登陆注册
37640200000015

第15章

I am now, Sir, going to visit a family, where, if you please, I will have the honour of introducing you.

Mr.Manly's ward, Miss Letitia, is a young lady of immense fortune; and his niece, Miss Charlotte Manly, is a young lady of great sprightliness and beauty.

MANLY

That gentleman, Sir, is my uncle, and Miss Manly my sister.

DIMPLE

The devil she is! [Aside.] Miss Manly your sister, Sir? I rejoice to hear it, and feel a double pleasure in being known to you.--Plague on him! I wish he was at Boston again, with all my soul.[Aside.]

MANLY

Come, Sir, will you go?

DIMPLE

I will follow you in a moment, Sir.[Exit Manly.]

Plague on it! this is unlucky.A fighting brother is a cursed appendage to a fine girl.Egad! I just stopped in time; had he not discovered himself, in two minutes more I should have told him how well Iwas with his sister.Indeed, I cannot see the satisfac-tion of an intrigue, if one can't have the pleasure of communicating it to our friends.[Exit.

END OF THE THIRD ACT.

ACT IV.SCENE I.

CHARLOTTE'S Apartment.

CHARLOTTE leading in MARIA.

CHARLOTTE

THIS is so kind, my sweet friend, to come to see me at this moment.I declare, if I were going to be married in a few days, as you are, I should scarce have found time to visit my friends.

MARIA

Do you think, then, that there is an impropriety in it?--How should you dispose of your time?

CHARLOTTE

Why, I should be shut up in my chamber; and my head would so run upon--upon--upon the solemn ceremony that I was to pass through!--I declare, it would take me above two hours merely to learn that little monosyllable--Yes.Ah! my dear, your senti-mental imagination does not conceive what that little tiny word implies.

MARIA

Spare me your raillery, my sweet friend; I should love your agreeable vivacity at any other time.

CHARLOTTE

Why, this is the very time to amuse you.You grieve me to see you look so unhappy.

MARIA

Have I not reason to look so?

CHARLOTTE

What new grief distresses you?

MARIA

Oh! how sweet it is, when the heart is borne down with misfortune, to recline and repose on the bosom of friendship! Heaven knows that, although it is im-proper for a young lady to praise a gentleman, yet Ihave ever concealed Mr.Dimple's foibles, and spoke of him as of one whose reputation I expected would be linked with mine; but his late conduct towards me has turned my coolness into contempt.He behaves as if he meant to insult and disgust me; whilst my father, in the last conversation on the subject of our marriage, spoke of it as a matter which lay near his heart, and in which he would not bear contradiction.

CHARLOTTE

This works well; oh! the generous Dimple.I'll endeavour to excite her to discharge him.[Aside.]

But, my dear friend, your happiness depends on your-self.Why don't you discard him? Though the match has been of long standing, I would not be forced to make myself miserable: no parent in the world should oblige me to marry the man I did not like.

MARIA

Oh! my dear, you never lived with your parents, and do not know what influence a father's frowns have upon a daughter's heart.Besides, what have I to alledge against Mr.Dimple, to justify myself to the world? He carries himself so smoothly, that every one would impute the blame to me, and call me capri-cious.

CHARLOTTE

And call her capricious! Did ever such an objection start into the heart of woman? For my part, I wish Ihad fifty lovers to discard, for no other reason than because I did not fancy them.My dear Maria, you will forgive me; I know your candour and confidence in me; but I have at times, I confess, been led to sup-pose that some other gentleman was the cause of your aversion to Mr.Dimple.

MARIA

No, my sweet friend, you may be assured, that though I have seen many gentlemen I could prefer to Mr.Dimple, yet I never saw one that I thought Icould give my hand to, until this morning.

CHARLOTTE

This morning!

MARIA

Yes; one of the strangest accidents in the world.

The odious Dimple, after disgusting me with his con-versation, had just left me, when a gentleman, who, it seems, boards in the same house with him, saw him coming out of our door, and, the houses looking very much alike, he came into our house instead of his lodgings; nor did he discover his mistake until he got into the parlour, where I was; he then bowed so gracefully, made such a genteel apology, and looked so manly and noble!--CHARLOTTE

I see some folks, though it is so great an impropri-ety, can praise a gentleman, when he happens to be the man of their fancy.[Aside.]

MARIA

I don't know how it was,--I hope he did not think me indelicate,--but I asked him, I believe, to sit down, or pointed to a chair.He sat down, and, in-stead of having recourse to observations upon the weather, or hackneyed criticisms upon the theatre, he entered readily into a conversation worthy a man of sense to speak, and a lady of delicacy and sentiment to hear.He was not strictly handsome, but he spoke the language of sentiment, and his eyes looked tender-ness and honour.

CHARLOTTE

Oh! [eagerly] you sentimental, grave girls, when your hearts are once touched, beat us rattles a bar's length.And so you are quite in love with this he-angel?

MARIA

In love with him! How can you rattle so, Char-lotte? am I not going to be miserable? [Sighs.] In love with a gentleman I never saw but one hour in my life, and don't know his name! No; I only wished that the man I shall marry may look, and talk, and act, just like him.Besides, my dear, he is a married man.

CHARLOTTE

Why, that was good-natured--he told you so, I sup-pose, in mere charity, to prevent you falling in love with him?

MARIA

He didn't tell me so; [peevishly] he looked as if he was married.

CHARLOTTE

How, my dear; did he look sheepish?

MARIA

I am sure he has a susceptible heart, and the ladies of his acquaintance must be very stupid not to--CHARLOTTE

Hush! I hear some person coming.

Enter LETITIA.

LETITIA

My dear Maria, I am happy to see you.Lud!

what a pity it is that you have purchased your wed-ding clothes.

MARIA

I think so.[Sighing.]

LETITIA

同类推荐
热门推荐
  • 美容陷阱

    美容陷阱

    有人说老爹是卖假药起家。恪守为尊者讳的准则,我家中从不谈论此事,不过私下我认为并非虚构。记得老爹一次醉后吹嘘.说他卖的婴儿万宝丹和超级猫王耗子药,都用的是精面粉、四环素之类正经材料,无论对小孩子还是小耗子都绝对无害。后来才发现四环素能使小孩子的牙齿变黄,他对此颇为痛侮。
  • 又是漏洞我太难了

    又是漏洞我太难了

    苏洛揉了揉脑袋,迷茫的睁开眼:这是哪?系统:由于大筒木辉夜的共杀灰骨能量过于庞大,系统产生无法立即修复的漏洞,宿主现已传送至于宿主原世界的平行世界。苏洛:怎么又是漏洞?话说共杀灰骨是血脉力量,你这理由也太扯了吧!系统:为弥补宿主的损失,系统现已赠送宿主十次满天赋加成机会。苏洛:希望你别再出现漏洞了,我太难了……这是一个穿越到火影世界后又因为系统漏洞二次穿越回都市的故事。问题是,为什么这个平行世界可以这么坑比啊!非无敌向本书元素:火影、洪荒、SCP、克苏鲁、fate、魔法、血族等……
  • 晴朗遇见不孤单

    晴朗遇见不孤单

    七年前,李晴朗扔下一句“从今往后永不联络”便离她而去;七年后,他又安排了一场“偶遇”。勇追旧爱的李晴朗被卷入一场“欺骗风波”;当风波平息,顾晓丹以为爱人失而复得,可以余生相守的时候,李晴朗身世的秘密一个被解开——父亲和妹妹的意外去世,安家也想置他于死地!他一步步走向深渊,面对的,是一条万劫不复的复仇之路。
  • 龙珠战神布罗利

    龙珠战神布罗利

    我――的愿望实现了?哇,这么丑,竟然穿越成基纽了?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 秋长月

    秋长月

    可曾梦见过那红色的荷花,那一池的荷花宛如染着鲜血,前面有个人影越走越远,可他不会等。去追逐,去寻找,他就是消失在了视线中。恍若天人永隔。
  • 我是一个大大的救世主

    我是一个大大的救世主

    少年家族一夜之间被覆灭,身负血海深仇却被告知自己是被领养,无奈只能慢慢解开身上的重重迷雾————————————————————————此书由悲转喜……………
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 仙界供销商

    仙界供销商

    当仙界众仙都失去法力的时候,李逸沉肩负起了倒卖日用品的重担,让太上老君用上了抽油烟机,让二郎神爱上了眼药水,让面膜风靡仙女群,就连王母娘娘也偷偷抓住李逸沉的手,问道“你那个可以让人变白的面膜还有吗?给我一盒,我把牡丹仙子的微信号给你......”
  • 少年铁丐传奇

    少年铁丐传奇

    海宁之夜,雪大如掌,一少年奇丐,一孝廉。豪饮数十盏,孝廉醉卧于堂上,丐则单衣立于檐下。演绎的,是一个流传千古的故事,一段滴水之恩当涌泉相报的传奇,一个慧眼识英雄的传说故事。常常在想,如果吴六奇没有见到查孝廉会是一个什么样的人生轨迹。然而,历史是没有任何的假如的,从此之后,中国的历史之上,永久的留下了这个时刻,留下了这个雪大如掌的夜晚。从此之后,中国历史之中,留下了二个人的名字,铁丐吴六奇,孝廉查继佐。从此之后,中国的历史中,出现了一个毁誉参半的人物:吴六奇。