and her clever male impersonations, as Dorcas recounted them to us.There was really more evidence against her than anyone else.""You are joking, Poirot!"

"No.Shall I tell you what made Monsieur Lawrence turn so pale when he first entered his mother's room on the fatal night? It was because, whilst his mother lay there, obviously poisoned, he saw, over your shoulder, that the door into Mademoiselle Cynthia's room was unbolted.""But he declared that he saw it bolted!" I cried.

"Exactly," said Poirot dryly."And that was just what confirmed mysuspicion that it was not.He was shielding Mademoiselle Cynthia." "But why should he shield her?""Because he is in love with her." I laughed.

"There, Poirot, you are quite wrong! I happen to know for a fact that, far from being in love with her, he positively dislikes her.""Who told you that, mon ami?" "Cynthia herself.""La pauvre petite! And she was concerned?" "She said that she did not mind at all.""Then she certainly did mind very much," remarked Poirot."They are like that--les femmes!""What you say about Lawrence is a great surprise to me," I said.

"But why? It was most obvious.Did not Monsieur Lawrence make the sour face every time Mademoiselle Cynthia spoke and laughed with his brother? He had taken it into his long head that Mademoiselle Cynthia was in love with Monsieur John.When he entered his mother's room, and saw her obviously poisoned, he jumped to the conclusion that Mademoiselle Cynthia knew something about the matter.He was nearly driven desperate.First he crushed the coffee-cup to powder under his feet, remembering that *SHE had gone up with his mother the night before, and he determined that there should be no chance of testing its contents.Thenceforward, he strenuously, and quite uselessly, upheld the theory of 'Death from natural causes'.""And what about the 'extra coffee-cup'?"

"I was fairly certain that it was Mrs.Cavendish who had hidden it, but I had to make sure.Monsieur Lawrence did not know at all what I meant; but, on reflection, he came to the conclusion that if he could find an extra coffee-cup anywhere his lady love would be cleared of suspicion. And he was perfectly right.""One thing more.What did Mrs.Inglethorp mean by her dying words?""They were, of course, an accusation against her husband.""Dear me, Poirot," I said with a sigh, "I think you have explained everything.I am glad it has all ended so happily.Even John and his wife are reconciled.""Thanks to me."

"How do you mean--thanks to you?"

"My dear friend, do you not realize that it was simply and solely the trial which has brought them together again? That John Cavendish still loved his wife, I was convinced.Also, that she was equally in love with him.But they had drifted very far apart.It all arose from a misunderstanding.She married him without love.He knew it.He is a sensitive man in his way, he would not force himself upon her if she did not want him.And, as he withdrew, her love awoke.But they are both unusually proud, and their pride held them inexorably apart.He drifted into an entanglement with Mrs.Raikes, and she deliberately cultivated the friendship of Dr.Bauerstein.Do you remember the day of John Cavendish's arrest, when you found me deliberating over a big decision?""Yes, I quite understood your distress."

"Pardon me, mon ami, but you did not understand it in the least.I was trying to decide whether or not I would clear John Cavendish at once.I could have cleared him--though it might have meant a failure to convict the real criminals.They were entirely in the dark as to my real attitude up to the very last moment--which partly accounts for my success.""Do you mean that you could have saved John Cavendish from being brought to trial?""Yes, my friend.But I eventually decided in favour of 'a woman's happiness'.Nothing but the great danger through which they have passed could have brought these two proud souls together again."I looked at Poirot in silent amazement.The colossal cheek of the little man! Who on earth but Poirot would have thought of a trial for murder as a restorer of conjugal happiness!

"I perceive your thoughts, mon ami," said Poirot, smiling at me."No one but Hercule Poirot would have attempted such a thing! And you are wrong in condemning it.The happiness of one man and one woman isthe greatest thing in all the world."

His words took me back to earlier events.I remembered Mary as she lay white and exhausted on the sofa, listening, listening.There had come the sound of the bell below.She had started up.Poirot had opened the door, and meeting her agonized eyes had nodded gently."Yes, madame," he said."I have brought him back to you." He had stood aside, and as I went out I had seen the look in Mary's eyes, as John Cavendish had caught his wife in his arms.

"Perhaps you are right, Poirot," I said gently."Yes, it is the greatest thing in the world."Suddenly, there was a tap at the door, and Cynthia peeped in."I--I only--""Come in," I said, springing up.She came in, but did not sit down.

"I--only wanted to tell you something--" "Yes?"Cynthia fidgeted with a little tassel for some moments, then, suddenly exclaiming: "You dears!" kissed first me and then Poirot, and rushed out of the room again.

"What on earth does this mean?" I asked, surprised.

It was very nice to be kissed by Cynthia, but the publicity of the salute rather impaired the pleasure.

"It means that she has discovered Monsieur Lawrence does not dislike her as much as she thought," replied Poirot philosophically.

"But--"

"Here he is."

Lawrence at that moment passed the door.

"Eh! Monsieur Lawrence," called Poirot."We must congratulate you, is it not so?"Lawrence blushed, and then smiled awkwardly.A man in love is a sorry spectacle. Now Cynthia had looked charming.

I sighed.

"What is it, mon ami?"

"Nothing," I said sadly."They are two delightful women!""And neither of them is for you?" finished Poirot."Never mind.Console yourself, my friend.We may hunt together again, who knows? And then--"

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 仙武飞扬

    仙武飞扬

    天才少年雷坤,融合古武与道法,独创仙武之宗,跨出母星,让仙武之法降临修真界,飞扬披靡!
  • 事灵

    事灵

    世界上的故事,或是传说,神话当它们拥有一定的阅读人数时其中的人物就会附着在读者身上成为此人的一种能力这种能力,我们称为——事灵
  • 双龙传

    双龙传

    《双龙传》五回,清佚著者。主要叙嘉庆皇帝微服私访,惩办奸相和珅的故事。
  • 功夫娇妻智斗夫

    功夫娇妻智斗夫

    (总裁我们隐婚吧新书发布宝宝文)一张绯闻照,让赵瑾云遇到了腹黑高冷的鸥鹏。浑身带着秘密的鸥鹏,多次戏弄她。她却觉得他的身上有着很多说不清的迷,揭开了她赵瑾云在X市的生活篇章,在鸥鹏身上更多重重秘密会给她带来多少的惊喜和改变呢?两人真是毫无关系的两人吗?
  • 仙界物语

    仙界物语

    被蔑视了?就用事实堵上别人的嘴被欺负了?就用拳头打回去今天我打不过你没关系,咱还有时间,君子报仇十年不晚,十年不行就一百年,一千年
  • 要卓医生抱抱才能好

    要卓医生抱抱才能好

    精神病磨人小作精VS心机高冷精神科主任老天爷没有让庄沐愉重生,可这个神秘的小医生却做到了。至此,她庄沐愉的人生剧本就从全网嘲的落魄咸鱼变成了遇神杀神,遇佛杀佛的国民锦鲤。渣渣A:庄沐愉,你凭什么!她无辜:我家卓医生说,我的病不能受委屈。渣渣B:庄沐愉,谁给你的勇气?!她挑眉:咦,卓医生说,昨天的药刚好要配你你这副药引子。渣渣A+B+C:一个小医生也敢这么嚣张,弄他!当首都霍家公开全球产业继承人的那天,全网瑟瑟发抖:卓医生,请你治治你老婆,做人要善良!庄沐愉这辈子,天不怕地不怕,只怕白天白袍加身的卓医生,和晚上总逼着她喝水的卓谨晏……
  • 忆诺浮神官

    忆诺浮神官

    有个尘封在冥玄灯里七千年的大人,如今醒了,睁眼一看,这世间变了许多,有人等了她七千年,她也等了一个人七千年,翻开生死簿,依旧无他姓名。那个人将不再轮回世间。有个被捡来的世子,五岁那年父亲战死沙场,便被皇帝接进宫里,十岁那年,契约过了,又回到了故乡,后来啊,又回到了宫里,住的却是东宫。世人皆道人间疾苦,应怪世人未曾见你。还记得那次在黄昏下相拥,他紧紧抱住她。“殿下这是?”“没事。”再相见时,你满头白发三千丈,我似光阴无处藏。
  • 天地武战

    天地武战

    生于这片天地,当为自己战,为家人战,为人族战
  • 农门医女:妻悍夫祸少

    农门医女:妻悍夫祸少

    五文钱,苏琳被卖给一个据说恶鬼缠身的穷男人。还附赠一对糊涂软烂的公婆和两只贪得无厌的大哥大嫂。再加上娘家一堆奇葩亲戚……日子一天天过得热闹非凡。苏琳捋起袖子冷笑:奇葩再多,也都得乖乖臣服在老娘的凶悍之下!任何极品,来一个撕一个,来两个撕一双。撕得血里呼啦,人惧鬼怕。再发挥一身好医术给男人治病,强行镇压公婆,赶走搜刮勒索的大哥大嫂;督促男人奋发向上,小夫妻一起发家致富。不过……等一等!苏琳:相公,说好的形婚一年,到期分道扬镳呢?陈贤:娘子,为夫好喜欢你凶凶的样子。求你凶我一辈子!于是,全天下人都知道:凤流倜傥探花郎,竟然是个怕媳妇的怂汉子!--情节虚构,请勿模仿