登陆注册
37345000000062

第62章

"That I will readily do," said Mareschal, "for never word escaped my lips that my hand was not ready to guarantee.- So, speak up, my pretty cousin, and tell me if it be your free will and unbiassed resolution to accept of this gallant knight for your lord and husband; for if you have the tenth part of a scruple upon the subject, fall back, fall edge, he shall not have you.""Are you mad, Mr.Mareschal?" said Ellieslaw, who, having been this young man's guardian during his minority, often employed a tone of authority to him."Do you suppose I would drag my daughter to the foot of the altar, were it not her own choice?""Tut, Ellieslaw," retorted the young gentleman, "never tell me of the contrary; her eyes are full of tears, and her cheeks are whiter than her white dress.I must insist, in the name of common humanity, that the ceremony be adjourned till to-morrow.""She shall tell you herself, thou incorrigible intermeddler in what concerns thee not, that it is her wish the ceremony should go on--Is it not, Isabella, my dear?""It is," said Isabella, half fainting--"since there is no help, either in God or man."The first word alone was distinctly audible.Mareschal shrugged up his shoulders and stepped back.Ellieslaw led, or rather supported, his daughter to the altar.Sir Frederick moved forward and placed himself byher side.The clergyman opened his prayer-book, and looked to Mr.Vere for the signal to commence the service.

"Proceed," said the latter.

But a voice, as if issuing from the tomb of his deceased wife, called, in such loud and harsh accents as awakened every echo in the vaulted chapel, "Forbear!"All were mute and motionless, till a distant rustle, and the clash of swords, or something resembling it, was heard from the remote apartments.It ceased almost instantly.

"What new device is this?" said Sir Frederick, fiercely, eyeing Ellieslaw and Mareschal with a glance of malignant suspicion.

"It can be but the frolic of some intemperate guest," said Ellieslaw, though greatly confounded; "we must make large allowances for the excess of this evening's festivity.Proceed with the service."Before the clergyman could obey, the same prohibition which they had before heard, was repeated from the same spot.The female attendants screamed, and fled from the chapel; the gentlemen laid their hands on their swords.Ere the first moment of surprise had passed by, the Dwarf stepped from behind the monument, and placed himself full in front of Mr.Vere.The effect of so strange and hideous an apparition in such a place and in such circumstances, appalled all present, but seemed to annihilate the Laird of Ellieslaw, who, dropping his daughter's arm, staggered against the nearest pillar, and, clasping it with his hands as if for support, laid his brow against the column.

"Who is this fellow?" said Sir Frederick; "and what does he mean by this intrusion?""It is one who comes to tell you," said the Dwarf, with the peculiar acrimony which usually marked his manner, "that, in marrying that young lady, you wed neither the heiress of Ellieslaw, nor of Mauley Hall, nor of Polverton, nor of one furrow of land, unless she marries with MY consent; and to thee that consent shall never be given.Down--down on thy knees, and thank Heaven that thou art prevented from wedding qualities with which thou hast no concern--portionless truth, virtue, and innocence--thou, base ingrate," he continued, addressing himself to Ellieslaw, "what is thywretched subterfuge now? Thou, who wouldst sell thy daughter to relieve thee from danger, as in famine thou wouldst have slain and devoured her to preserve thy own vile life!--Ay, hide thy face with thy hands; well mayst thou blush to look on him whose body thou didst consign to chains, his hand to guilt, and his soul to misery.Saved once more by the virtue of her who calls thee father, go hence, and may the pardon and benefits I confer on thee prove literal coals of fire, till thy brain is seared and scorched like mine!"Ellieslaw left the chapel with a gesture of mute despair.

"Follow him, Hubert Ratcliffe," said the Dwarf, "and inform him of his destiny.He will rejoice--for to breathe air and to handle gold is to him happiness,""I understand nothing of all this," said Sir Frederick Langley; "but we are here a body of gentlemen in arms and authority for King James; and whether you really, sir, be that Sir Edward Mauley, who has been so long supposed dead in confinement, or whether you be an impostor assuming his name and title, we will use the ******* of detaining you, till your appearance here, at this moment, is better accounted for; we will have no spies among us--Seize on him, my friends."But the domestics shrunk back in doubt and alarm.Sir Frederick himself stepped forward towards the Recluse, as if to lay hands on his person, when his progress was suddenly stopped by the glittering point of a partisan, which the sturdy hand of Hobbie Elliot presented against his bosom.

同类推荐
  • 金有陀罗尼经

    金有陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 八佛名号经

    八佛名号经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 介石智朋禅师语录

    介石智朋禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 还丹歌诀

    还丹歌诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Henry V

    Henry V

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 如何维修农用运输车

    如何维修农用运输车

    本书以问答的形式介绍了农用运输车使用与维修方面的知识,主要包括我国农用运输车的分类、农用运输车的基本构造、农用运输车故障诊断的方法、农用运输车正确的启动方法、火花塞常见故障等。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 凝聚人脉(影响你一生的成功励志书)

    凝聚人脉(影响你一生的成功励志书)

    本丛书内容纵横,伴随整个人生成功发展历程,思想蕴含丰富,表达深入浅出,闪耀着智慧的光芒和精神的力量,具有成功心理暗示和潜在智慧力量开发的功能,具有很强的理论性、系统性和实用性,能够起到启迪思想、增强心智、鼓舞斗志、指导成功的作用。这套书系是当代成功励志著作的高度浓缩和精华荟萃,是成功的奥秘,智慧的源泉,生命的明灯,是当代青年树立观念、实现财智人生的精神奠基之作,也是各级图书馆珍藏的最付佳精品。
  • 迷殇遗志

    迷殇遗志

    本书前面主要刻画了乡村源生态的风土人情,涵盖家庭伦理、校园、神话故事、职场、亲情、友情、爱情等诸多元素。描述了一个经济相对落后的农村,几个特殊家庭经历的风雨变化,通过人物刻画,加上细节的描写,展现乡村人的朴实纯真的特点,小说内容还展现出了多处风景如田园,山林,河流,庙宇,庭院,宅居内外,学堂等等,其中一部分大多是通过”回忆录”的形式讲述的,与此同时还能品到如诗如歌的词藻,一句句感言扣心弦,只要用心去对照自己,或许还能从杨佳良他们几个伙伴所经历的人生找到自己的影子,以致后来大家都面临世俗的压迫,重重困难不断出现,让我们一起来见证新的觉醒是如何带来希望的光芒...
  • 风戮尘潇

    风戮尘潇

    写的很有代入感`谢谢支持~么么哒~(づ ̄3 ̄)づ~~戳进来看我看我看我嘛~~
  • 福孕临门:养个相公好生娃

    福孕临门:养个相公好生娃

    废材女大学生,突然穿越到未知的朝代,成为千金大小姐,颜如雪瞬间开启炫耀的奢侈生活。突如其来的变故,她的大财主便宜老爹就死了。两位叔叔磨刀霍霍,就准备要瓜分她爹的遗产。还好,她有一个丈夫,一个聪明美貌,尽职尽责的好男人。从此,颜如雪一路被丈夫狂宠。
  • 我真不想当海贼啊

    我真不想当海贼啊

    时值大海贼时代前夕。那一年,罗杰海贼团解散,海贼王罗杰被处刑,大海贼时代拉开序幕。那一年,艾斯尚未出生,路飞他爸龙还是个单身汉,贝尔梅尔还没有捡到娜美和诺琪高,不老女神玛琪诺也还只是个小女孩。那一年,一切尚未开始。一个21世纪的灵魂穿越到了罗杰海贼团一名年轻的船员身上,他不想当海贼,却是被悬赏通缉,冠以大海贼之名。故事从罗杰海贼团解散的那一天开始。【PS:时间线在大海贼时代开幕前,有果实,风格偏轻松,可放心食用】
  • 简夏不负此生

    简夏不负此生

    女主在等,男主在赶来的路上,他们总会有修成正果的一天!
  • 品读台江

    品读台江

    品读台江,才只开了个好头。地处海峡西岸感潮地带,有活泼源头,有海涌回澜,风景无限,逝者如斯,可别打盹!漏了一组新镜头,便会遗憾凝眉
  • 幻龙梦

    幻龙梦

    我是谁?我来自哪里?林凡看着右臂发着暗光的胎记。10年!整整10年的时间!我寻找身世就为证明我是谁!这龙坑我今天闯定了!无论前方有什么都阻止不了我的脚步!这一次那个秘密离我如此的近!面前大峡谷的最深处,漆黑之中双眼悬空而立,它知道他终究还是来了!不甘?好奇?贪恋?究竟是什么让他能如此执着于他的身世?身为龙王的它不懂,也不想明白。