登陆注册
37521500000023

第23章 THE STORY OF AOYAGI(2)

Then Tomotada knew that she accepted his admiration;and he was scarcely less surprised by the art with which she had uttered her feelings in verse,than delighted by the assurance which the verses conveyed.He was now certain that in all this world he could not hope to meet,much less to win,a girl more beautiful and witty than this rustic maid before him;and a voice in his heart seemed to cry out urgently,"Take the luck that the gods have put in your way!"In short he was bewitched --bewitched to such a degree that,without further preliminary,he asked the old people to give him their daughter in marriage,--telling them,at the same time,his name and lineage,and his rank in the train of the Lord of Noto.

They bowed down before him,with many exclamations of grateful astonishment.But,after some moments of apparent hesitation,the father replied:--

"Honored master,you are a person of high position,and likely to rise to still higher things.Too great is the favor that you deign to offer us;--indeed,the depth of our gratitude therefor is not to be spoken or measured.But this girl of ours,being a stupid country-girl of vulgar birth,with no training or teaching of any sort,it would be improper to let her become the wife of a noble samurai.Even to speak of such a matter is not right...But,since you find the girl to your liking,and have condescended to pardon her peasant-manners and to overlook her great rudeness,we do gladly present her to you,for an humble handmaid.Deign,therefore,to act hereafter in her regard according to your august pleasure."

Ere morning the storm had passed;and day broke through a cloudless east.Even if the sleeve of Aoyagi hid from her lover's eyes the rose-blush of that dawn,he could no longer tarry.But neither could he resign himself to part with the girl;and,when everything had been prepared for his journey,he thus addressed her parents:--

"Though it may seem thankless to ask for more than I have already received,I must again beg you to give me your daughter for wife.It would be difficult for me to separate from her now;and as she is willing to accompany me,if you permit,I can take her with me as she is.If you will give her to me,I shall ever cherish you as parents...And,in the meantime,please to accept this poor acknowledgment of your kindest hospitality."

So saying,he placed before his humble host a purse of gold ryo.But the old man,after many prostrations,gently pushed back the gift,and said:--

"Kind master,the gold would be of no use to us;and you will probably have need of it during your long,cold journey.Here we buy nothing;and we could not spend so much money upon ourselves,even if we wished...As for the girl,we have already bestowed her as a free gift;--she belongs to you:therefore it is not necessary to ask our leave to take her away.Already she has told us that she hopes to accompany you,and to remain your servant for as long as you may be willing to endure her presence.We are only too happy to know that you deign to accept her;and we pray that you will not trouble yourself on our account.In this place we could not provide her with proper clothing,--much less with a dowry.

Moreover,being old,we should in any event have to separate from her before long.Therefore it is very fortunate that you should be willing to take her with you now."

It was in vain that Tomotada tried to persuade the old people to accept a present:he found that they cared nothing for money.But he saw that they were really anxious to trust their daughter's fate to his hands;and he therefore decided to take her with him.So he placed her upon his horse,and bade the old folks farewell for the time being,with many sincere expressions of gratitude.

"honored Sir,"the father made answer,"it is we,and not you,who have reason for gratitude.We are sure that you will be kind to our girl;and we have no fears for her sake."...

[Here,in the Japanese original,there is a queer break in the natural course of the narration,which therefrom remains curiously inconsistent.Nothing further is said about the mother of Tomotada,or about the parents of Aoyagi,or about the daimyo of Noto.Evidently the writer wearied of his work at this point,and hurried the story,very carelessly,to its startling end.I am not able to supply his omissions,or to repair his faults of construction;but I must venture to put in a few explanatory details,without which the rest of the tale would not hold together...It appears that Tomotada rashly took Aoyagi with him to Kyoto,and so got into trouble;but we are not informed as to where the couple lived afterwards.]

...Now a samurai was not allowed to marry without the consent of his lord;and Tomotada could not expect to obtain this sanction before his mission had been accomplished.He had reason,under such circumstances,to fear that the beauty of Aoyagi might attract dangerous attention,and that means might be devised of taking her away from him.In Kyoto he therefore tried to keep her hidden from curious eyes.But a retainer of Lord Hosokawa one day caught sight of Aoyagi,discovered her relation to Tomotada,and reported the matter to the daimyo.Thereupon the daimyo --a young prince,and fond of pretty faces --gave orders that the girl should be brought to the place;and she was taken thither at once,without ceremony.

同类推荐
  • 蚕书

    蚕书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Lesson of the Master

    The Lesson of the Master

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严五十要问答

    华严五十要问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵城精义

    灵城精义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 防海纪略

    防海纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 希望之救赎

    希望之救赎

    神鬼莫测的希望空间到底是魔鬼的游戏,还是天神的救赎画卷已经展开,请敬请期待
  • 你是我触不可及的海洋

    你是我触不可及的海洋

    在属于每个少女的青春里,有一个男生在心目中无比高大,当你喜欢一个人时,会为他做出巨大的改变,当认清时,却也豁朗,谁又能说,我的青春不狂妄?
  • 中国报告文学的凝思

    中国报告文学的凝思

    “社会问题报告文学”的历史作用和意义、报告文学的新闻特征及其变异、谬种的泛滥——对“纪实文学”的追问、写实文学:愈演愈烈的风潮、“史志性报告文学——报告文学的新形态、报告文学要展现刚性品格、报告文学的时代品性等。
  • 领头雁:优秀班组长必须具备的职业素养

    领头雁:优秀班组长必须具备的职业素养

    《领头雁:优秀班组长必须具备的职业素养》面对班组长这一企业中最基层的领导岗位,针对其既是生产者又是组织者的特性,以优秀班组长必须具备的各项职业素养为主要内容,就技能、道德、情商、决策、沟通等方面的多维含义和具体应用法则作了详尽阐述,结合现实案例,提供了完备的素养参考,以帮助班组长依靠自身卓越的业务能力和管理能力赢得认可,像雁阵中的领头雁那样带领团队拼搏奋进。《领头雁:优秀班组长必须具备的职业素养》论证全面、案例鲜活,不仅可以作为企业的培训材料,还可以作为班组长和广大员工自我提升的读本。
  • 汉阳宫

    汉阳宫

    修仙者分四个境界:炼精化气、炼气化神、炼神还虚、炼虚合道。
  • 三分做事七分做人精华版

    三分做事七分做人精华版

    本书以成功人士的真实实例为引子,深刻解析了现代社会做人应知道的知识。
  • 不是亲家不聚头

    不是亲家不聚头

    男大当婚,女大当嫁,似乎是天经地义的事情。林家和叶家双双沉浸在娶媳和嫁女的喜悦当中,开始了两家父母见面的重要步骤。就因为这次亲家的会面,将分布在两个城市的两个家庭牵引到了一起,与此同时也即将带来一系列的矛盾。在无数不可预知的阻碍下,这对情侣最终可否喜结良缘?
  • 她走了,你还在

    她走了,你还在

    一部疼痛的爱情,你我在一起痛并快着,那一年匆匆青春了无痕。
  • 异界之武道至尊

    异界之武道至尊

    在大陆所处位面之上,折叠有无数的小空间,其中有一个宽阔而灰败的折叠空间,名为囚笼,在那里不存在任何仁慈与怜悯,只有残酷的弱肉强食法则。囚笼第一强者,最为接近剑神的存在,十一年前现代都市孩子经过血腥残酷选择而铸就的强者终于突破了囚笼,而迎接他的大陆会展开什么样的一段故事?超级强者的拉风传奇就此开始!一段铸就无上辉煌的强者的传说。身世曲折的狼族公主,被放逐的精灵族女皇,神圣教廷的绝色圣女……
  • 重生后成为专业抱大腿用户

    重生后成为专业抱大腿用户

    前世,因为自己的愚蠢和坏脾气,爱上错的一个人,信错了人,最后使自家败落,亲人受尽折磨,自己惨死于他人之手上天怜悯她,让她重活一次,这一次,她会让伤害过她和她的亲人的人付出十倍代价还有一个更重要的任务,抱紧“大腿”只要是皇中贵权全部抱!可抱上一个大腿之后,却发现放不下来了…某“妖”男:“来,我给你抱大腿,但抱上了,就别想放下来,乖乖做我的媳妇,乖!”……可以后悔吗?