登陆注册
37333900000038

第38章

SIRWILFULLWITWOUD,PETULANT,WITWOUD,MRS. MARWOOD.

SIR WIL. Oons, this fellow knows less than a starling: I don't think a knows his own name.

MRS. MAR. Mr. Witwoud, your brother is not behindhand in forgetfulness. I fancy he has forgot you too.

WIT. I hope so. The devil take him that remembers first, I say. SIR WIL. Save you, gentlemen and lady.

MRS. MAR. For shame, Mr. Witwoud; why won't you speak to him?-- And you, sir.

WIT. Petulant, speak. PET. And you, sir.

SIR WIL. No offence, I hope? [Salutes MARWOOD.] MRS. MAR. No, sure, sir.

WIT. This is a vile dog, I see that already. No offence? Ha, ha, ha. To him, to him, Petulant, smoke him.

PET. It seems as if you had come a journey, sir; hem, hem. [Surveying him round.]

SIR WIL. Very likely, sir, that it may seem so. PET. No offence, I hope, sir?

WIT. Smoke the boots, the boots, Petulant, the boots; ha, ha, ha! SIR WILL. Maybe not, sir; thereafter as 'tis meant, sir.

PET. Sir, I presume upon the information of your boots.

SIR WIL. Why, 'tis like you may, sir: if you are not satisfied with the information of my boots, sir, if you will step to the stable, you may enquire further of my horse, sir.

PET. Your horse, sir! Your horse is an ass, sir! SIR WIL. Do you speak by way of offence, sir?

MRS. MAR. The gentleman's merry, that's all, sir. 'Slife, we shall have a quarrel betwixt an horse and an ass, before they find one another out.-- You must not take anything amiss from your friends, sir. You are among your friends here, though it--may be you don't know it. If I am notmistaken, you are Sir Wilfull Witwoud?

SIR WIL. Right, lady; I am Sir Wilfull Witwoud, so I write myself; no offence to anybody, I hope? and nephew to the Lady Wishfort of this mansion.

MRS. MAR. Don't you know this gentleman, sir?

SIR WIL. Hum! What, sure 'tis not--yea by'r lady but 'tis-- 'sheart, I know not whether 'tis or no. Yea, but 'tis, by the Wrekin. Brother Antony! What, Tony, i'faith! What, dost thou not know me? By'r lady, nor I thee, thou art so becravated and so beperiwigged. 'Sheart, why dost not speak? Art thou o'erjoyed?

WIT. Odso, brother, is it you? Your servant, brother.

SIR WIL. Your servant? Why, yours, sir. Your servant again-- 'sheart, and your friend and servant to that--and a--[puff] and a flap-dragon for your service, sir, and a hare's foot and a hare's scut for your service, sir, an you be so cold and so courtly!

WIT. No offence, I hope, brother?

SIR WIL. 'Sheart, sir, but there is, and much offence. A pox, is this your inns o' court breeding, not to know your friends and your relations, your elders, and your betters?

WIT. Why, brother Wilfull of Salop, you may be as short as a Shrewsbury cake, if you please. But I tell you 'tis not modish to know relations in town. You think you're in the country, where great lubberly brothers slabber and kiss one another when they meet, like a call of sergeants. 'Tis not the fashion here; 'tis not, indeed, dear brother.

SIR WIL. The fashion's a fool and you're a fop, dear brother. 'Sheart, I've suspected this--by'r lady I conjectured you were a fop, since you began to change the style of your letters, and write in a scrap of paper gilt round the edges, no bigger than a subpoena. I might expect this when you left off 'Honoured brother,' and 'Hoping you are in good health,' and so forth, to begin with a 'Rat me, knight, I'm so sick of a last night's debauch.' Ods heart, and then tell a familiar tale of a cock and a bull, and a whore and a bottle, and so conclude. You could write news before you were out of your time, when you lived with honest Pumple-Nose, the attorney of Furnival's Inn. You could intreat to be remembered then to your friendsround the Wrekin. We could have Gazettes then, and Dawks's Letter, and the Weekly Bill, till of late days.

PET. 'Slife, Witwoud, were you ever an attorney's clerk? Of the family of the Furnivals? Ha, ha, ha!

WIT. Ay, ay, but that was but for a while. Not long, not long; pshaw, I was not in my own power then. An orphan, and this fellow was my guardian; ay, ay, I was glad to consent to that man to come to London. He had the disposal of me then. If I had not agreed to that, I might have been bound prentice to a feltmaker in Shrewsbury: this fellow would have bound me to a maker of felts.

SIR WIL. 'Sheart, and better than to be bound to a maker of fops, where, I suppose, you have served your time, and now you may set up for yourself.

MRS. MAR. You intend to travel, sir, as I'm informed?

SIR WIL. Belike I may, madam. I may chance to sail upon the salt seas, if my mind hold.

PET. And the wind serve.

SIR WIL. Serve or not serve, I shan't ask license of you, sir, nor the weathercock your companion. I direct my discourse to the lady, sir. 'Tis like my aunt may have told you, madam? Yes, I have settled my concerns, I may say now, and am minded to see foreign parts. If an how that the peace holds, whereby, that is, taxes abate.

MRS. MAR. I thought you had designed for France at all adventures.

SIR WIL. I can't tell that; 'tis like I may, and 'tis like I may not. I am somewhat dainty in ****** a resolution, because when I make it I keep it. I don't stand shill I, shall I, then; if I say't, I'll do't. But I have thoughts to tarry a small matter in town, to learn somewhat of your lingo first, before I cross the seas. I'd gladly have a spice of your French as they say, whereby to hold discourse in foreign countries.

MRS. MAR. Here's an academy in town for that use. SIR WIL. There is? 'Tis like there may.

MRS. MAR. No doubt you will return very much improved. WIT. Yes, refined like a Dutch skipper from a whale-fishing.

同类推荐
热门推荐
  • 绝世娇妻:冷面杀手女皇

    绝世娇妻:冷面杀手女皇

    为了得到她手中的遗产,他不惜亲手策划了杀人案杀害这个疼了几年的女儿,又对外声称她是食物中毒而亡。下葬当日,她的尸体不翼而飞。七年后,她强势归来,只为亲手报那杀妻弑女之仇:那表面贤良淑德背后惨无人道的继母,那证明了他早已在外有了女人的继妹,那个让自己恨得咬牙切齿的生父,全部都该死!计划第一步,重返校园折磨继妹,可是,谁能告诉她,这成天围在她身边的几个妖男是肿么回事!还让不让人好好复仇了!
  • 怎样做好油漆工

    怎样做好油漆工

    本书以问答的形式介绍了油漆工的基础知识与涂料施工知识,是一本实用的入门指导、浅显的技术手册与操作教程。
  • 最红颜之魅惑江山

    最红颜之魅惑江山

    一顶花轿引发的穿越一张让人魂牵梦绕的容颜一段无法躲过的命运该抗争还是顺从?且看拥有现代头脑,古代美色的女子如何崛起改写自己的命运
  • 神梦魂

    神梦魂

    一个黑道女王丧失了记忆,进入了校园,展开了爱情之路。神梦魂QQ群:149290591
  • 怪胎聚集地

    怪胎聚集地

    我们都是存在于这个世界的怪胎。因为我们与常人不同。是妖,是兽,是魔,是道人……不过那有如何,我们都一起存活在这个世界。【全本都是我的脑洞,没有科学依据,纯我瞎想瞎写的……】
  • 逆袭之我是影后

    逆袭之我是影后

    人都说沈言卿是娱乐圈最不可能潜的明星,因为她身后有谈家少爷、季家家主、芊墨总裁以及最神秘高冷的影帝!谁敢潜一个试试?沈言卿怎么也没想到她重回娱乐圈报个仇,演个戏怎么就惹来娱乐圈大佬的青睐?“娱乐圈水深,我罩着你如何?”“怎么罩?”“和我结婚!”“……”
  • 逃不脱争不过

    逃不脱争不过

    忆之觉得自己与王子的美好时光像泡沫一样虚幻,如她所想,这种爱让人窒息,只想逃脱、远离他是最大的快乐
  • 末世也修灵

    末世也修灵

    天红了请闭眼,天好了请睁眼。 什么来了……世界变了 天绿了请闭眼,天亮了请睁眼。 来了什么……世界绿了 天黑了请闭眼,天变了请睁眼。 来了,来了……这又是什么……世界怎么了。 女主:别,我不闭眼了,我睁眼看着你来什么…… 天:不闭眼也可以……好……死神来了,女主over。 女主:不,我觉得天再来下,我还可以抢救一下。 天:不,你不想。 什么女主over,你说我不给女主带光环?不不不。万法皆空,因果不空。该倒的绝不能活了去,该活的绝不能倒了去。 (有什么建议可以入群讨论哦!Q群:784612410)
  • 天筹

    天筹

    长安市上少年游,荣华任东流,青云于我意何如?寒山宿雨露,千年一梦回。夕阳西下煨清酒,不醉不罢休,浮生唯倾逍遥途。黄沙散尽后,再忆百年身。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!