登陆注册
37328500000015

第15章

"I would also have you remember that every night before I retire to rest, kneeling at my bedside, I ask God to take care of and watch over my boy."Of the nine hundred convicts in the penitentiary not one of their mothers ever forgot or deserted them. A mother's prayers always follow her prodigal children. Go, gather the brightest and purest flowers that bend and wave in the winds of heaven, the roses and lilies, the green vine and immortelles, wreathe them in a garland, and with this crown the brow of the truest of all earthly friends--Mother! Another reason I give for my safe keeping in that hour of darkness and despair: In the city of Atchison, on a bed of pain and anguish, lay my true, devoted and dying wife. Every Sunday morning regularly would I receive a letter dictated by her. Oh! the tender, loving words! "Every day," said she, "I pray that God will preserve your life while working in the jaws of death." The true and noble wife, the helpmeet of man, clings to him in the hour of misfortune and calamity as the vine clings to the tree when prostrate on the ground. No disgrace can come so shameful that it will cause the true wife to forsake. She will no more forsake than the true soldier will desert on the battlefield. For those imps in human form that endeavor to detract from the honor belonging to the wives of the country there ought to be no commiseration whatever. Let us honor the wifehood of our native land. It is the fountain of all truth and righteousness, and if the fountain should become impure, all is lost. One more reason: Before I was sent to the prison I was an evangelist, and was instrumental in the hands of God of persuading hundreds of people to abandon a wicked life and seek the good. During my imprisonment I received many letters from these men and women who had been benefitedon account of what I had said to them, and they informed me that they still retained confidence in me and were praying God for my deliverance.

Now, I believe, in answer to a mother's prayers, in answer to the prayers of my sainted wife, in answer to the prayers of good men and women, who were converts to "the faith once delivered to the saints" under my earnest endeavors--in answer to all these prayers, God lent a listening ear and preserved me from all harm and danger.

PATHETIC OCCURRENCES IN THE MINES

It is a great consolation for prisoners to receive letters from their friends. One day a convict working in the next room to me inquired if I would like to see a letter. I replied I would. He had just received one from his wife. This prisoner was working out a sentence of five years. He had been in the mines some two years. At home, he had a wife and five children. They were in destitute circumstances. In this letter his wife informed him that she had been taking in washing for the support of herself and children, and that at times they had to retire early because they had no fuel to keep them warm. Also, that, on several occasions, she had been compelled to put the children to bed without supper. But this noble woman stated to her husband that their lot was not so bad as his. She encouraged him to bear up under his burdens, and that the time would soon come when his sentence would expire and he would be permitted to return home again, and that the future would be bright once more as it had been before the unfortunate circumstances that led to his imprisonment. It was a good letter, written by a noble woman. A couple of days after this, as I was mining, I heard a voice in the adjoining room. I listened. At first I thought it was the mining boss, but I soon discovered I was mistaken. Listening again I came to the conclusion that the convict who was working in the next room was becoming insane, a frequent occurrence in the mines. Many of the poor convicts being unable to stand the strain of years and the physical toil, languish and die in the insane ward. To satisfy my curiosity, I took my mining lamp from my cap, placed it on the ground, covered it up as best I could with some pieces of slate, and then crawled up in the darkness near where he was. I never saw such a sight as was now presented to me. This broad-shouldered convict on his knees, with hisframe bent over, his face almost touching the floor of the room, was praying for his wife and children. Such a prayer I never heard before, nor do I expect to hear again. His petition was something like the following:

"Oh, Heavenly Father, I am myself a wicked, desperate man. I do not deserve any love or protection for my own sake. I do not expect it, but for the sake of Jesus do have mercy on my poor wife and helpless children."I have been able, many times in my life, to spend an hour or more in the prayer circle, and, unmoved, could listen to the prayers of the children of God. But I could not remain there in the darkness and listen to such a prayer as that going forth from the lips of that poor convict; so I glided back through the darkness into my own room, and left him there alone, pleading with his Creator for his lone and helpless ones at home.

Reader, did God listen to the wails of that poor heart-stricken prisoner? Yes! yes! yes! For though a prodigal, sinful child, yet he is still a child of the universal Father. Who of us dare excommunicate him? What frail mortal of passing time would dare lift up his hand and say, this poor wanderer is forgotten of his God?

What a glorious privilege is communion with God. What a sweet consolation to know God hears, though we may be far removed from the dear ones we love. And who can tell the glorious things that have been wrought by the wonderful Father of the race by that strong lever of prayer. How often has the rough ways of life been made smooth. How often do we fail to credit the same to the kind intercession of friends with the Father of us all.

同类推荐
热门推荐
  • 浴火重生邪凤归来

    浴火重生邪凤归来

    一朝穿越到了同名的废材凤翎翊身上,且看她如何将世界翻天覆地……
  • 迷路的青春也无悔

    迷路的青春也无悔

    问:姚叶不起床怎么办?答:开门放兔子啊!姚叶睁开惺忪的睡眼,果然还是在这里睡得最舒服。昊敬宇在门外,又敲了敲门:“今天可要去上班了。”姚叶抱着被子,又把自己裹得更严实了些,装作什么都没听到的样子。过了一会儿,姚叶房间的门被慢慢打开了一条缝。姚叶猛的睁开眼睛,心想不好。刚要坐起身,兔宝儿就已经跳到了她脸上。经过激烈的战斗,姚叶起床了。昊敬宇偷笑中…...问:姚叶心情不好怎么办?答:吃一顿就好了。姚叶看着寝室地面上,一厚本手写论文已经燃烧成灰烬。姚叶:“她竟然烧了我的论文!”高雅:“那怎么办?明天就要交了!”姚叶表情越来越严肃,最后郑重其事的告诉高雅:“先帮我去学校门口买份烤冷面加俩鸡蛋,两根火腿肠。再去给我买点烧烤!要十串五花肉,两串翅中.....我要先压压惊。”高雅翻白眼中…...曾经,我有一个最好的闺蜜。她说,无论怎样,我们都荣辱与共。还有一个我最爱的男生。他说,无论如何,绝不负我。后来,闺蜜说,如果可以,我真的想从未从遇见你。男生说,你变了,我不会再来纠缠你。我问他:“你曾经的承诺,还算吗?”他说:“对不起…”好,既然这样,那就别怪我…..
  • 邪王嗜宠:废材腹黑七王妃

    邪王嗜宠:废材腹黑七王妃

    第一次,她差点上了他。第二次,他差点杀了她。直到她被他吃干抹净。才明白,什么第一次弱受!!!这攻的让她想死!!!“小倾倾~”“干嘛~”“干你!”
  • 超兽武装之守护

    超兽武装之守护

    十万年前的一场圣战,让冥王和雪皇相继被封印,七大宇宙迎来了十万年的平静。十万年后的今天,冥王将在七天后苏醒,届时,七大宇宙又将迎来一场末日浩劫。大战一触即发希望的曙光刺破黎明,10万年又一次的轮回是劫难?还是新生?当使命来临的时候、你的选择是........书友群:776966140
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 拯救死神爱人

    拯救死神爱人

    [花雨授权]这年头的美少年,是否都长得像他这般养眼?可是,怎么他却总是一脸冷冰冰的样子啊?什么什么,原来他有那方面的倾向?还想说自己留着欣赏的,可现在不行!一定要将他好好改造,让他变成她一个人的“普拉塔拉”!
  • 大周掘墓人

    大周掘墓人

    穿了穿了!什么,柴荣没早死,大周一统天下?什么,赵匡胤后人发动兵变,神都事变?夭寿啦,这不是白穿了,一个大腿也不知道,该去抱谁啊?有毒吧,好不容易抱上的大腿被你弄没了,好,老子自己当大腿,跟你没完!
  • 史上第一太子妃

    史上第一太子妃

    前世,她是被组织炸死的绝顶杀手,今生,她是“误打误撞”的便宜太子妃。前生,她是求爱不得的九天之凤,今世,她是携命而来的乱世妖女。当冷情对上妖孽,当优雅遇上腹黑,当帝王之星和双生之神狭路相逢,当一段爱恋,以五国的疆土为赌注,以千年的记忆为铺垫,以百万的白骨为骨架,又该何去何从?本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 系统穿越之女配逆袭记

    系统穿越之女配逆袭记

    豪门大小姐洛忆琴是家中所有人的手心宝,天生病罐子的她深知人情冷暖及亲情可贵。偶然得一系统,为了亲人,也为了生存,她完成一个又一个任务,这寂寥任务世界,还好,一路有他……
  • 少君要称皇

    少君要称皇

    庆龙十三年,民不聊生,战乱四起,上天好生之德降守护灵以镇四方,遂万事兴,天下平。