登陆注册
37328500000003

第3章

To prove more conclusively that it was political spite work that sent me to prison, let me inform the readers that about the time the insurance company at Atchison was organized, a similar one was organized in Topeka. They were similar in EVERY RESPECT. I was president of the one at Atchison, while a distinguished gentleman by the name of Gen. J. C. Caldwell was president of the one at Topeka. Both of these companies failed. The president of the Atchison company was sent to the penitentiary, while the president of the Topeka company was appointed by the governor of the State to the responsible position of chairman of the State Board of Pardons. Many persons have asked why this difference in the treatment of the presidents of these two companies. The only answer that can be given is that General Caldwell stood in with the Kansas political ring, while I did not. Every sensible man must admit that if it was just for me to serve a term in prison for the offense charged against me, General Caldwell should have been prescribed for in the same manner. I have no fight to make upon Mr. Caldwell. He is an excellent gentlemen. He was in luck. The fates were against me. Had I been a State instead of a United Statesprisoner, no doubt Mr. Caldwell, as chairman of the Board of Pardons, would have used his influence to secure for me my liberty. That I was sent to prison is wholly due to politics. It is unnecessary, therefore, for me to inform the reader that I am now "out of politics." Having served out my term I returned to my home in Atchison. As to the ring that sent me to prison, some of them are dead, others have left Atchison to make their homes in other places, others have failed financially, and still others have fallen so low that they have scarcely friends enough to bury them should they happen to die.

The big wheel of life keeps on revolving. Those who are up to-day may be down to-morrow, and vice versa. But to continue my narrative. Immediately after my conviction and sentence I was taken to the Leavenworth County jail. Here I remained until the following Tuesday in the company of a dozen or more prisoners who were awaiting trial. On Sunday, while in this jail, my wife, who died during my imprisonment of a broken heart, and an account of which is given in a subsequent chapter, came to see me. I can never forget this visit. She remained with me during the entire day. During the conversation of the day I said to her that, it seemed that the future appeared very gloomy. That it would be a miracle if I ever was able to survive the disgrace that had been so cruelly placed upon me. That all ambition and hope as to the future had fled, and that I could not blame her if she should now free herself by means of divorce, as my conviction of crime was a legal ground for divorce in Kansas. In reply to this, the noble little woman, her face aglow with the radiance of womanly devotion, said, that for twenty years of married life our home had been one of sunshine; that I had been kind to her and made her life one of happiness, and that now, when misfortune came, it was not only a duty, but the highest pleasure, to prove her fidelity. She kept her word. She was true to the last. When dying, her last words were a petition for the blessings of God upon her husband who was far away behind frowning prison walls. On Tuesday morning a deputy United States marshal came to the jail and gave me notice that in a few moments we would leave for the penitentiary. This officer was a gentleman, and did not seek to further humiliate me by placing irons on my person. I have often thought of thisact of kindness on the part of this humane official. We took the train at Leavenworth, and in a very few moments were at my future place of residence. Lansing, the small village where the penitentiary is located, is about five miles from the city of Leavenworth. The entrance to the prison is from the west. Under the watchful care of the officer who had me in charge, I passed under a stone archway, to the left of which was a small office, where a guard was on duty during the day time. We were halted by this officer, who inquired if we had any firearms. No one visiting the penitentiary is allowed to carry fire-arms within the enclosure. The marshal who had me in custody handed over a large navy revolver. Between this archway and the western wall of the prison is a beautiful lawn. The walks are lined with fragrant flowers; beautiful fountains send aloft their silvery sprays. Passing up the roadway leading to the entrance door, and looking about me upon the rich carpet of green, the flowers and fountains, I came to the conclusion that the penitentiary was not so bad a place as I had imagined. I changed my mind, however, as soon as I had seen inside the walls.

The prison enclosure contains about ten acres of ground. This is surrounded by a stone wall some fifteen feet high, and six feet thick at the base. It is not more than four feet at the top. At each of the four corners may be found a tower rising some ten feet above the wall. A guard is on duty in each of these towers during the day. He carries a double-barreled shotgun loaded with buckshot. In case a prisoner tries to escape he is liable to get a dose of lead, provided the officer on duty is a good marksman. The western wall is almost entirely made of a large stone building with its two long wings. The main building is four stories. The wings stretching to the north and south, each two hundred and fifty feet, contain the cells. On the first floor of the main building are the offices of the warden, clerk, deputy warden and turnkey. The upper rooms are used by the warden's family.

同类推荐
  • 诸师真诰

    诸师真诰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诗镜总论

    诗镜总论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 庄子翼

    庄子翼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清无英真童合游内变玉经

    上清无英真童合游内变玉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛本行经

    佛本行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 高冷总裁的甜妻

    高冷总裁的甜妻

    被渣男甩了的傻白甜遇到高冷帅气又多金的霸道总裁,从今以后变成御姐。“林颢洋,我要睡觉,我要累死了!”……“林颢洋,我要离家出走!”“可以,需要我帮你吗?”
  • 书凝

    书凝

    年少时,她与繁甜蜜相知。为求学,她赌气出了乡村,遇到了烙。谁能知道她竟是豪门三小姐,一入豪门,生活骤变,一切,从头开始。
  • 公主殿下婚昏欲坠

    公主殿下婚昏欲坠

    太平洋偏南方有两座靠一座桥互通的小岛,一座叫利诺岛,岛上所有居民均姓利诺,该岛的岛主有6个女儿,岛民称6位千金为利诺公主,前5位不是嫁给世界各国的皇族王子就是嫁给了富商的儿子,只剩六公主待嫁。利诺岛主一直在替六公主物色有权有势有钱的主儿出嫁。另外一座叫尹耀岛,岛上所有居民均姓尹耀,该岛有7个儿子,岛民称他们为尹耀王子,前6位王子均已娶了不同国家不同种族的公主或是富商千金为妻。两岛岛主有意共商共荣,因家世背景均合意,故达成协议联姻,让七王子和六公主订婚。
  • 花间潜龙

    花间潜龙

    最强杀手归隐都市,竟然遇上与四个极品美女合租的天大美事,美女大小姐的贴身保镖,坚信帅哥都要低调,拳头才是王道,却不料命中注定他要用满腔的风骚,令无数美女折腰……
  • 妃卿莫属:神探萌医妃

    妃卿莫属:神探萌医妃

    他是山匪时,温文尔雅。他是宫主时,邪魅腹黑。他是王爷时,杀伐傲慢。她是神探时,萌萌可爱。她是公主时,傲娇野蛮。她是王妃时,温顺安分。当他们的多重身份撞在一起时,又会擦出怎样的火花?
  • 孙子兵法与战略管理

    孙子兵法与战略管理

    《孙子兵法》是一本具有商业价值的战略管理书,从商业竞争的角度对战略思想进行实践性解构。如何赢得竞争,是管理者每天要面对的重要问题,而解决这个问题的最好方法全在《孙子兵法》中。《孙子兵法》就是我们获得经济利益的方法库,其战略思想对现代商业竞争中的企业具有指导意义。
  • 吴世勋之总裁的绝恋

    吴世勋之总裁的绝恋

    干逃婚是吧?小心我打断你的腿!初霜露!这辈子你都别想离开我!除非我死了!我爱你,别走好吗?——吴世勋吴世勋,别爱我,我不值得你爱。逃婚是我的选择,是我不想继续沦陷了,因为,我爱你。——初霜露
  • 这届仙友不太行

    这届仙友不太行

    菡林仙子:你师承何人?竹薰:弟子尚无授业恩师。菡林仙子:那你以后就是殿主亲传弟子了。无正,你可还满意?无正真人(气急):胡闹!真是胡闹!菡林仙子(撸起袖子):不满意吗?等她一结丹我就给她安排个堂主当当,结婴就让她当副殿主,我以道心誓保证!无正真人(落荒而逃):你们……你们这是道心不正!菡林仙子:我徒弟你要定了!
  • 那一年,我喜欢上你

    那一年,我喜欢上你

    在那一年,他转到来我们的学校,我喜欢上他......
  • 海贼之裂空王座

    海贼之裂空王座

    海贼王罗杰在行刑台上,用大秘宝掀开新时代的帷幕。远在西海考古圣地奥哈拉的希尔·卡兰多抬头望向绿意盎然,遮天蔽日的全知之树。他的未来,何去何从。(本同人支持原创,但会微小幅度更改用以引导情节发展。)(本人对海贼王世界的力量体系有独特的解读和拓展,丰富体系内容,解释力量来源。)