登陆注册
37640200000036

第36章 Feodor Mikhailovitch Dostoyevsky(16)

"I did not bawl, but spoke plainly; it is you that bawl. I am a student, and am not going to have you speak to me in that fashion."The officer became enraged, and fumed so that only splutters flew out of his mouth. He jumped up from his place. "Please keep silence. You are in court. Don't be insolent.""And so are you in court; and, besides bawling, you are smoking, so you are wanting in politeness to the whole company." As he said this, Raskolnikoff felt an inexpressible delight at his maliciousness. The clerk looked up with a smile. The choleric officer was clearly nonplused.

"That is not your business, sir," he cried at last, unnaturally loud. "Make the necessary declaration. Show him, Alexander Gregorivitch. Complaints have been made about you! You don't pay your debts! You know how to fly the kite evidently!"Raskolnikoff did not listen, but greedily seized the paper. He read it through more than once, and could make nothing of it.

"What is this?" he asked of the clerk.

"It is a writ for recovery on a note of hand of yours. Please write," said the clerk.

"Write what?" asked he rudely.

"As I dictate."

The clerk stood near and dictated to him the usual form of declaration: that he was unable to pay, that he would not quit the capital, dispose of his goods in any way, etc., etc.

"You cannot write, your pen is falling from your fingers," said the clerk, and he looked him in the face. "Are you ill?""Yes, my head swims. Go on."

"That is all. Now sign it."

Raskolnikoff let fall the pen, and seemed as if about to rise and go; but, instead of doing so, he laid both elbows on the table and supported his head with his hands. A new idea formed in his mind:

to rise immediately, go straight to Nicodemus Thomich the ward officer and tell him all that had occurred; then to accompany him to his room, and show him all the things hidden away in the wall behind the paper. His desire to do all this was of such strength that he got up from the table to carry his design into execution.

"Reflect, reflect a moment!" ran in his head. "No, better not think, get it off my shoulders." Suddenly he stood still as if shot. Nicodemus Thomich was at this moment hotly discussing something with Elia Petrovitch, the inspector of police, and the words caught Raskolnikoff's anxious attention. He listened.

"It cannot be, they will both be released. In the first place, all is contradictory. Consider. Why did they call the porter if it were their work? To denounce themselves? Or out of cunning? Not at all, that would be too much! Besides, did not the porter see the student Pestriakoff at the very gate just as he came in, and he stood there some time with three friends who had accompanied him.

And Koch: was he not below in the silversmith's for half an hour before he went up to the old woman's? Now, consider.""But see what contradictions arise! They say they knocked and found the door closed; yet three minutes after, when they went back with the porter, it was open.""That's true. The murderer was inside, and had bolted the door, and certainly he would have been captured had not Koch foolishly run off to the porter. In the interval HE, no doubt, had time to escape downstairs. Koch explains that, if he had remained, the man would have leaped out and killed him. He wanted to have a Te Deum sung. Ha, ha!""Did nobody see the murderer?"

"How could they? The house is a perfect Noah's ark," put in the clerk, who had been listening.

"The thing is clear, very clear," said Nicodemus Thomich decisively.

"Not at all! Not at all!" cried Elia Petrovitch, in reply.

Raskolnikoff took up his hat and made for the door, but he never reached it. When he came to himself he found he was sitting on a chair, supported on the right by some unknown man, while to his left stood another, holding some yellow water in a yellow glass.

Nicodemus Thomich, standing before him, was looking at him fixedly.

Raskolnikoff rose.

"What is it? Are you ill?" asked the officer sharply.

"He could hardly hold the pen to sign his name," the clerk explained, at the same time going back to his books.

"Have you been ill very long?" cried Elia Petrovitch from his table; he had run to see the swoon and returned to his place.

"Since yesterday," murmured Raskolnikoff in reply.

"You went out yesterday?"

"I did."

"Ill?"

"Ill!"

"At what time?"

"Eight o'clock in the evening."

"Where did you go, allow me to ask?"

"In the streets."

"Concise and clear."

Raskolnikoff had replied sharply, in a broken voice, his face as pale as a handkerchief, and with his black swollen eyes averted from Elia Petrovitch's scrutinizing glance.

"He can hardly stand on his legs. Do you want to ask anything more?" said Nicodemus Thomich.

"Nothing," replied Elia Petrovitch.

Nicodemus Thomich evidently wished to say more, but, turning to the clerk, who in turn glanced expressively at him, the latter became silent, all suddenly stopped speaking. It was strange.

Raskolnikoff went out. As he descended the stairs he could hear an animated discussion had broken out, and above all, the interrogative voice of Nicodemus Thomich. In the street he came to himself.

"Search, search! they are going to search!" he cried. "The scoundrels, they suspect me!" The old dread seized him again, from head to foot.

Here was the room. All was quiet, and no one had, apparently, disturbed it--not even Nastasia. But, heavens! how could he have left all those things where they were? He rushed to the corner, pushed his hands behind the paper, took out the things, and thrust them in his pockets. There were eight articles in all: two little boxes with earrings or something of that description, then four little morocco cases; a chain wrapped up in paper, and something else done up in a common piece of newspaper--possibly a decoration.

同类推荐
  • 六十种曲绣襦记

    六十种曲绣襦记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Loveand Friendship

    Loveand Friendship

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 从公三录

    从公三录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德真经四子古道集解

    道德真经四子古道集解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 素娥篇

    素娥篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 谢少的校草娇妻

    谢少的校草娇妻

    重生后的这具身体明明是个女的,为何非要女扮男装?还被人冠以“受”的名号打成猪头,实在有损她的一世英名!横扫游戏战队,学渣变身学霸,欺她之人分分钟被秒杀,没错,她要完美逆袭,华丽变身!但是万万没想到,她这个叱咤风云的黑客女王居然被谢少吃的死死的!
  • 调皮帅哥PK美少女

    调皮帅哥PK美少女

    调皮美男全力出击,但总是征服不了美少女的心,直到经历了……美少女和美男开始有了甜蜜……
  • 妖门有女倾天下

    妖门有女倾天下

    前世天之娇女,高高在上,却被人阴谋残害,困于暗处看自己深爱之人弃自己于不顾。却不料一转眼儿,她竟然能再获新生!仙妖魔三道,你喜欢哪一种?想逍遥自在,我陪你便是;想纵横天下,我护你便是;想要天下,我拱手便是。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 陌上轻尘风无言

    陌上轻尘风无言

    她,林轻尘,只是一个开茶馆的简单女孩儿;他,父亲是国企的总裁,从来不缺人爱的霸道公子,后来接手了父亲的公司。她说:我还没有离开你,就已经开始想念你。他说:如果你这一生注定有一个人宠你、爱你、保护你的话,那个人只能是我,必须是我。顾凉言经典语录:【1】“林轻尘,我准你离开我了吗?老老实实的在我身边呆着,不许离开我的视线一步。”【2】“林轻尘,谁接你的胆子看别的男人的?再看我现在就废了他,不要怀疑我说话的真实性。”【3】“林轻尘,不许不要我,再挑衅就咬你了,汪汪。”别多想,汪汪只是一只狗的名字。
  • tfboys之一生只爱你一人

    tfboys之一生只爱你一人

    在一次偶然之中,三位王子爱上了她们,而她们却远远离去,十年后,他们再次相遇,这次又有什么样的故事呢?
  • 原来是格格

    原来是格格

    她的母亲是清朝最后一位格格,爱新觉罗·显琦,一朝落魄,所有家产尽数被最信任的丫鬟所骗......她流落街头受尽侮辱,早年对她情根深种的那个男人早已经是别家婿,怀胎十月她含恨而死,留下寄给女儿的十八年后的遗书......女孩初长成,她成了圣辰学校最受追捧的孤儿校花,命运恰似捉弄人一般让她结识了母亲当年的丫鬟的儿子风子逸,当年母亲情人的儿子夏子夙......三年的高中生涯晃眼过去,她被爱情伤的遍体鳞伤,可也终于能够拆开母亲的信笺。原来她是清朝最后一位格格的女儿爱新觉罗·齐星......那一年她为母亲找回了失去的一切。
  • 人造智能

    人造智能

    有一天,一个人告诉你,你生活的周围都是假的,一切都已经在发生之前设定好了剧情。你彷徨,你茫然,你不知所措。然后,你该怎么办?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!